Chương 1
Con rắn buổi
sáng
1
Dăy nhà dành cho tổ
Xây-dựng
của phiên trấn Unasaka có một đặc điểm không thấy được ở các dăy
nhà của các tổ làm việc khác hay của đám tạp dịch. Đó là ḍng
sông nhỏ chảy qua ngay sau dăy nhà, bề ngang chưa đến hai thước,
được người trong tổ sử dụng nâng niu như một vật báu quư giá vô
cùng.
Từ chân thành cách
khoảng không mấy xa về hướng tây nam, có một ngọn đồi nhô cao.
Ḍng sông nhỏ kia là một trong vài ḍng nước chảy xuống từ những
mạch sâu trên ngọn đồi ấy; ḍng nước chảy ngang qua khoảng ruộng
đồng mênh mông, vào đến góc tây bắc ở chân thành, nơi có dăy nhà
của tổ th́ rời ngay xóm nhà dân mà ngoằn ngoèo như rắn ḅ về
hướng đông bắc, cuối cùng nhập vào hạ lưu sông Gokengawa.
Người trong tổ giặt
rửa trên sông, múc nước sông tưới vườn rau, hay chùi rửa trong
nhà. Ḍng nước nông không ngừng chảy thành tiếng róc rách nho
nhỏ, nước trong thấy sỏi cát dưới đáy, đến cả vệt lưng đen của
đám cá nhỏ thỉnh thoảng lội ngược ḍng nước cũng thấy được rơ
ràng. Cho nên trong mùa ấm áp, buổi sáng vẫn thấy có người ra bờ
sông khoác nước rửa mặt.
Ḍng sông Gokengawa
chảy qua phố chợ là sông lớn có thuyền chở hàng hoá qua lại, có
con đường lát đá ra đến bờ nước chỗ sông cạn, dùng làm chỗ bốc
giở hàng hoá, và người trong các nhà buôn ra đó giặt rửa, nhưng
có lẽ v́ chất đất hoặc v́ ḍng nước đă vấy bẩn sau khi chảy qua
phố chợ nên nước có màu vẩn đục. Chẳng có ai rửa mặt bằng nước
sông ấy cả.
So sánh như thế th́
có thể nói rằng người trong tổ Xây-dựng, ai cũng cho chuyện có
được ḍng nước trong đến rửa mặt được ngay sau nhà ḿnh là một
ân sủng trời cho. Tuy không ai vênh vang tự đắc đặc biệt ǵ về
chuyện ấy, nhưng trong ḷng, họ thầm hài ḷng lắm về ân huệ của
trời đất. Maki Bunshiro cũng là một người thầm nghĩ như thế.
Bunshiro ra khỏi
cổng trước, liền nắm khăn lau đi ṿng ra sau nhà. Mẹ anh vốn là
người nghiêm chỉnh trong mọi sự, không ưa chuyện người trong nhà
dùng nước sông sau nhà để rửa mặt thay cho nước giếng, bảo là
thô tục, thế nhưng những ngày trời đẹp th́ Bunshiro không cưỡng
nổi sự lôi kéo của không khí ngoài trời nên anh hay ra bờ sông
sau nhà. Chứ ngay cả cha của anh thỉnh thoảng cũng ra con sông
nhỏ ấy rửa mặt, và cất tiếng lớn chào hỏi láng giềng kia mà.
Bunshiro là con
nuôi của nhà Maki; bà Maki, mẹ nuôi của anh là em của cha ruột
anh, tức là cô ruột của anh; nhưng anh có phần thương kính cha
nuôi hơn là người mẹ nuôi nghiêm khắc. Cha nuôi của anh, ông
Sukezaemon là người đôn hậu ra dáng đàn ông.
Dăy nhà của tổ
Xây-dựng là chỗ cư trú của đám vơ sĩ thuộc hạ lương dưới 30 hộc,
nên các căn nhà đều nhỏ, nhưng có lẽ nhờ vị trí ở xa phố chợ nơi
chân thành, nên căn nào cũng có đất rộng 8, 9 trăm thước vuông,
làm vườn trồng rau xong cũng c̣n dư đất. Giữa các khu đất nhà
hay sau vườn các nhà thường trồng những hàng cây lớn như cây cử,
sồi, sam, phong, mận,...; mùa đông lá rụng cả rồi th́ không thấy
ǵ là nhiều cây cối, nhưng sang hè th́ lá cây um tùm đến không
thấy được căn nhà bên cạnh.
Bunshiro vừa ra đến
bờ sông th́ thấy cô Fuku (Phúc)
nhà láng
giềng đang giặt áo ở đấy.
-"Chào em".
Bunshiro nói.
Cô Fuku nghe tiếng,
quay nhẹ đầu về phía Bunshiro, gật đầu chào, nhưng không thốt ra
lời nào. Đến phiên Bunshiro xoay người ngồi xuống như giấu mặt
đi. Khuôn mặt trắng ngà của cô Fuku bị che khuất, thay vào đó,
anh thấy bộ mông tṛn lẳn của cô gái.
-"Hừm".
Bunshiro cười thầm. Cô Fuku láng giềng, con gái của ông Koyanagi
Jinbee, ngay từ nhỏ vốn ít nói, nhưng lúc trước khi nào thấy
Bunshiro cũng thường chào hỏi sáng chiều b́nh thường như mọi
người khác. Bunshiro không nhớ là từ lúc nào, cô ấy đổi sang
thái độ hờ hững như ban năy. Hẳn là khoảng đâu một năm trước đây.
Khoảng đó, có lẽ anh đă làm ǵ phật ḷng cô ấy rồi, nhưng anh
nghĩ măi không ra là điều ǵ.
-"Mà chuyện đó th́
cũng chả cần phải suy nghĩ. Con gái dậy th́ đó thôi".
