
HỒN BƯỚM
(Nguyên tác: Chôchô, 1948 của Mishima Yukio (1925-70)

KỲ LÂN
(Nguyên tác: Kirin, 1910 của Tanizaki
Jun.ichirô (1886-1965)
BÀN CHÂN FUMIKO - Fumiko no ashi
(Nguyên tác: Tanizaki
Jun.ichirô (1886-1965))
QUA TRẠM FUDA-NO-TSUJI - FUDA NO TSUJI
(Nguyên Tác: Endô
Shuusaku)
D̀ HARUKO - Haruko
Nguyên tác : Mishima Yukio
Hai tùy bút cổ điển Nhật Bản :
Cảm Nghĩ Trong Am (Hôjô-ki) và
Buồn Buồn Phóng Bút (Tsurezure-gusa)
MỐI T̀NH CỦA VỊ CAO TĂNG CHÙA SHIGA
Nguyên tác: Shigadera shônin no
koi của Mishima Yukio.
Quán ăn mè nheo lắm chuyện
Nguyên tác: Chuumon no ôi ryôriten của Miyazawa Kenji
Đêm đầu
Nguyên tác : Shoya của Hayashi Mariko
Đám hạt dẻ và mèo rừng
Nguyên tác: Donguri to yamaneko của Miyazawa Kenji
Toàn tập :
Tổng quan
Lịch sử Văn học Nhật Bản
Văn xuôi Shôwa giai đoạn 1926-1945.
Những năm sôi động trước
khi lâm chiến cho đến ngày bại trận
Akutagawa Ryuunosuke và Shiga Naoya.
Hai đỉnh cao, hai phong
cách của thể loại truyện ngắn Nhật Bản
Màu sắc Phật Giáo trong Văn học Nhât Bản - Dấu ấn thiền tông
Tsubo-Uchi Shôyô, Futabatei Shimei và văn học thời Duy Tân
MIYAZAWA
KENJI, - NGƯỜI VIẾT
TRUYỆN NHI ĐỒNG CHO MỌI LỨA TUỔI.
ẢNH
HƯỞNG VĂN HỌC THẾ GIỚI
ĐỐI VỚI VĂN HỌC NHẬT BẢN HIỆN ĐẠI.
VĂN HỌC ĐẠI
CHÚNG NHẬT BẢN HIỆN ĐẠI. PHẦN II
:
Tiểu
Thuyết Trinh Thám và Khoa Học Giả Tưởng.
VĂN HỌC ĐẠI CHÚNG NHẬT BẢN HIỆN ĐẠI.
PHẦN I:
Tiểu Thuyết Dă Sử, Kiếm Hiệp và T́nh Cảm Xă Hội
NGĂ RẼ GIỮA QUỐC HỌC VÀ HÁN HỌC.
-
Tư Tưởng Về Nguồn Dưới
Thời Edo và Quá Tŕnh Bản Địa Hóa Phật & Nho Giáo.
ẢNH
HƯỞNG TRUNG QUỐC ĐỐI VỚI VĂN HỌC NHẬT BẢN
-
Người Nhật đă tiếp thu sáng
tạo thơ văn chữ Hán như thế nào?
KỊCH
HIỆN ĐẠI VÀ VĂN HỌC
- Từ Kabuki Cải Lương đến Sân
Khấu Địa Đạo
Thơ
Mới Nhật Bản
-
VAI TR̉ CỦA THI CA TÂY PHƯƠNG
TRONG D̉NG THƠ HIỆN ĐẠI
Tanka
và hiện đại
- Thơ
Waka Giữa Ḷng Thế Kỷ Hai Mươi
HAIKU: MỘT
CHÚT LỊCH SỬ
Hành tŕnh từ haiku-tên-bắn đến haiku-tiền-vệ
Phần
I : TỪ HÀI-CÚ-TÊN-BẮN…
Phần II :
… ĐẾN HAIKU TIỀN VỆ
BA
TRĂM NĂM TIỂU THUYẾT EDO:
KHI VĂN HỌC THỊ DÂN KHAI HOA
KẾT TRÁI
ĐOẠN
ĐƯỜNG VƯỢT THOÁT HẬU CHIẾN
- Kinh
Nghiệm Các Nhà Văn Nhật Bản Thế Hệ
1945-1965
SÂN
KHẤU JÔRURI, KABUKI VÀ VĂN HỌC TUỒNG.
- Vai
tṛ chủ đạo của CHIKAMATSU MONZAEMON(CẬN
TÙNG MÔN TẢ VỆ MÔN), SHAKESPEARE NHẬT
BẢN.
Sân
khấu NÔ, KYÔGEN cùng các h́nh thức văn
học tuồng tương cận
- Đỉnh Cao Nghệ Thuật Nô Với Cha
Con Kan.ami Và Zeami
Từ
KONJAKU MONOGATARI (Truyện Giờ Đă Xưa)
đến
SHASEKI-SHUU (Góp Nhặt Đá Cát)
Văn
học thuyết pháp và răn đời của
Nhật Bản.
MORI
ÔGAI, NHÀ VĂN VÀ NHÀ TƯ TƯỞNG KHAI SÁNG THỜI MINH TRỊ DUY TÂN.
