T́nh Ca Thành Aoba *

(Mời click URL dưới đây xem lời Nhật và nghe nhạc Aobajou Koiuta)

http://www.hi-ho.ne.jp/momose/mu_title/aobajyou_koiuta.htm


1. 

Bên bờ gịng nước uốn quanh
C̣n đâu kỷ niệm êm đềm năm xưa 
Mắt em sóng sánh hồ thu 
Long lanh đáy nước vui đùa nắng mai 

Gịng thời gian lững lờ trôi 
Trên bờ sông vẫn đùa vui hôm nào 
Mà em nay đă về đâu 
Thành xưa soi bóng nước màu thời gian 

2.

Ngù hoa theo gió nhẹ rung
Cầu Ô Chức nữ Ngưu Lang tủi mừng 
Nhớ em đêm ấy nguyện thầm 
Với ngàn sao sáng lung linh khắp trời 

Gịng thời gian lững lờ trôi 
Tanabata lễ hội vui hôm nào
Mà em nay đă về đâu 
Thành xưa xanh lá biếc xào xạc rung 

3.

Aoba những con đường
Đèn khuya soi bóng qua tầng lá xanh
Lệ em nhỏ xuống cuộc t́nh 
Ḿnh tôi kỷ niệm buồn tênh tháng ngày
Gịng thời gian lững lờ trôi 

Vẫn như hôm ấy giờ tôi cuối đường
C̣n đâu nữa bóng người thương
Vi vu trong gió nỗi buồn thành xưa 


Quỳnh Chi phỏng dịch 

( 31/8/2003) 

  Aobajyou Koi Uta

 

hirose gawa nagareru kishibe 

omoide wa kaerazu

hayase odoru hikari ni

yurete ita kimi no hitomi 

 

*     

toki wa meguri mata natsu ga kite       

ano hi to onaji nagareru no kishi

seoto yukashiki mori no miyako           

ano hito wa mou inai

 

 

 

 

tanabata no kazari wa yurete

omoide wa kaerazu

yozora kagayaku hoshi ni

negai wo kometa kimi no sasayaki

toki wa meguri mata natsu ga kite

ano hi to onaji tanabata matsuri

ha zure sayakeki mori no miyako

ano hito wa mou inai

 

 

 

 

 

aoba doori kaoru ha midori

omoide wa kaerazu

kokage koboreru tomoshibi ni

nurete ita kimi no hoho

kisetsu ga meguri mata natsu ga kite

ano hi to onaji doori no kado

fuku kaze yasashiki mori no miyako

ano hito wa mou inai

 

 
Thơ : Hoshima Funaichi. Satou Muneyuki phổ nhạc

 *Thành Aoba hay thành Sendai ở tỉnh Miyagi . H́nh ảnh ở địa chỉ sau 
http://village.infoweb.ne.jp/~fwne0999/ab/miyagi/aobajyou/aobajyou.htm

Cảm tưởng về tác phẩm của Quỳnh Chi xin gởi về QC@erct.com