Bạn thân của anh là
Owada Ippei đă quả quyết thẳng thừng như thế, khi anh đưa chuyện
này ra hỏi. Cùng có mặt lúc đó là một người bạn thân khác,
Shimazaki Yonosuke vốn là người nghiêm túc mực thước, nên không
hiểu "dậy th́" nghĩa là ǵ, cứ bắt Owada giảng giải rồi căn vặn
đến mức cả hai cùng toát mồ hôi ṛng ṛng. Cho đến bây giờ,
Bunshiro c̣n nhớ lần đó, nhưng anh vẫn c̣n nghi ngờ điều mà
Owada đă khẳng định dễ dàng như thế.
Bởi cô Fuku mới 12
tuổi mà.
Nghe đâu mẹ anh là
Toyo vào làm dâu nhà Maki Sukezaemon hồi 13 tuổi, người ta bảo
ngày xưa chừng đó tuổi đi lấy chồng là chuyện đương nhiên, thế
nhưng bây giờ đâu c̣n giống như ngày xưa nữa. Bunshiro cũng biết
rằng thời nay th́ gả con gái đi lấy chồng trước tuổi 20 là được
rồi. Ngay trong nhà Bunshiro đấy, chị ruột của anh là Kie, mùa
thu năm ngoái đă lấy chồng là Ishizuka Han-nojo trong thành, vào
tuổi 18 đó thôi. Cô Fuku có lẽ c̣n nhỏ quá cho chuyện "dậy th́"
ấy.
Bunshiro khoác nước
ào ào để rửa mặt. Nếu có mẹ anh bên cạnh, hẳn là bà đă mắng ngay
cho là thô lỗ, nhưng lúc này bên cạnh anh không phải là mẹ, mà
là cô Fuku ít nói mà Owada cho là đă "dậy th́".
Rửa mặt xong,
Bunshiro sẵn tay cầm khăn ướt lau cổ xuống đến ngực và hai cánh
tay. Làn da đẫm mồ hôi v́ nóng nực suốt đêm qua, bỗng thấy mát
mẻ dễ chịu. Trong ḷng đầy cảm giác khoan khoái, Bunshiro dơi
mắt ngắm những ruộng đồng trải dài phía bên kia sông. Khắp một
vùng đồng ruộng xanh tươi đón nhận ánh nắng sớm ban mai dần dần
ửng hồng, tuy đằng xa tắp kia, nơi những thôn xóm xanh đen tiếp
nối với khu rừng th́ vẫn c̣n phủ một màn sương tiếc nuối bóng
đêm. Rồi mù sương bất động ấy đón ánh nắng mai cũng đỏ dần lên.
Trong giờ khắc sớm sủa này, đă thấy có bóng người đi xem ruộng.
Những bóng người màu đen thẫm ch́m trong bóng lúa đến trên đầu
gối, chầm chậm dời ra phía xa.
Trên đầu, khuất
trong bóng lá cây cử, bắt đầu vang tiếng ve sầu. Thoáng chốc,
tâm hồn Bunshiro phiêu lạc trong niềm khoan khoái cùng cực.
Nhưng bỗng có tiếng thét lớn th́nh ĺnh giật anh ra khỏi tâm
trạng phiêu diêu ấy.
Từ bờ đá hướng ra
khoảng giữa ḍng sông nhỏ, có 3, 4 cọc đóng thẳng xuống đáy sông;
những phiến gỗ bắc ngang các cọc ấy, xếp lớp xuống tận sàn đáy
sông tạo thành một đập nhỏ, trước đập lót mấy mảnh ván, hay mang
một tảng đá lớn đến chôn ở đấy th́ có được chỗ để ngồi giặt rửa.
Công việc kỹ xảo này th́ các nhà trong tổ Xây-dựng đều thông
thạo cả. Phía sau nhà nào cũng có một chỗ giặt rửa ngay bờ sông
như thế, nhiều năm trôi qua, ḷng nước phía trước các chỗ giặt
rửa ấy sâu dần xuống, tiếng nước vượt qua đập róc rách suốt ngày.
Vị trí của các chỗ giặt rửa th́ tùy theo ư thích của mỗi nhà, có
nơi nằm ngay giữa phần bờ sông của nhà, có nơi thu gọn về một
góc của khu đất. Chỗ giặt rửa của nhà Bunshiro nằm ở góc bên
phải, dính liền với chỗ giặt rửa của nhà Koyanagi, chung quanh
đó chỉ có vách rào đá sơ sài cho có, để ngăn hai khu đất nhà mà
thôi.
Tiếng kêu thét đó
là từ cô Fuku. Bunshiro nhanh nhẹn nhảy phóc qua hàng rào. Đặt
chân lên đất nhà Koyanagi, anh thấy dưới chân Fuku đang đứng
sững đấy, một con rắn uốn éo thân ḿnh chạy trốn. Có vẻ là một
loại rắn nhỏ chừng 6, 7 tấc.
-"Sao thế? Bị rắn
cắn hả?"
Fuku đang ôm ngón
tay, mặt tái mét. -"Vâng".
-"Đâu nào".
Anh nắm tay Fuku
xem th́ thấy ngón giữa của bàn tay phải ửng đỏ ở đầu ngón. Có vẻ
chỉ là một chút máu chảy ra. Không ngần ngại, anh ngậm ngay ngón
tay Fuku vào miệng, hút mạnh chỗ vết thương. Nghe vị máu lan nhẹ
trong miệng. Thẫn thờ đưa ngón tay cho Bunshiro ngậm lấy, Fuku
nấc lên một tiếng nhỏ. Có lẽ cô khiếp vía v́ sợ là rắn độc.
-"Đừng khóc".
Bunshiro nói, sau khi nhổ nước bọt nhuốm màu đỏ của máu. -"Rắn
nhỏ này không độc như hổ mang đâu. Đừng lo. Mà con nhà vơ sĩ,
chỉ chừng này th́ đâu có khóc".
Hút cho hết máu độc
ở vết thương đến khi ngón tay Fuku trắng bệch ra, Bunshiro mới
buông tay. Anh bảo: -"Có lẽ thế này là khỏi lo rồi, nhưng về nhà
cũng nên nói cho người nhà biết là bị rắn cắn nhé". Fuku làm
thinh, cúi đầu, chạy về nhà. Có vẻ cô vẫn c̣n hoảng hốt.
