|
BÀI PHÁT BIỂU CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TƯ
PHÁP ANH JACK STRAW
TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
Ngày 11 tháng 9 năm 2008
Vị trí của Việt Nam trong thế kỷ Châu Á
MỞ ĐẦU
Thưa ông
Lê Minh Tâm, thưa các quư vị đại biểu, các vị lănh đạo, giáo viên
và sinh viên của trường Đại học Luật Hà Nội, trường Đại học Quốc
gia Hà Nội, và các sinh viên của chương tŕnh học bổng Chevening.
Tôi rất vui được có mặt tại đây hôm nay để tṛ
chuyện cùng các bạn và chuyển tới các bạn lời chào từ Thủ tướng
Anh Gordon Brown và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Anh David Miliband.
Tôi đă có hân hạnh được gặp Thủ tướng Việt Nam
Nguyễn Tấn Dũng và một vài Bộ trưởng trong chuyến thăm nước Anh
của Thủ tướng vào tháng ba năm nay. Tôi cũng đă gặp Bộ trưởng Bộ
tư pháp Hà Hùng Cường vào tháng 6 vừa qua tại London. Nhưng tôi
lấy làm tiếc mà thú nhận rằng mặc dù tôi đă từng đi nhiều nơi trên
thế giới trong suốt thời gian công tác, tôi chưa từng đến thăm
Việt Nam.
Đó thực sự là một điều đáng tiếc, đặc biệt là khi
tôi đă có những cảm nhận sâu sắc về những ǵ đă xảy ra tại Việt
Nam cách đây 40 năm. Khi đó tôi c̣n là một sinh viên và là Chủ
tịch Hội Liên hiệp Sinh viên Quốc gia, tôi đă tham gia vào các
cuộc biểu t́nh phản đối chống lại cuộc chiến tranh mà tôi tin là
phi nghĩa.
40 năm đă trôi qua, và Việt Nam đă hoàn toàn đổi
khác so với những tháng ngày đen tối ấy.
Chỉ cần nh́n quanh Hà Nội hôm nay ta sẽ nhận thấy
sự chuyển biến đáng kinh ngạc từ cũ sang mới.
Sự phát triển của Việt Nam đang in dấu trên bầu
trời. Kiến trúc thời Pháp thuộc xen lẫn những công tŕnh xây dựng
của thời cận đại và những thời kỳ lịch sử xa xưa hơn đang sát cánh
cùng những ṭa nhà cao tầng và các cao ốc văn pḥng hiện đại như
báo hiệu việc Việt Nam tiến vào thế kỷ 21.
Kể từ khi hai dân tộc chúng ta thiết lập quan hệ
ngoại giao cách đây 35 năm, Việt Nam đă đạt được nhịp độ phát
triển phi thường.
Trong buổi nói chuyện
chiều nay, tôi muốn xem xét sự phát triển của Việt Nam, làm sao để
sự phát triển này có thể được củng cố và phát huy thông qua việc
xây dựng các hệ thống và thể chế pháp lư và tư pháp vững mạnh và
h́nh thành một nền văn hóa dựa trên pháp quyền.
THẾ KỶ CHÂU Á
Nếu như thế kỷ 20, trong một chừng mực nào đó, được
coi là thế kỷ của phương Tây th́ thế kỷ 21 chắc chắn là thế kỷ của
Châu Á.
Châu Á đă được xác định là “khu vực siêu tăng
trưởng” của nền kinh tế thế giới. Trung Quốc đang nhanh chóng trở
thành một siêu cường mới. Ấn Độ, đất nước mà tôi sẽ đến thăm sau
Việt Nam, đă là trung tâm quốc tế về công nghiệp và công nghệ.
Việt Nam cũng đang tiến những bước tiến dài theo
hướng đó, với một chỗ đứng ngày càng chắc chắn trong thị trường
kinh tế toàn cầu. Đất nước này giờ đây đă trở thành một trong
những nền kinh tế đang phát triển nhanh nhất của Châu Á và đă hạ
quyết tâm gia nhập vào hàng ngũ những nước mà Việt Nam gọi là “các
nước công nghiệp hiện đại” trong ṿng 12 năm tới.