SHIN-KOKIN
WAKA-SHUU (TÂN CỔ KIM H̉A CA TẬP).
Thi
tuyển đánh dấu thời hoàng kim của thơ
quốc âm Nhật Bản.
KOKIN
WAKA-SHUU (CỔ KIM H̉A CA TẬP)
Tuyển tập xác định giá trị
của thơ quốc âm Nhật Bản.
D̉NG
NHẬT KƯ VÀ TÙY BÚT TRONG VĂN HỌC NHẬT
BẢN. -
Cái nh́n sắc bén của những kẻ đứng
bên lề cuộc đời
Truyện Ông Già Đốn Trúc
- Taketori Monogatari : Thủy tổ của tiểu
thuyết Nhật Bản. -
Sự ra đời của Truyện
Hoang Đường, Truyện Thơ, Truyện Ngắn, Truyện Lịch
Sử.
Truyện
Heike (Heike Monogatari), Thái B́nh Kư (Taiheiki) và văn chương
chiến kư Nhật Bản. Định
mệnh bi tráng của con nhà vơ.
THẦN
THOẠI & CỔ TÍCH NHẬT BẢN -
T́m hiểu văn học thượng cổ chung quanh
Kojiki (Cổ Sự Kư), Nihon Shoki (Nhật Bản Thư
Kỷ) và Fudoki (Phong Thổ Kư).
Man.yô-shuu
(Vạn Diệp Tập)
-
T́m hiểu cái đẹp của ḍng thơ Waka
trong tuyển
tập thơ tối cổ Nhật Bản.
Truyện
Genji (Genji Monogatari)
- Di sản văn hóa thế giới.
Niềm tự hào của Nhật Bản.
Akutagawa
Ryunosuke từ A đến R - Con người,
thời đại, tác phẩm [1/2]
Akutagawa
Ryunosuke từ A đến R - Con người,
thời đại, tác phẩm [2/2]
Tiếng Thu
MỘT
THỜI ĐĂ QUA, ĐÔI NGƯỜI ĐĂ XA
- Tùy bút Exryu
THỔ
THẦN VÀ CON CHỒN
(nguyên tác : Tsuchigami to kitsune của Miyazawa Kenji)
Thuyền
Giải Tù
(nguyên tác của Mori
Ogai )
Hanako Nguyên
tác của Mori
Ogai
ĐANG TRÙNG TU
Nguyên tác
: Fushinchuu
của Mori Ogai
Sắn Dây Núi Yoshino
Nguyên
tác : Yoshino kuzu của Tanizaki Jun
Ichirô
Người cắt lau
Nguyên tác : Ashikari của Tanizaki Jun
Ichirô
Cánh Đồng Khô
Nguyên tác: Karen shô của Akutagawa Ryuunosuke.
Trích Sổ Tay của Yasukichi
Nguyên tác: Yasukichi no techo kara của Akutagawa
Ryuunosuke.
Tỏ t́nh với
người vợ không quen
Nguyên tác : Mishiranu tsuma e của
Asada Jiro
Gào Trăng Trong Núi
Nguyên
tác : Sangetsuki của Nakajima
Atsushi (1909-1943)
Chiếc
Mùi-Soa
Nguyên tác
: Hankechi của
Akutagawa Ryunosuke (1892-1927)
Niềm
tin
Nguyên
tác : Bisei no shin của Akutagawa Ryunosuke (1892-1927)
Bức
Họa Núi Thu
Nguyên
tác : Shuzanzu của
Akutagawa Ryunosuke (1892-1927)
Quá tŕnh xây dựng nhân
vật Tôn Ngộ Không trong tiểu thuyết
Tây Du Kư dưới cái nh́n dân thoại học
-
Nakano
Miyoko, (Nguyễn
Nam Trân biên
dịch và chú giải)
Hẹn
Mùa Hoa Cúc
Nguyên
Tác: Kikka no Chigiri của Ueda
Akinari (1734-1809)
Địa ngục trước mắt
Nguyên
Tác: Jigokuhen của Akutagawa Ryunosuke
Bức họa núi
thu
Nguyên tác : Shuzanzu
của Akutagawa
Ryunosuke
Con
Cá Giếc
Nguyên Tác: Funa của
Mukôda Kuniko (1929-1981)
Nước
Ḍng Sông Cái
Nguyên Tác: Ôkawa no Mizu
của Akutagawa Ryunosuke
Truyện chàng Hôichi
cụt tai
Nguyên tác : Hirai Teiichi dịch Lafcadio Hearn (từ Anh
ra Nhật)
Cháo Khoai
Nguyên Tác: Imogayu
của Ryunosuke,
Akutagawa
Xâm ḿnh
Nguyên Tác: Shisei
của Tanizaki Jun. Ichiro
Hẻm
nhỏ ngày xưa
Phố bờ đê
Mưa trên Yamatesen
Đẹp xưa
Như
Quê
Nội
Rừng
cây và đời người
Trưa
hè ở một ga trên đường Sceaux
Qua nhà
bạn cũ ở Gentilly