Nhân ngày ra mắt Tuyển tập Akutagawa (I) và (II)

Nguyễn Nam Trân

 

 

Dù chịu ảnh hưởng tiêu cực của đại họa Covid 19 từ hai năm nay, trong tháng 5 và tháng 11 / 2021, Công ty sách Tao Đàn và Nhà xuất Bản Hội Nhà Văn ở VN đă cho ra mắt Tuyển tập Akutagawa gồm hai quyển (I) và (II) 56 truyện dịch từ nguyên tác Nhật ngữ, tổng cộng non 1000 trang, để giới thiệu văn hào Nhật Bản đến độc giả Việt Nam. Là một người có may mắn dự phần, tôi xin mạn phép các bạn thuộc nhóm dịch giả xuất thân Cựu sinh viên du học Nhật Bản có tên dưới đây để giới thiệu bộ sách mới này đến quí thân hữu và độc giả:

 

 

 

Tên 9 dịch giả, năm đến Nhật, đại học chính, nơi cư ngụ hiện tại

1. Cung Điền, 1963, Đại học Thủy Sản Tokyo, Pháp.

2. Quỳnh Chi, 1972, Đại học Tokyo, Nhật Bản.

3. Đinh Văn Phước, 1961, Đại học Công Nghiệp Tokyo, Nhật Bản.

4. Lê Ngọc Thảo, 1967, Đại học Tohoku, Nhật Bản.

5. Nguyễn Nam Trân, 1965, Đại học Tokyo, Nhật Bản và Pháp.

6. Nguyễn Ngọc Duyên, 1967, Đại học Công Nghiệp Tokyo, Úc.

7. Phạm Vũ Thịnh, 1966, Đại học Tokyo, Úc.

8. Văn Lang Tôn Thất Phương, 1966, Đại học Tokyo, Úc.

9. Việt Châu, 1968, Đại học Nông Nghiệp Tokyo, Nhật Bản.

 

Đây là thành quả đến từ một cố gắng tập thể qua một hành tŕnh bắt đầu cách đây gần 20 năm của nhóm bạn bè yêu văn chương từng quen biết nhau dưới mái trường Nhật Bản.

NỘI DUNG TẬP I (phát hành tháng 5/2021, 500 trang)

Phần dịch thuật (19 truyện) :

Tiên cô - Mộng kê vàng - Ông tiên và người diễn tṛ - Chữ tín của Vĩ sinh - Khi ngài Susano-o về già - Cậu Đỗ Tử Xuân - Bọn đạo tặc - Bức họa núi thu - Cháo khoai - Địa ngục trước mắt - Cánh đồng khô - Trinh tiết - Mấy con nộm cũ - Chiếc mùi soa -Thân thể đàn bà - Nước ḍng sông cái - Trích sổ tay Yasukichi - Phát ngôn của một người nông nỗi - Hà đồng (Kappa).

Phần giới thiệu tác giả (3 biên khảo) :

Akutagawa từ A đến R: Tiểu sử và văn nghiệp - Niên biểu sáng tác của Akutagawa - Giải Akutagawa và văn học Nhật Bản cận đại.
 

NỘI DUNG TẬP II (Phát hành tháng 11/2021, 438 trang )

Phần dịch thuật (37 truyện):

Cổng Rashomon - Cái mũi - Địa ngục cô độc - Chấy rận - Hàn Sơn Thập Đắc - Ḷng đă trót yêu - Sợi tơ nhện - Bản chất anh hùng - Sâu rượu - Truyện Yonosuke - Thầy Mori - Mấy trái quưt - Ảo thuật - Bóng người mũ đỏ (Một chuyện lạ) - Bùn lầy - Tiệc khiêu vũ - Tay đạo chích hào hiệp - Đàn bà - Mùa thu - Đứa con rơi - Một truyện phục thù - Người mẹ - Kẻ háo sắc - Bốn bề bờ bụi - Chiếc xe gọng - Tu tiên - Khu vườn - A aa ba - Shiro (Trắng) - O-shino, vợ người vũ sĩ. – Mùa thu phương Đông - Cục đất - Cái chân ngựa - Một ngày cuối năm - -Sổ điểm danh những người đă khuất - Mộng mị - Ảo ảnh cuộc đời.

Phần giới thiệu ( 3 biên khảo):

Akutagawa dựa vào đâu để viết Sợi tơ nhện ?. - Cổng Rashomon của đạo diễn Kurosawa Akira - Akutagawa và Hán thi Nhật Bản cận đại

Xin trân trọng giới thiệu.

Nguyễn Nam Trân (4/11/2021)

 


* Nguyễn Nam Trân :

Một trong những bút hiệu của anh Đào Hữu Dũng, sinh năm 1945 gần Đà Lạt. Nguyên quán Hương Sơn, Hà Tĩnh. Theo học Chu Văn An (1960~1963) và Đại Học Sư Phạm Sài G̣n trước khi đến Nhật năm 1965. Tốt nghiệp Đại Học Đông Kinh (University of Tokyo) và Đại Học Paris (Pantheon-Sorbonne). Tiến sĩ khoa học truyền thông. Giáo sư đại học. Hiện sống ở Tokyo và Paris. E-mail: dhdungjp@yahoo.com

.........................

® "Khi phát hành lại bài viết của trang này cần phải có sự đồng ư của tác giả (dhdungjp@yahoo.com)
và ghi rơ nguồn lấy từ www.erct.com