“Đi Theo Vạt Nắng” - Phần 20

Haiku về Iwakuni 

Trần Trí Năng
 

 

Iwakuni là một thành phố nhỏ với nhiều nét đẹp thiên nhiên vẫn c̣n được bảo tồn. Iwakuni được biết đến với Kintai Bridge. Cầu này có năm ṿm bằng gỗ, bắt ngang qua sông Nishiki. Hai bên bờ sông có hàng cây anh đào. Vào mùa hoa nở, người lớn trẻ con thường tụ tập nhau chuyện tṛ, đùa giỡn và ngắm hoa. Cả con phố rộn lên với tiếng hát, câu ca. Ồn ào, náo nhiệt như ngày hội.

H́nh 1. Kintai Kyou (錦帯橋)ở Iwakuni. Utagawa Hiroshige (歌川 広重) tạo một bức tranh in trên gỗ(木版画, mokuhanga) về cây cầu này vào năm 1853.  

Một điểm đặc biệt nữa về Iwakuni thành phố này nhiều sắc thái quốc tế với nhiều người ngoại quốc một phần gần căn cứ quân sự Mỹ, một phần nằm gần Hiroshima Miyajima

1.

nikkoo ga
ka
mi no ke ni ochite
hizashi
hana!

(mặt trời lên chói lọi
tia
sáng rơi trên mái tóc đen
rực
rỡ chùm hoa nắng!)

(1973) 

2.

souchou no
kiri
ga Kikkou ni
kakarineri

(buổi sáng sớm hôm nay
bức
màn sương kín dày đặc
Kikko
ẩn núp ḿnh)

(1973) 

3.

natsuyasumi
futarikiri
no tabi
hisashiburi
!

(mùa này năm nay
được
đi du lịch chung với nhau
lâu
lắm rồi th́ phải!)

(1973) 

4.

shinrin fukaku
fumikomi
ni keri
komichi
ari

(hôm nay được ngày
chân vào khu rừng xanh
đường
ṃn dẫn bước đi!) 

5.

aoizora
dandanbatake
natsu
tatsu ya

(dưới bầu trời xanh xanh
những
thửa ruộng bậc thang theo hàng
một
buổi chiều đầu hạ)

(1974) 

6.

kawakaze ni
hito
wa yasumuru
kumomi
kana!

(con gió sông thổi về
một
người nằm thoải mái nghỉ ngơi
hồn
theo áng mây trôi!)

(1974) 

7.

yama samumi
ashinami
o totonoete
futari
kiri

(trong cái lạnh núi đồi
bước
chân theo bước chân dạo bước
chỉ
đôi ḿnh thôi!)

(1974) 

8.

fuju no yoru
kotta
sakamichi wo
korogari
ochiru

(một buổi tối mùa đông
trên
con đường dốc c̣n đông đá
lỡ
trượt chân ngă)

(1974) 

9.

gata gata de
kono
jitensha wa
naoshiyoo
ga nai!

(chiếc xe đạp kỹ
bộ
phận rời rạc không ăn khớp
thôi
hết sửa được rồi!)

(1974) 

10.

futari kiri
shizumu
yuuhi
yuunagi
ni

(chỉ c̣n hai chúng ḿnh
nh́n
mặt trời lặn lúc hoàng hôn
trong
buổi chiều yên lặng)

(1974) 

11.

nadarakana oka
jitensha
futari nori
rinrin
no oto!

 (trên sườn đồi thoai thoải
thong
dong ngồi đạp chiếc xe đạp
tiềng
chuông kêu reng reng!)

(1973) 

12.

Nishikigawa
fuchi
wo sanpo shite
te
to te awasete
yume
to yume kawashite
natsu
no kure

(bên bờ sông Nishiki
tay
trong tay cùng nắm tay nhau
bước
chân theo chân bước
ḿnh
trao đổi nhau những ước
cùng
tận hưởng những ngày cuối hạ)

(1973) 

13.

kaze wo kanjiru
mecha
mecha samui yo!
hadasamui
kaze wo tefureru
chisai
yamaji wo aruku
Iwakuni
nagare tabi
futari
kiri no tabi!

(cảm nhận con gió về
con
gió hôm nay sao lạnh ghê!
rét
buốt vào da thịt
con
đường nhỏ quanh núi
đưa
chúng ḿnh lần đi về
thăm
con phố Iwakuni)

(1973) 

14.

chisana fune ga
nami
to tomoni
jouge
suru
kareha
no yooni
hyooryuu
shiteru

(chiếc thuyền nhỏ cḥng chành
xuống
lên theo triều của con sóng
như
chiếc khô rơi
bồng
bềnh giữa biển trời rộng lớn)

(1973) 

15.