Đồ giặt rửa nửa
chừng c̣n tán loạn khắp nơi. Bunshiro ngồi xuống khoác nước súc
miệng. Xong anh đứng lên, đi t́m con rắn lúc năy. Loại rắn nhỏ
này nghe nói là không độc, nhưng cũng không thể ơ hờ với chúng
được. Anh định t́m thấy là giết đi.
Lục t́m đến khoảng
giữa nhà anh và nhà Yamakishi phía bên kia, anh t́m thấy con rắn
trong bụi tre mờ tối. Anh chộp lấy đuôi rắn, kéo ra khỏi bụi tre.
Con rắn xoay đầu lại định cắn nhưng Bunshiro nhanh tay đập đầu
nó xuống đất vài lần, cuối cùng lấy ḥn đá đập nát đầu rắn cho
chết hẳn.
Anh được dạy bảo là
không nên sát sinh. Trở về nhà, anh không kể cho mẹ nghe chuyện
gặp Fuku ở sau nhà hay chuyện giết con rắn. Chỉ im ĺm ăn sáng.
Anh nghĩ mẹ anh sẽ chẳng vui ǵ khi nghe chuyện anh hút ngón tay
trắng của Fuku hay chuyện đập nát đầu con rắn cho chết hẳn. Gần
đây, những chuyện Bunshiro không nói được với mẹ anh tích tụ
càng ngày càng nhiều trong bụng, có vẻ hôm nay lại có thêm một
chuyện bí mật nữa. Bàn tay anh nắm con rắn dù đă rửa lắm lần rồi
mà khi ăn sáng vẫn nghe tanh tưởi quá, không biết phải làm sao.
Xong bữa sáng không
bao lâu, cha anh rời nhà đi làm việc trong thành. Bunshiro cùng
mẹ ra đến ngưỡng cửa, nh́n đưa người cha chui qua chiếc cổng thô
sơ ra ngoài. Trong thời gian tổ Xây-dựng bắt tay vào việc, phần
nhiều cha anh không vào thành mà đến thẳng nơi xây cất. Những
lúc như thế, ông mặc quần thụng có thêm tấm chắn, quấn xà-cạp,
mang giày rơm, đội nón bằng cỏ lách, lưng đeo túi cơm trưa mà ra
khỏi nhà. Nhưng hôm nay có lẽ không làm việc xây cất nên ông mặc
bộ áo lễ đă bắt đầu sờn cũ. Dáng người tầm thước, nhưng trông
ông lưng thẳng, vững chăi.
Theo sau chân mẹ
trở vào bếp, Bunshiro xin mẹ làm cho ḿnh cơm nắm để mang đi ăn
trưa.
-"Trưa quay về nhà
mà ăn cũng được chứ". Mẹ anh gắt.
Buổi sáng, Bunshiro
phải đến trường của thầy Ikoma Reisuke để học kinh sách, chiều
th́ đến vơ đường Ishiguri ở xóm Kaji để học kiếm thuật phái
Kudon. Ngày học của anh là như thế. V́ vậy thỉnh thoảng anh vẫn
nhờ mẹ làm cơm nắm mang theo ăn trưa để khỏi phải trở lại nhà.
Thế nhưng, nhà
Bunshiro trong dăy nhà của tổ Xây-dựng lại ở khoảng giữa xóm
Aoyanagi có trường Ikoma và xóm Kaji có vơ đường Ishiguri. Mẹ
anh có lẽ không muốn anh vắng nhà suốt ngày, hơn là tiếc công
làm cơm nắm, nên thường vẫn không bằng ḷng chuyện anh muốn mang
cơm trưa theo. Nhưng Bunshiro th́ có suy nghĩ của Bunshiro chứ.
-"Bọn Ippei bạn con
hẹn nhau cùng ăn trưa chung hôm nào trời tốt ấy mà".
-"Con th́ cứ cặp kè
với nó măi thôi".
Bà mẹ tỏ vẻ khó
chịu ra mặt. Chừng nửa năm trước đây, cô người làm trong nhà
Ippei đột nhiên xin nghỉ việc và về làng mất. Sau đó, chẳng biết
từ đâu có lời đồn đại là bởi v́ Ippei đă phóng tay quấy nhiễu cô
ấy.
Owada Ippei 16 tuổi,
lớn hơn Bunshiro một tuổi, đă làm lễ thành nhân xong, thân thể
cũng to lớn hơn nhiều. Lại đă có ria mép nên trông như người lớn.
Tin đồn hẳn cũng từ vẻ người lớn ấy ra, nhưng Ippei đă nói là
chuyện bịa đặt đấy.
-"Gần mực th́ đen,
gần son th́ đỏ. Con cũng phải coi chừng đó".
Mẹ anh cằn nhằn vậy
chứ cũng làm cơm nắm cho Bunshiro. Kẹp nách cuốn kinh thư in mộc
bản và gói cơm nắm, Bunshiro rời nhà, vác trên vai cây kiếm tre
và bộ áo vơ sinh.
2
Lúc xáp chiến th́
thanh kiếm tre của Yada Sakunojo chạm vào vai Bunshiro, và thanh
kiếm tre của Bunshiro đánh chính xác vào phần mặt của Yada.
Đường kiếm của Bunshiro có phần nhanh hơn và chạm mạnh hơn làm
Yada thốt lên "Ồ..." và đưa tay áp lên khăn quấn đầu. Ở vơ đường
Ishiguri này, lúc tập luyện kiếm tre th́ mang bao tay che chở
cho cánh tay, và mang khăn quấn đầu bằng da thú thuộc độn bông
g̣n. Cú đánh của Bunshiro có vẻ đă thấm đến dưới lớp khăn quấn
đầu Yada.
-"Thôi, chừng này
đủ rồi".