Đầu tư nước ngoài đang đổ vào Việt Nam, đó một bằng
chứng cụ thể rằng các quốc gia khác vẫn có niềm tin vững chắc vào
tương lai của đất nước. Thực vậy, Vương quốc Anh hiện đang là một
trong ba quốc gia Châu Âu đầu tư nhiều nhất vào Việt Nam, với tổng
giá trị các hợp đồng lên đến gần 6,5 tỷ đôla Mỹ trong nửa đầu năm
nay của các công ty Anh như BP, International Power và nhiều công
ty khác. Có thể dễ dàng hiểu tại sao nhiều nhà đầu tư lại bị đất
nước xinh đẹp này hấp dẫn đến vậy.
Đó là những thành tựu rất đáng chú ư. Bởi vậy, việc
Việt Nam được mời trở thành thành viên của Tổ chức Thương mại Thế
giới không phải là điều đáng ngạc nhiên và hoàn toàn xứng đáng.
Song song với những tiến bộ về kinh tế, chúng ta
cũng nhận thấy cuộc sống của người Việt đang nhanh chóng thay đổi
theo hướng tích cực. Việt Nam đă đạt được những thành công tuyệt
vời trong việc thực hiện các Mục tiêu Thiên niên kỷ. Việt Nam đă
vượt xa các nước khác trong công cuộc xoá đói giảm nghèo, chỉ
trong hơn một thập kỷ đă cắt giảm số người nghèo từ 60% xuống c̣n
16%. Nhưng tôi biết rằng chính phủ của các bạn c̣n chưa hài ḷng
mà vẫn quyết tâm tiếp tục phát huy thành công này.
Việt Nam đă tiến vào vũ đài quốc tế một cách ngoạn
mục và vai tṛ ngày càng tăng của Việt Nam như một lực lượng kinh
tế đă được toàn thế giới công nhận.
Việc trở thành một phần của cộng đồng quốc tế có
những mặt tích cực nhưng cũng kèm theo những tác động tiêu cực.
Những khó khăn của nền kinh tế toàn cầu có tác động đến Việt Nam
cũng giống như đến nhiều nước khác. Năm nay đang là một năm đầy
thử thách đối với nền kinh tế Việt Nam, cũng giống như đối với nền
kinh tế Anh.
TẦM QUAN TRỌNG CỦA PHÁP QUYỀN
Một điều tôi đă học được từ thời làm Bộ trưởng
Ngoại giao là sức mạnh và sự giàu có của
một quốc gia – cũng như khả năng đối mặt với khó khăn – được quyết
định rất lớn bởi sự vững mạnh của các thể chế, và cam kết của
chính phủ và người dân về pháp quyền. Những yếu tố đó cũng có vai
tṛ quan trọng không kém những yếu tố như tài nguyên thiên nhiên,
khí hậu hoặc địa lư của quốc gia đó.
Pháp quyền không chỉ là
một loạt những quy định được ghi nhận trong luật pháp nhằm quản lư
công dân của một quốc gia, mà đó là một cách thức tổ chức xă hội
trên cơ sở b́nh đẳng trước pháp luật, tất cả mọi người đều phải
tuân thủ và được hưởng lợi từ luật pháp. Pháp quyền là
một loạt những giá trị chung gắn kết một quốc gia.
Tôi không biết liệu có ai đă từng viết về vấn đề
này hay hơn Aristotle, một triết gia vĩ đại của phương Tây cách
đây gần 2500 năm.
“Con người, khi hoàn
thiện, là loài động vật tiến bộ nhất, nhưng khi tách rời khỏi luật
pháp và công lư th́ lại là loài động vật xấu xa nhất.”
