Manbo (マンボ) ? Vũ Đăng Khuê Dạo này quân ta thường nghe “Manbo” mà không hiểu nó là cái quái ǵ? Nó chỉ là chữ viết tắt của hàng chữ dài ngoằng“「蔓延防止等重点措置」”Manen boshi tou Yutensochi”, dịch sang tiếng Việt th́ đủ cách,. Người viết th́ tạm dịch “Biện pháp trọng yếu… đề pḥng chuyện lây lan” c̣n các nơi khác th́ “biện pháp triệt để hơn…..”. Cách nào cũng đúng, không cần tranh căi, nhưng nội dung th́ “Manbo” ngay cả người Nhật cũng ú ớ khi giải thích. T́m hiểu th́ nó chỉ là những biện pháp mạnh bạo hơn. 1/ Triệt để tuân thủ các biện pháp căn bản cũ như tránh Tam Mật, rửa tay, đeo khẩu trang… 2/ Các hàng quán rút ngắn giờ “doanh nghiệp” từ 9 giờ tối thành 8 giờ tối. Trang bị các dụng cụ pḥng chống như vách ngăn giữa “người” và “người”, thuốc sát trùng, máy đo thân nhiệt, lỗ thông hơi thay đổi không khí. 3/ Vào tiệm phải đeo khẩu trang, nếu khách hàng từ chối th́ mạnh miệng “mời đi chỗ khác” 4/ Ngay lúc lai rai cũng phải đeo khẩu trang, khi ăn hay uống th́ tháo ra một chút, khi nhai hay khi hớp xong th́ bịt ngay miệng lại. Các quán có nhiệm vụ nhắc nhở khi “thương đế” không tuân hành. 5/ Tránh các tiệm ta hát ḿnh nghe (Karaoke) cho dù giữa ban ngày. 6/ Giới hạn số người khi tham gia ngày hội lớn, các sân vận động v.v… Nếu được như thế th́ sẽ có tí tiền c̣m gọi là “Hiệp Lực Kim”, nếu không tuân th́ sẽ lănh tiền phạt 20,000 yen. Cũng khó cho chủ tiệm khi phải khẩn khoản “thượng đế” phải tuân hành mệnh lệnh. Nhưng đành phải vậy nếu muốn nhận chút ít “Hiệp Lực Kim” hơn là lănh tiền phạt Thực ra chữ “Manbo” đă được yêu cầu không dùng v́ nó mang một ư nghĩa khác: tên một loại cá không mấy người sử dụng khi “gia công” các món ăn. Trong buổi họp báo hàng ngày bà Koike, đô trưởng Tokyo đă “chỉnh” một kư già khi ông này nhắc đến chữ “manbo”
Biện pháp này cũng có hiệu quả nhưng cũng không nhiều kết quả v́ “t́nh trạng khẩn trương” th́ áp dụng cho toàn khu vực và yêu cầu đóng cửa, c̣n “Manbo” th́ tùy khu vực dính ít hay nhiều và chỉ đến mức rút ngắn giờ không yêu cầu đóng cửa. H́nh như quân ta đă có vẻ chán ngấy, dù t́nh trạng lây lan tăng mạnh và nhanh hơn v́ những biến thể virus mới từ Anh, Ba Tây, Africa mà Anh th́ nhiều nhất. Không cho uống trong tiệm th́ ta ngồi ngoài đường lai rai. Không cho uống khu vực này th́ ta lấn sang khu vực lân cận v́ nhiều khu vực chỉ cách nhau một lằn ranh. Các trường vẫn làm lễ nhập học, các công ty cũng chào đón xă viên, nhưng được chia ra nhiều lượt Tokyo, Kyoto, Okinawa đă nối gót Osaka, Hyogo, Miyagi áp dụng biện pháp này cho đến ngày 11/5. Thế là tuần lễ vàng năm nay có vẻ buồn như năm trước. Thôi, đành chịu đựng, đợi đến phiên chích ngừa th́ may ra ngày mai sẽ tươi sáng hơn vậy! Vũ Đăng Khuê
|