Yada nói và thu
kiếm lại, tháo bao tay và khăn quấn đầu ra luôn. Trán có vết đỏ
hồng.
-"Xin lỗi anh".
Bunshiro tạ lỗi.
Yada là vơ sĩ làm
việc ở tổ Kế toán và Thu mua của phiên trấn, đệ tử cao cấp xếp
hạng 5 của vơ đường này.
-"Có sao đâu, khỏi
phải xin lỗi".
Vốn tính ôn hoà,
Yada nói thế xong, vừa gấp xếp bao tay và khăn quấn đầu, vừa
nheo mắt nh́n Bunshiro. Rồi khen đ̣n tấn kiếm vừa rồi là có tiến
bộ lắm.
-"Ta chịu thua đ̣n
ấy".
-"Thưa không dám,
chỉ là..."
-"Khỏi phải khiêm
nhượng. Lâu nay không để ư, nhưng cậu đă có tiến bộ thấy rơ".
Bunshiro cúi đầu,
cố giấu nỗi vui sướng được khen ngợi hiện lên khuôn mặt.
-"Bunshiro mấy tuổi
rồi?"
-"Thưa, 15 tuổi".
-"Chưa làm lễ thành
nhân à?"
-"Thưa, cha em định
trong năm nay sẽ t́m người đỡ đầu, rồi mùa xuân sang năm sẽ làm
lễ".
-"15 tuổi à! Sau
này sẽ là tay đáng sợ lắm". Yada mỉm cười. -"Bọn ta cũng sẽ khó
mà coi thường được".
Lúc năy, thầy chủ
vơ đường là Ishiguri vừa lên tiếng bảo là xong buổi tập hôm nay,
rồi đi vào trong nhà, nên lác đác c̣n vài người tiếp tục luyện
kiếm. Phần lớn bước ra ngoài giếng, lau rửa mồ hôi v́ tập luyện,
hoặc trở lại pḥng thay áo hay đến góc pḥng tập để thay quần áo.
Gợi chú ư nhất là Owada Ippei, đă thay quần áo từ lúc nào rồi,
đang ngồi xếp bằng trên sàn tập, tṛ chuyện lớn tiếng với người
chung quanh. Ippei bắt đầu buổi tập chậm hơn ai hết, nhưng lúc
ngừng tập th́ lại là người ngừng sớm hơn ai hết. Vậy mà tay kiếm
lại rất là vững chắc.
Bunshiro thi lễ với
Yada rồi tháo bao tay và khăn quấn đầu. Đúng lúc ấy, trong góc
vơ đường vang lên tiếng la hét giận dữ. Mọi người cùng nh́n về
phía ấy nên Bunshiro cũng quay đầu nh́n theo.
Người nổi cơn giận
dữ ấy là thầy dạy kiếm Satake Kinjuro, quát mắng Shimazaki
Yonosuke đang cúi gục đầu xuống.
-"Nghe đây. Tập
chém nhau đấy". Satake quát lớn. -"Không được trốn. Ta đă bảo là
cứ chịu đánh đi. Không nhận ra nhịp kiếm th́ tập luyện ǵ được
chứ!"
Yonosuke dạ bằng
giọng nhỏ như tiếng muỗi. Nghe thế, có người khúc khích cười.
Thầy dạy quay phắc lại, trừng mắt quát. -"Đứa nào vừa cười đấy?"
Các góc pḥng lặng
thinh. Owada Ippei đang ngồi phanh đùi nói chuyện phiếm, cũng
hốt hoảng sửa thế ngồi ngay ngắn lại.
Satake chỉ là vơ sĩ
cấp thấp, lương chưa đến muời hộc, làm kỵ binh trong phiên trấn,
nhưng ở vơ đường Ishiguri phái Kudon này th́ là tay kiếm không
có ai địch nổi. Vài năm trước đây, khi Satake chưa thành thày
dạy ở vơ đường này, có lần trong cuộc tỉ thí với vơ đường bạn
Matsukawa thuộc phái Itto hằng năm tổ chức ở đền thần-đạo
Kumano, ông đă thắng oanh liệt cả năm tay kiếm sừng sỏ, tạo nên
một giai thoại cho đến bây giờ vẫn c̣n lưu truyền trong vơ đường.
Thế nhưng có lẽ
Satake tự ḿnh là người đă khổ nhọc cố gắng vượt qua nhiều trở
lực, nên gay gắt đ̣i hỏi người khác cũng phải khổ nhọc cố gắng,
có lúc bộc lộ khí chất hà khắc trong những cách tập luyện bạo
liệt, nên đàn em ai cũng khiếp sợ. Bây giờ, con người đáng sợ ấy
đă nắm được Yonosuke.
-"Hiểu chưa?".
Satake quay lại quát vào mặt Yonosuke. -"Chừng nào chưa nếm mùi
bị đánh đau th́ chưa tiến bộ được đâu".
Phái Kudon chuộng
các chiêu sấn tới chém ngay từ thế thủ, cực-ư định đoạt thắng
bại đặt cược tất cả vào sự nhanh hay chậm của thế chém ấy. Ban
đầu dùng kiếm gỗ để học cách đánh, khi đă thuộc ḷng cách đánh
rồi th́ chuyển sang tập luyện bằng kiếm tre. Tập mà sợ bị kiếm
tre đánh trúng th́ đi ngược lại với lời dạy của môn phái này rồi.
Có vẻ Satake tức
giận v́ thế, nên cuối cùng đă giương kiếm tre trong tay lên, mắt
chưa kịp chớp đă chém vụt xuống vai Yonosuke, rồi quay lưng bước
rảo vào trong.
Yonosuke lảo đảo v́
cú chém của Satake. Anh đứng bàng hoàng tại chỗ trong lúc mọi
người lao xao thu nhặt đồ đạc ra về.
-"Shimazaki, có sao
không?"
Dợm bước ra cửa
phía có giếng nước, Bunshiro gọi với về phía bạn, lúc ấy
Yonosuke mới hoàn hồn, ngẩng mặt lên rồi tháo bao tay và khăn
quấn đầu ra, chậm chạp bước về phía Bunshiro. Mặt mày vẫn c̣n
xanh mét.