[Chính trị học, Quyển 1, Phần II]
Pháp quyền có thể mang lại những ích lợi đáng kể
cho các nước như Việt Nam trong toàn bộ các hoạt động của con
người. Pháp quyền khiến cho hoạt động
của chính phủ trở nên minh bạch và dễ đoán trước. Nó tạo nên môi
trường thuận lợi cho đầu tư, thương mại và hợp tác quốc tế. Pháp
quyền tạo điều kiện cho cạnh tranh công bằng và b́nh đẳng. Nó cũng
giúp cho người dân được làm chủ cuộc sống dựa trên những hiểu biết
đầy đủ về quyền và nghĩa vụ của ḿnh.
Nhưng có lẽ bằng chứng rơ ràng nhất về giá trị của
pháp quyền là một thực tế rằng những nước duy tŕ được sự ổn định
lâu dài về kinh tế, xă hội và chính trị cũng chính là những nước
tuân theo tinh thần của pháp quyền.
Nói ngắn gọn, pháp quyền là
công cụ để một quốc gia duy tŕ được cuộc sống ấm no trong nước
cũng như củng cố vị thế trên trường quốc tế.
Nhưng tôi nói vậy không có nghĩa rằng pháp quyền là
tốt chỉ v́ nó đem lại nhiều lợi ích thiết thực. Như Amartya Sen đă
từng nhấn mạnh, chúng ta nên:
“coi trọng sự h́nh thành và hoàn thiện một hệ thống
luật pháp và tư pháp hữu hiệu v́ đó là một phần quan trọng của bản
thân quá tŕnh phát triển, chứ không phải coi trọng nó v́ nó có
thể giúp kinh tế, chính trị… phát triển.”
V́ vậy, chúng ta không nên đánh giá thấp tầm quan
trọng tự thân của pháp quyền, cũng giống như chúng ta cũng không
bao giờ quên được những lợi ích về vật chất và xă hội đáng kể mà
nó đem lại.
TIẾN BỘ ĐẠT ĐƯỢC
Lư do tôi tŕnh bày phần này là v́ tầm quan trọng
của vấn đề chứ không phải v́ các bạn chưa biết điều đó. Chính phủ
Việt Nam cũng thừa nhận những mục tiêu quan trọng của việc phát
triển một hệ thống luật pháp vững mạnh.
Nghị quyết 48 của Bộ chính trị, Ban chấp hành Trung
ương Đảng Cộng sản Việt Nam, nêu rơ:
“hiệu lực của luật pháp là để góp phần quản lư xă
hội, giữ vững ổn định chính trị, phát triển kinh tế quốc gia, hội
nhập quốc tế, xây dựng Nhà nước trong sạch, mạnh mẽ, thực hiện
quyền con người, quyền tự do, dân chủ của công dân, đưa Việt Nam
trở thành nước công nghiệp hiện đại vào năm 2020.”
Đó là những chủ trương đúng đắn.
Người Anh có câu tục ngữ
“bánh có ngon phải ăn mới biết”. Phải thông qua cách luật pháp thể
hiện hiệu lực, cách công dân cảm nhận được quyền lực của luật pháp
chúng ta mới đánh giá được những chủ trương đúng đắn đó đă thất
bại hay thành công. Ở Việt
Nam, người dân trong nước cũng như các nhà đầu tư và chính phủ
nước ngoài cần được tận mắt chứng kiến những tiến bộ mà Việt Nam
đang đạt được.
Giờ đây, Việt Nam cần đảm bảo rằng những tiến bộ
trong lĩnh vực “quyền con người và dân chủ” và “quyền tự do của
công dân” phát triển cùng một tốc độ với mức “tăng trưởng kinh tế
đất nước” và “hội nhập quốc tế”.
Chính phủ Việt Nam đang nỗ lực
củng cố pháp quyền làm cơ sở cho một hệ thống luật pháp vững mạnh,
và giải quyết các vấn đề có thể làm suy giảm niềm tin của công
chúng và cộng đồng quốc tế đối với đất nước.
Những tài liệu chính định hướng cải cách – Nghị
quyết 48 và 49 – đă trao cho Bộ Tư pháp Việt Nam một nhiệm vụ to
lớn: xem xét lại toàn bộ và hiện đại hóa hệ thống pháp luật và tư
pháp Việt Nam.
