Chuyện Trong Nhà
- Family Affair (nguyên tác của
Murakami
Haruki)
* Arthur Rimbaud
(nguyên tác của
Murakami
Ryu)
*
Iron Butterfly
(nguyên tác của Murakami
Ryu)
*
Lady Jane
(nguyên tác của Murakami
Ryu)
*
Công Viên (nguyên tác của Murakami
Ryu)
* Thằn lằn
(nguyên tác của
Yoshimoto Banana)
*
Giấc Mộng
Kim Chi
(nguyên tác của
Yoshimoto Banana)
*
Tân Hôn
(nguyên tác của
Yoshimoto Banana)
*
Khi đàn ông yêu đàn
bà
(nguyên tác của
Yamada Eimi)
*
Nốt Chủ-Âm
(nguyên tác của
Yamada Eimi)
*
Anh Hùng
(nguyên tác của
Shiba Ryotaro)
*
Hoạ Sĩ Quậy
(nguyên tác của
Shiba Ryotaro)
*
Phong cảnh hoàng kim
(nguyên tác
của Dazai Osamu)
*
Xe
lửa (nguyên tác
của Dazai Osamu)
*
Trời sáng - Asa
(nguyên tác của Dazai Osamu)
*
Biển - Umi
(nguyên tác của Dazai Osamu)
* Bốn
Bề Bờ Bụi (nguyên tác của Akutagawa Ryunosuke)
* Ảo
ảnh cuộc đời
(nguyên tác của Akutagawa Ryunosuke)
* Những Giấc Mơ Hoa Kỳ
(nguyên tác của
Peter Carey)
*
Nói chuyện với kỳ lân
(nguyên tác của
Peter Carey)
*
B́nh Đẳng Hoàn Toàn
(nguyên
tác của
Kurt Vonnegut)
*
Vấn Nạn Sinh Tử (nguyên
tác của
Kurt Vonnegut)
*
Koyubi no
omoide
-
Ngón
Út Nhớ Thương
(Nhạc Nhật lời Việt)
*
Miagete goran yoru no hoshi wo - Ánh Sao Trong Trời Đêm
(Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Kono hiroi nohara ippai
- Cho Anh
Tất Cả
(Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Sora ni hoshi ga aru yo-ni - Như Sao Trời Trong Đêm Vắng
(Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Kitaguni
no haru - Đêm Lữ Thứ (Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Kimi to itsumademo - Măi Măi Bên Em
(Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Seto
no hanayome - Cô Dâu Sông Hàn (nhạc Nhật, lời Việt)
*
Dare mo inai
umi - Thu Vắng (nhạc Nhật,
lời Việt)*
Wakamonotachi - Đường
Ta Đi (Nhạc Nhật, lời Việt)
*
Hone made aishite - Nhớ
Thương (Nhạc Nhật, lời Việt)
* Tôi
cúi xuống hôn mảnh đất quê hương (Nhạc Vũ Ngọc Đồng, Exryu SCA, lời
Nhật)
*
Trong
mùa xuân đất nước (Nhạc Vũ Ngọc Đồng, Exryu SCA, lời
Nhật)
*
Hoài niệm Phan Châu Trinh 65
(Hồi ức)
*
Khung trời đó, ngàn năm c̣n xanh măi
(Thơ)
*
Một cơi đi về,
em c̣n nhớ hay em đă quên
(Tưởng
niệm Trịnh Công Sơn)
*
Hoàng
Mai Kiều Văn Diểu
(phỏng dịch thơ của Nguyễn Du)
* Phong
Kiều Dạ Bạc
(phỏng dịch thơ của Trương Kế)
*
Xuân tiêu vọng Hàn giang
(phỏng dịch thơ của Hải Đà)
*
Thu Vịnh Cổ Thi
(phỏng dịch thơ của Hải Đà)
* Tin
Văn Úc Châu - Hồi Kư hay Hư Cấu?
(Tin văn trên Hợp Lưu)
*
Hội Văn Úc Châu
(Tin văn trên Hợp Lưu)
* Tin
văn : Murakami Haruki
(Trang mạng ERCT)
* Phỏng vấn của VTC News
(Trang mạng VTC News)
*
Giáo sư Yunus và Ngân hàng Grameen
(Trang mạng ERCT)
*
Tản mạn về vấn đề nữ quyền ở các nhà văn Nhật Bản
(Trang mạng Da Màu)
* Phùng
Quán c̣n đây
(Tưởng niệm Phùng Quán tháng 1 - 2008)