Bước trên đường
phía sau vơ đường ở xóm Kaji một lúc th́ ra đến con lộ rộng ven
sông Gokengawa, ba người bạn Maki Bunshiro, Owada Ippei và
Shimazaki Yonosuke vác vai thanh kiếm tre có buộc thêm bộ áo
quần tập kiếm ṿ tṛn. Riêng người lười biếng là Ippei th́ không
muốn tốn th́ giờ cột dây lại, chỉ xỏ áo quần vào kiếm tre, cứ
thế vác kiếm lên vai, bước về phía nam trên đường lộ ven sông.
Trông cứ như là miếng đậu hủ phơi trên cây sào, khiến người làng
đi ngang qua, ai cũng làm mặt nghiêm nhưng bấm bụng cười, c̣n
Ippei th́ cứ tỉnh bơ, thản nhiên bước. Mặt trời ngả về chiều,
nhưng vẫn c̣n chiếu nóng gay gắt khắp đường ven sông. Đến thấy
nhẹ cả người khi vào được trong bóng râm của các nhánh liễu xanh
xanh dọc đường.
-"Tớ có lẽ không
hợp với chuyện tập luyện ở vơ đường rồi". Yonosuke nói. Và nhăn
mặt khi cử động bên vai bị Satake chém vào.
-"C̣n đau à?".
Bunshiro hỏi.
-"Đâu nào". Ippei
nói, vừa nắm vai Yonosuke khiến anh thét lên, lảng tránh. Nhưng
bàn tay to lớn của Ippei đă nắm đúng vào chỗ đau ấy rồi. Ippei
thân thể to lớn, sỗ sàng ép tấm thân gầy nhỏ, yếu đuối của
Yonosuke, tự tiện vạch cổ áo bạn ra ḍm vào phía vai. -"Ừ, bị
đánh khá nặng".
-"Đâu, đâu".
Bunshiro cũng ghé nh́n.
Vai Yonosuke ửng đỏ,
có nhiều lằn nhỏ nổi sưng lên.
-"Ông Satake đánh
thẳng tay thật".
-"Thật đấy".
Nghe Ippei và
Bunshiro nói với nhau như thế, Yonosuke bảo bạn đừng nói nữa.
-"Tại sao?"
-"Đừng nói nữa,
nghe xấu hổ quá".
Bunshiro ngẩng đầu
lên, thấy mấy người đi đường đưa mắt ṭ ṃ nh́n ba người. Chỗ
người ta qua lại, mà Yonosuke để trần vai ra, cho dù là thiếu
niên đi nữa, và hai cậu kia ḍm vào có vẻ săm soi như thế, chẳng
trách người ta ṭ ṃ.
Ippei cũng để ư nên
buông tay ra.
-"Nặng lắm à?" Vừa
sửa áo lại, Yonosuke vừa hỏi, có vẻ lo lắng.
-"Chẳng nặng lắm".
Ippei nói. -"Nếu là tớ th́ cứ bỏ mặc thế cũng chả sao, nhưng cậu
th́ yếu đuối, nên về đến nhà, cứ lấy nước lạnh chườm lên là được".
-"Chỉ thế thôi à?"
-"Nếu c̣n lo th́
thoa thêm thuốc mỡ vào".
-"Tớ chắc là phải
bỏ tập ở vơ đường thôi". Yonosuke nói.
-"Điên à! Chỉ mới
bị ông Satake đánh thôi mà". Bunshiro nói, và cười trấn an. -"Có
vơ đường nào vừa xoa đầu vừa dạy cho đâu nào".
-"Không, không phải
thế". Yonosuke lắc vai không đau, để sửa lại ngay ngắn những món
vác trên vai. Trên thân người gầy yếu của Yonosuke, chỉ thanh
kiếm tre buộc thêm gói áo quần tập ấy mà đă trông như là cả một
gánh nặng hành lư. Yonosuke nói tiếp. -"Tớ đang lưỡng lự có nên
bỏ tập luyện ở vơ đường để chuyên chú vào học vấn mà thôi không".
-"Thế à?"
Bunshiro và Ippei
đưa mắt nh́n nhau.
Nếu thế th́ hiểu
được. Bunshiro nghĩ thế. Bởi Yonosuke được xem là người học giỏi
nhất từ ngày mở trường Ikoma, thỉnh thoảng lại thay thầy Reisuke
giảng nghĩa sách Luận ngữ cho học tṛ trong trường nữa. Yonosuke
muốn tiến thân về đường học vấn th́ chẳng có ǵ lạ cả.
Nhưng Yonosuke nói
thêm, nghe c̣n có vẻ nhảy vọt hơn nữa.
-"Không chừng tớ đi
Edo
đấy. Tuy không phải ngay bây giờ".
-"Ôi, ôi! Nói thật
sao chứ?" Bunshiro kêu lên.
Ba người bước vào
khoảng có đá chồng chất ở thượng lưu con sông, dưới cầu Ayame,
cùng ngồi xuống. Ở đây khuất trong bóng các cành liễu, có thể
chuyện tṛ mà người qua lại trên đường không ai thấy.
3
Ngồi trên tảng đá
cắt h́nh vuông, Yonosuke ngắt nhánh cỏ vươn lên giữa hai đùi,
ngậm vào miệng. Mặt trời nghiêng thấp, sắp lặn xuống giữa xóm
nhà buôn bên kia sông và mái nhà chợ cá bên hông, thấp thoáng
bóng nhiều người qua lại. Ánh nắng đượm một màu đỏ bầm u uất,
chiếu lên khuôn mặt gầy ốm của Yonosuke những vệt tối ưu-tư như
người lớn. Yonosuke trở ngược đầu nhánh cỏ, phần cuống hướng về
trước, phần hạt cỏ hướng về phía sau, vươn tay ném nhánh cỏ
xuống mặt nước. Rồi vẫn vừa dơi mắt nh́n về phía những bóng
người bên chợ cá, vừa nói.