Khi tôi chuẩn bị cho
chuyến thăm này, tôi bắt gặp câu tục ngữ “đục nước béo c̣”. Theo
tôi hiểu, bài học ở đây là khi nước vẩn bùn không trong trẻo, sẽ
có nhiều cơ hội cho tham nhũng và tư lợi nảy sinh.
Tôi rất ấn tượng trước giá trị và tính phù hợp của
câu tục ngữ này trong bối cảnh hiện tại. Pháp quyền chỉ có thể có
hiệu quả nếu có cơ chế quản lư hành chính và các thể chế rơ ràng,
rành mạch.
Chính phủ Việt Nam cũng đă thừa nhận tầm quan trọng
của vấn đề này – bằng chứng là lập trường của chính phủ Việt Nam
trong công cuộc chống tham nhũng, là việc ban hành luật thương mại,
và việc soạn thảo luật mới về tiếp cận thông tin.
Nhưng điều quan trọng
nhất là những chủ trương tốt đẹp của Chính phủ Việt Nam cần được
hiện thực hóa bằng những thay đổi cụ thể. Cũng như đối với pháp
quyền, chỉ khi nào các nguyên tắc được thực hiện th́ người ta mới
nhận thấy lợi ích của chúng.
QUAN HỆ SONG PHƯƠNG
Tất cả những điều này thể hiện quyết tâm nâng cao
vị trí của Việt Nam trong cộng đồng quốc tế và xây dựng những mối
quan hệ đông tây mới.
Một trong những mục đích của chuyến thăm này của
tôi là giúp tăng cường hợp tác giữa Vương quốc Anh và Việt Nam.
Một quá tŕnh hợp tác song phương rộng mở đă bắt đầu, một quá
tŕnh mà Thủ tướng Gordon Brown ủng hộ hết ḿnh. Chuyến thăm của
tôi, cũng như các vấn để cụ thể mà Bộ Tư pháp đang nghiên cứu, đều
là một phần của quá tŕnh đó. Tôi cảm thấy rất vui được sang thăm
Việt Nam tuần này và tận mắt nh́n thấy một vài kết quả của quan hệ
hợp tác đó.
Trong một thế giới nơi biên giới không c̣n là rào
cản và khoảng cách không c̣n là trở ngại, các quốc gia phải cùng
nhau phối hợp để t́m ra cách giải quyết những vấn đề do toàn cầu
hóa gây ra.
Sự chuyển dịch mạnh mẽ của con người và tiền tệ
ṿng quanh thế giới cũng có nghĩa là các quốc gia phải hợp tác để
đảm bảo rằng các công dân của ḿnh được bảo vệ và luật pháp được
tôn trọng.
Trong tuần này chúng tôi sẽ kư Biên bản ghi nhớ về
hợp tác trong lĩnh vực pháp luật và tư pháp. Chúng tôi cũng sẽ kư
Hiệp định chuyển giao người bị kết án để tạo điều kiện cho các tù
nhân thực hiện nốt án phạt tù tại quê hương. Trong thời gian sắp
tới, cán bộ của hai nước sẽ gặp nhau để hoàn thành Hiệp định hỗ
trợ pháp lư, giúp tăng cường hợp tác giữa cảnh sát Anh và Việt
Nam.
Hai nước chúng ta đang phối hợp chặt chẽ cả trên cơ
sở những biên bản ghi nhớ chính thức và thông qua trao đổi thông
tin không chính thức nhằm đấu tranh chống một vài loại h́nh tội
phạm mới và ngày càng tinh vi mà cả hai nước đang phải đối mặt.
Tuy nhiên quan hệ hợp tác Anh-Việt không chỉ giới
hạn trong lĩnh vực h́nh sự. Bộ Phát triển Quốc tế Anh đang nỗ lực
giúp Chính phủ Việt Nam thực hiện mục tiêu xóa đói giảm nghèo và
nâng mức sống của người dân.