Kintai Kyoo
mokuzai
no hotondo
kaze
ga fuku
gorin
no omokage
soyosoyo
no oto

(chiếc cầu Kintai
vật liệu chính đều làm bằng gỗ
cơn gió về buổi trưa
năm ṿm của năm tháng xa xưa
vẫn c̣n vi vu ngân tiếng gió)

(1973) 

16.

sakura saku
rippana
yaezakura
hana
ochiru
hanabira
to hana
junkan
to junkan!

(hoa anh đào nở rộ
lộng
lẫy yaezakura
rồi
tàn lụi bên đường
cánh
hoa đóa hoa theo nhau
tuần
hoàn đi theo ṿng biến đổi!)

(1973) 

17.

Nishikigawa
shiroku chisai hana
hanafubuki
tokoro dokoro

(Nishikigawa
những bông hoa nho nhỏ màu trắng
như cơn băo tuyết trắng
cánh hoa rơi lả tả khắp nơi
thế cũng tạm xong một kiếp đời!)

(1973) 

18.

aozora ya
Iwakunijoo ga
Yokoyama ni tatte
kumo no mine ka
sanchoo ka!?
semi shigure

(trong nền trời xanh xanh
thành Iwakuni sừng sững
trên ngọn núi Yokoyama
mờ xa đỉnh núi hay đỉnh mây!?
ve giọng râm ran gọi hạ về)

(1973) 

19.

ukande iru
itten no kumo ari
choodo hi no de!

(trong bầu trời sáng nay
một cụm mây đang trôi lờ lững
chào đón mặt trời lên!)

(1973) 

20.

Kintai ni tatte
komorebi wo mite
mono aware!

(đứng trên cầu Kintai
nh́n tia nắng xuyên qua hàng cây
lấp lánh ngàn biến đổi!)

(1973) 

21.

Yokoyama  no
sanchoo no hiyake
kooyoo wo mite
subarashii kesiki!
shizen to ningen!

(đỉnh  Yokoyama
hoàng hôn hôm nay lại trở về
nh́n màu lá đỏ rực mùa thu
cảm nhận ḍng thiên nhiên vi diệu!)

 (1973) 

22.

yamaji ni
nadeshiko
momoiro
natsu
no kaze

(đi trên con đường núi
màu
hồng đào nadeshiko
con
gió thổi về!)

(1973) 

23.

tasogare no iro
takibi
no iro
kiboo
no iro
iroirona
iro
jinsei
no iro!

(màu buổi chiều hoàng hôn
màu
đỏ đống củi đốt
màu
hy vọng hoan ca
muôn
màu muôn tiếng ca
sắc
thắm của cuộc đời!)

(1973) 

24.

shigatsu:sakura
rokugatsu
: popii
hachigatsu
: himawari
kiku
no kugatsu
juugatsu
no akizakura
kirameki
no hana
samazamana
hana
kisetsu
to chouwa!

(tháng : hoa anh đào
tháng
sáu; poppies
tháng
tám: hoa hướng dương
tháng
chín: mùa hoa cúc
tháng
mười: akizakura
rực
rỡ rộn sắc màu
với
trăm vạn loài hoa
theo
thời tiết hợp ḥa”)

(1974) 

25.

Kintai Matsuri
Shouwa
no tanjoubi
tokiori
no ame
totsuzen
ni kite
dou
shiyou kana!

(Kintai Matsuri
ngày
sinh nhật Nhật hoàng
cơn
mưa rào chợt đến rền vang
biết
tính sao bây giờ!?)

(1974) 

26.

hizashi ga
sasayaite iru

machi
chisaki

(những tia sáng mặt trời
thầm
th́ bên tai lời thỏ thẻ
con phố nhỏ buổi chiều)

(1974) 

27.

Iwakuni machi
kogane
no hizashi
ai
no tabi

(phố Iwakuni
những
tia nắng sáng màu vàng rực
đường
xa thắm ân t́nh)

(1974) 

28.

kirakira to
yume
wa hiraiteru
tabi
ni deru
kiboo
tappuri
asu
was shourai!

(ước rộng thênh thang
rực
rỡ dưới ánh sáng mặt trời
bắt
đầu hành tŕnh mới
với
hy vọng tràn ngập cả ḷng
tương laimột ngày mai!)

 (1974) 

29.

pika pika to
kagayaki
hizashi
kirakira
to
hikatteru
egao
boyaketa
mono!

(tia mặt trời lấp lánh
chiếu
sáng quá vào đôi mặt tôi
làm
lờ mờ nụ cười
của
em tôi rộn ràng sáng chói!)

(1974) 

30.

hareta sora
kumotta sora
hoshizora
Iwakuni no sora!

(bầu trời xanh trong xanh
bầu trời mây đen xám
bầu trời đầy sao mọc
bầu trời Iwakuni!)

(1974) 

June 22, 2022