-"Trước đây, thầy
Ikoma đă bảo tớ rồi. Nếu muốn lập thân bằng đường học vấn th́
hăy lên Edo, thầy sẽ giới thiệu đến trường Kasai ở đấy cho".
-"Chà, thế th́ oai
quá". Bunshiro nói.
Ippei chỉ ậm ừ một
tiếng trầm.
Trường Lan-học
Kasai nổi tiếng có nhiều học giả thâm hiểu học phái Chu tử, đến
cả phiên trấn quê mùa này cũng biết. Ippei dù là học tṛ kém ở
trường Ikoma, hẳn cũng biết là thầy hiệu trưởng Ikoma Reisuke đă
đành, mà cả thầy giám học Shibahara Kenjiro ở trường của phiên
trấn, cả quan lớn Trung-lăo
Toyama Gyunosuke, cả ông Đội trưởng Cảnh vệ Komoda Shobei cũng
đều xuất thân là học tṛ trường Kasai trên Edo đó. Ippei hỏi:
-"Khoảng nào th́
cậu đi Edo?"
-"Chưa có quyết
định ǵ rơ ràng cả, nhưng nếu đi th́ khoảng mùa thu đấy".
-"Năm nay à?"
-"Ừ".
-"Sao gấp quá vậy?"
Bunshiro thốt lên.
Cả Ippei lẫn
Yonosuke đều ngậm miệng. Edo là nơi xa tắp, cách thành Unasaka
này đến 120 dặm (khoảng 400 km)!
Bunshiro chợt nghĩ thế, và có lẽ cả hai người bạn đang im ĺm
ngậm miệng kia cũng đang suy tưởng đến chốn thành thị chưa từng
thấy bao giờ ấy.
Yonosuke vẫn cúi
gầm mặt xuống, lại đưa tay rứt một nhánh cỏ khác.
-"Nhưng mà, tớ th́
không được là người nối nghiệp nhà như các cậu". Giọng nói nghe
có vẻ chia biệt xa cách, như thể Yonosuke thường ngày vẫn nghĩ
đến điều khác biệt ấy. Yonosuke là con trai thứ của người giữ
chức nhỏ trong phiên trấn, thu mua sáp và sơn ở các địa phương.
-"Tớ th́ phải tự ḿnh quyết định chuyện ḿnh sẽ làm ǵ".
-"Nhưng, đi làm rể
cũng được chứ". Bunshiro nói. -"Trong thành này, thiếu ǵ nhà
chỉ có toàn con gái, muốn có rể để nối nghiệp nhà".
Lúc nói như thế,
Bunshiro nghĩ đến nhà Koyanagi hàng xóm. Nhà ấy có ba người con
gái, mà cô Fuku là con đầu ḷng.
Nhưng Yonosuke
than: -"Ở rể à!" rồi hướng khuôn mặt ỉu x́u với nụ cười mỉm
gượng gạo về phía Bunshiro. -"Chẳng khác ǵ chuyện bốc thăm may
rủi. Không trúng th́ đành chịu thôi".
-"Không, Yonosuke
nên đi Edo th́ hơn." Ippei khẳng định.
Bunshiro và
Yonosuke nh́n chăm chú vào mắt Ippei. Ippei gật đầu nặng nề như
khẳng định một lần nữa.
-"Yonosuke không
theo nghiệp đao kiếm được đâu".
-"Nói ǵ lạ thế!".
Bunshiro kêu lên, phản đối.
Yonosuke mỉm cười
cay đắng, nhưng Ippei vẫn giữ nét mặt nghiêm nghị, nói tiếp:
-"Lúc năy nghe ông
Satake nói đấy. Vẫn c̣n bị nói như thế th́ chắc chắn là không có
hy vọng ǵ rồi".
-"Chính tớ cũng
nghĩ như thế nên mới nói là sẽ bỏ tập ở xóm Kaji đấy". Yonosuke
nghiêm mặt, không mỉm cười nữa.
-"Thế th́ tốt.
Chuyên chú về đường học vấn th́ thích hợp với cậu hơn. Trí tuệ
của Yonosuke th́ ngay cả ở Edo cũng thành đạt được cho mà xem".
Ippei nói.
-"Thành đạt hay
không th́ chưa biết. Phải đến đấy mới biết được chứ".
-"Không đâu. Đến
thầy chúng ta cũng khuyến khích nữa th́ hẳn sẽ đúng như Ippei
nói rồi". Bunshiro nói. -"Quyết tâm lên hẳn Edo mà kiếm đường
tiến thành học giả đi thôi".
-"Tớ cũng đă nghĩ
thế rồi. Hôm nay lại bị ông Satake đánh mắng nên tớ nghĩ ḿnh
chỉ c̣n đường tiến ấy mà thôi".
-"Thế th́ tốt nhất
rồi c̣n ǵ".
-"Nhưng mà, đi Edo
th́ phải cần tiền chứ!".
Nghe Yonosuke nói
thế, Bunshiro ngậm miệng. Anh hoàn toàn không hiểu ǵ về chi phí
cần cho việc du học ấy. Có vẻ Ippei cũng chẳng hiểu ǵ hơn, nên
cũng im lặng một hồi, nhưng rồi như chợt nghĩ ra điều ǵ, bật
nói:
-"Tiền đi đường à?
Nếu thế th́ nhắn một ṿng khắp bạn bè để thu góp tiền tiễn biệt,
có được không?"
Thấy Ippei nh́n
ḿnh, Bunshiro lắc đầu nói:
-"Không phải đâu.
Yonosuke không chỉ nói đến tiền đi đường mà thôi. Sang xứ khác
th́ ăn, mặc, ở đều tốn tiền lắm. Không như sống ở nhà của ḿnh
được".
-"À ra thế".
-"Cha mẹ tớ bảo là
không lo nổi đâu. Bởi nhà tớ nghèo mà".