Hai chính phủ có thể hợp tác. Các cán bộ hai nước
có thể gặp gỡ và trao đổi ư kiến. Nhưng sự gắn kết có thể nảy sinh
giữa các cá nhân sinh sống và học tập tại nước ngoài lại thường là
h́nh thức quan hệ tồn tại lâu dài nhất.
V́ thế, chúng ta sẽ tiếp tục xây đắp mối quan hệ
chặt chẽ trong lĩnh vực văn hóa và giáo dục. Hội Đồng Anh giờ đây
đă có văn pḥng tại cả Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh. Sự có mặt
của các sinh viên và cựu sinh viên của chương tŕnh học bổng
Chevening tại đây hôm nay là minh chứng cho sự thành công của một
chương tŕnh dành cho các bạn trẻ, tạo điều kiện cho các bạn được
đào tạo tại Vương Quốc Anh và tiếp thu những kiến thức, kỹ năng để
đóng góp vào sự phát triển của nước nhà.
KẾT LUẬN
Các bạn thân mến, chúng ta đang đứng trên đỉnh của
thế kỷ Châu Á - thế kỷ mà Việt Nam và các bạn, với tư cách những
lănh đạo tương lai, sẽ đóng vai tṛ quan trọng trong việc h́nh
thành.
Có thể nhiều người có xu hướng coi pháp quyền chỉ
là một khái niệm hàn lâm trừu tượng, khô khan và không quan trọng
bằng những mục tiêu phát triển kinh tế xă hội cụ thể. Nhưng chiều
nay tôi đă cố gắng chứng minh ngược lại.
Để có thể phát triển và tăng
trưởng kinh tế một cách bền vững cũng như trở thành một thành viên
chính thức và hiệu quả của cộng đồng thế giới, Việt Nam cần duy
tŕ ổn định t́nh h́nh trong nước. Cam kết xây dựng nhà nước pháp
quyền sẽ tạo nên những điều kiện trong nước thuận lợi để các bạn
mở rộng ảnh hưởng ra ngoài nước.
Bốn mươi năm trước người Việt mới chỉ hy vọng có
ḥa b́nh, chứ chưa nghĩ đến thịnh vượng. Bốn mươi năm sau, khi ḥa
b́nh được thiết lập, câu hỏi sẽ không chỉ đơn thuần là cần đạt
được thịnh vượng chung chung, mà là thịnh vượng ở mức độ nào. Đối
với một quốc gia, để có thể được gọi là hiện đại, sự thịnh vượng
cần được đo lường thông qua sự giàu có của xă hội và sức mạnh của
nền kinh tế.
Tôi hy
vọng là trong bốn mươi năm tới, Việt Nam
có thể khẳng định vị trí trên thế giới như là một lực lượng tiến
bộ v́ những thay đổi mang tính xă hội cũng như sự phát triển kinh
tế, dựa trên nền tảng pháp quyền và tôn trọng quyền con người.
Trên đây tôi đă trích lời một trong những triết gia
phương Tây lỗi lạc nhất. Để kết thúc, cho phép tôi trích lời của
một trong những người thầy vĩ đại trong lịch sử Châu Á cổ đại:
Trả lời câu hỏi: “Có một
chữ nào có thể dẫn dắt hành xử trọn đời không?”, Khổng Tử nói: “Đó
là chữ “thứ” - sự đồng cảm, hiểu biết và nhân nhượng lẫn nhau.
Cái ǵ mà ḿnh không muốn th́ đừng làm cho người khác..”
[Luận ngữ]
Cho dù là phương Tây hay phương Đông, cổ đại hay
hiện đại, “thứ” là một nguyên tắc quan trọng cho tất cả chúng ta.
Pháp quyền sẽ giúp nguyên tắc này trở nên hiệu quả và biến nó
thành nền tảng cho một xă hội ḥa hiếu, thịnh vượng và công b́nh.
Xin cảm ơn
Nguồn :
http://www.viet-studies.info/kinhte/JackStraw_VN_Speech.htm
|