Yonosuke nói, nhưng
mặt không có vẻ ǵ đặc biệt buồn rầu cả. Trong giọng nói c̣n có
chút âm hưởng ǵ như là thích thú với chuyện nhà nghèo ấy nữa là
khác. -"Thầy Ikoma cũng hiểu rơ cho như thế nên đă bảo là sẽ nói
giúp với trường trên ấy cho tớ vừa làm giúp công việc vừa theo
đuổi việc học đấy".
-"Vừa làm việc giúp
trường vừa học kia à? Thế th́ cực lắm nhỉ". Ippei nói.
-"Cực th́ hẳn là
cực lắm rồi, nhưng được thế th́ khỏi phải lo chỗ ở và bữa ăn".
Bunshiro nói.
-"Đúng thế đấy,
nhưng nghe thầy bảo là: thế chứ cũng chẳng phải là ngoài ra
không tốn kém ǵ cả đâu, v́ mỗi tháng cũng phải tiêu thêm vào áo
quần, ăn uống, và c̣n tiền sách vở nữa".
-"Hẳn là thế".
Bunshiro nói. -"Mà đă lên được Edo rồi th́ cũng phải đi xem nơi
này nơi kia chứ, chẳng lẽ cứ ru rú măi trong trường, không ra
ngoài một bước v́ thiếu tiền nhét túi sao được".
-"Th́ khoản tiền
nhét túi ấy..." Yonosuke nói. -"thầy Ikoma bảo là mỗi tháng có
thể gửi cho được. Nhưng cảnh nhà thầy cũng thanh đạm thế nên tớ
không ḷng nào mà nhận được".
-"Yonosuke, cậu
thật là...". Ippei nói lớn: -"Thầy Ikoma hẳn là thấy cậu có
triễn vọng lớn lắm nên mới nói như thế! Cậu hạnh phúc lắm đấy
nhé!".
-"Thế th́ hăy nghe
theo lời thầy đi nào". Bunshiro cũng khuyến khích. -"Khi sự
nghiệp thành đạt rồi, lúc ấy sẽ trả ơn thầy cũng được mà".
Yonosuke có vẻ suy
nghĩ lung lắm.
Mặt trời đă ch́m
xuống phía sau xóm nhà bên kia sông. Khắp vùng ruộng đồng thượng
lưu sông Gokengawa chỉ c̣n ánh chiều mờ đỏ thoi thóp. Sau dăy
nhà, ở hướng tây nam nổi lên khối đen thẫm của cḥm cây trong
thành. Từ vị trí xa tắp này, ḍng sông Gokengawa chảy qua trước
mắt trông như hào nước ngay bên ngoài bờ thành. Trên ḍng sông
đen sâu thẳm như thung lũng, vài chiếc thuyền chở hàng chầm chậm
trôi xuôi, in đậm bóng thuyền và dáng người cắm sào. Làng xóm
bắt đầu phủ kín trong màn đêm.
Yonosuke ngẩng mặt
lên: -"Hiểu rồi. Nhưng để tớ suy nghĩ thêm tí nữa xem sao".
Sau lời nói ấy, ba
người đứng lên, trở lại đường lộ, rồi thong thả tản bộ về hướng
nam.
-"Ê, không đi lối
kia mà về à?", Ippei hỏi.
Nhà Bunshiro, đi
qua cầu Ayame về hướng tây th́ gần hơn. Nhưng Bunshiro không
muốn về nhà vội. Có về ngay bây giờ th́ cha anh cũng vẫn c̣n ở
trong thành, chỉ có mẹ anh ở nhà thôi. Chẳng phải anh tránh mẹ
anh, nhưng chỉ có mẹ anh thôi, th́ chi bằng ở chơi với Yonosuke
và Ippei vẫn vui hơn. Anh mơ hồ nghĩ như thế.
-"Chả sao. Tớ đưa
các cậu về đă". Bunshiro nói.
Ippei đáp: -"Cũng
được".
Trước đây, cũng đă
có lần ba người đi thơ thẩn với nhau như thế, không nói chuyện
ǵ nhiều, cứ bước với nhau những bước chân vô định trên đường.
Đường tối thêm,
không thấy ai qua lại nữa.
-"Nhưng Yonosuke đi
khỏi rồi th́ buồn lắm nhỉ". Ippei nói.
Bunshiro cũng cảm
thấy như thế. Ba người bàn nhau xem lên Edo học th́ bao giờ mới
về lại xứ này, nhưng không ai biết chắc được là lúc nào. Đến gần
cầu bộ hành bắt ngang qua thượng lưu sông th́ thấy bóng vài
người vơ sĩ mặc áo khoác đang đi trên cầu tối tăm hướng về phía
này. Hẳn là các ông đi làm trong thành ra về. Đám ấy qua khỏi
cầu th́ tất cả đi thẳng khuất bóng về phía xóm nhà, ngoại trừ
một người rẽ sang đường ven sông, đi về phía ba người.
Tiến đến gần th́
thấy là một vơ sĩ có vẻ hùng mạnh, trạc 40 tuổi. Thấy ba người
cúi đầu chào, vơ sĩ ấy dừng bước, gọi:
-"Con nhà ai đấy?"
-"Thưa, Owada Ippei
ở xóm Urushibara ạ". Ippei xưng tên.
Owada Ippei từ năm
mười tuổi đă mất cha, nên sớm nối nghiệp nhà. Tuy chưa đến tuổi
vào làm việc trong thành, nhưng khác với Bunshiro hay Yonosuke,
anh đă là chủ nhân của nhà Owada lănh lương 100 hộc rồi.
Người vơ sĩ nghe
nói thế th́ nh́n kỹ như nhận diện Ippei, rồi hỏi cả Bunshiro và
Yonosuke nữa.
-"Từ vơ đường về
đấy à?". Vơ sĩ giương mắt sắc nhọn nh́n ba người. Ippei thay mặt
bạn đáp: thưa vâng.
-"Trai trẻ mà đi
lang thang ngoài đường tối th́ không tốt. Nhanh chân về nhà đi".
Nói xong, vơ sĩ rảo
bước đi mất. Ba người cúi đầu im lặng nh́n theo.
-"Khiếp thật. Ông
nào thế nhỉ?". Yonosuke hỏi.
Cả Ippei lẫn
Bunshiro đều chẳng biết tên ông ta. Nhưng do vậy mà Bunshiro
quyết định trở về nhà từ cầu bộ hành ấy. Khi đến cầu, anh đưa
tay vẫy từ biệt.
-"Ê...". Chợt
Bunshiro gọi giật hai bạn lại. -"Rắn Yamakagashi
th́ có độc không đấy?"
-"Rắn cắn th́ hẳn
là độc rồi". Ippei nói.
-"Hút máu ra ngay
cũng c̣n độc sao?"
-"Hút ra rồi à?"
-"Ừ".
-"Thế th́ không sao
đâu. Có ai bị rắn cắn à?"
-"...... Không......".
Bunshiro ậm ừ.
Khi anh về đến nhà,
trời đă tối hẳn. Bunshiro xin lỗi mẹ đă về trễ: -"Yonosuke bảo
là có thể sẽ lên Edo, nên tụi con nói chuyện một hồi lâu".
-"Cậu ấy lên Edo à?..."
Mẹ anh có vẻ ngạc nhiên. Bà định nói thêm ǵ đấy nhưng thôi,
quay sang bảo là cha anh về muộn nên anh ăn tối trước đi.
Bunshiro muốn hỏi xem bên nhà Koyanagi hàng xóm có ǵ lạ không,
nhưng gắng nhịn.
Sáng hôm sau, khi
Bunshiro ra bờ sông nhỏ vang rân tiếng ve trên đầu, th́ thấy cô
Fuku ngồi giặt áo. Fuku thấy Bunshiro th́ như một người con gái
lớn, đă cởi dây buộc tay áo, đứng lên nói cảm ơn anh về chuyện
hôm qua. Đôi má cô vẫn trắng nơn như mọi ngày.
-"Vậy ra không sao
cả đấy à?". Bunshiro nói.
Đôi má Fuku chợt
ửng hồng, toàn thân như gợn lên niềm thẹn thùng.
Bunshiro bất giác
cũng hốt hoảng dời mắt nh́n Fuku sang nơi khác.
Chương 2
Đêm Hội
1
Bunshiro đi chân
trần, tưới nước cho đám cà tím trong vườn rau. Ba luống cà trong
góc vườn rau c̣n điểm những hoa tím trong đám vô số những quả
non làn da bóng loáng. Nhà chỉ có ba người, nên ba luống cà tím
này thừa sức cho đủ số cà để ăn và làm dưa xổi mỗi ngày, đến mùa
thu c̣n dư lại để làm đủ một vại dưa muối dự trữ cho mùa đông
nữa.
Nhưng không có đất
nào hút nước nhiều cho bằng đất trồng cà tím, Bunshiro luôn luôn
nghĩ thế. Ai cũng nói là cà tím mà không tưới nước nhiều vào th́
da cà không thể nào mỏng mà căng, cà không thể nào ngon được. V́
thế, sáng tưới chiều tưới, ba luống cà hút nước cứ như là đất
toàn cát, nên Bunshiro cứ phải xách gàu đi tới đi lui từ khúc
sông sau nhà đến vườn rau, mỗi ngày ít nhất bốn, năm bận.
Tưới xong, Bunshiro
trả gáo múc vào lại trong gàu nước, đưa tay lau mồ hôi trán. Mặt
trời nghiêng về hướng tây, bóng đám cây tạp um tùm sau nhà phủ
trùm lên nửa vườn rau, nhưng khoảng rào trước và chiếc cổng thô
sơ vẫn c̣n bật nẩy lên những tia nắng cháy mùa hạ. Không khí oi
bức như lửa cháy hừng hực, tiếng ve vang rân trong đám cây tạp
như c̣n khơi lửa thêm cho bầu không khí oi nồng ấy. Toàn thân
Bunshiro đẫm mồ hôi, chỉ có gót chân trần lành lạnh dễ chịu.
-"Chắc là đủ rồi".
Bunshiro măn nguyện ngắm vườn cà tím. Được tưới tràn đầy, mặt
đất trên ba luống cà toả làn hơi nước mỏng mảnh. Bunshiro định
tưới luôn chỗ nước c̣n lại trong gàu vào đám rau bên cạnh. Hôm
nay có Hội Đêm ở đền Kumano nên vơ đường cho nghỉ tập. Bunshiro
vừa nắm gáo múc nước lên lại, th́ nghe có tiếng mẹ anh gọi. Có
vẻ bà đang ở đâu trước cửa. Bunshiro vội vă đi ṿng ra trước nhà.
Có bà Koyanagi hàng xóm và cô Fuku đứng ở đấy.
-"A, anh Bunshiro.
Đang tưới cà đấy à?". Bà Koyanagi nở nụ cười suồng să trên khuôn
mặt phẳng dẹt thiếu thịt. -"Chịu khó quá nhỉ!". Bà nịnh thêm,
nhưng thấy cả Bunshiro lẫn mẹ anh vẫn im lặng, nên nói vào
chuyện bà cần ngay. -"À, có chút chuyện muốn nhờ......"
-"......"
-"Năm nay lại cũng
xin dắt giùm cháu Fuku đi xem Hội..."
Bunshiro nh́n sang
mẹ. Bà Toyo vốn không thích bà Koyanagi này. Cứ sang mượn tương,
mượn dầu, thậm chí có lúc mượn gạo, vay tiền nữa, nhưng chẳng
bao giờ thấy cất công sang trả. Tiền cho mượn th́ không thể bỏ
mặc được nên lắm lúc phải hối thúc bà ta trả lại, mẹ anh đôi khi
cũng bực ḿnh mà quở là người đâu lại có thứ cư xử cẩu thả như
thế.
Dù vậy, mỗi lần bà
Koyanagi sang vay mượn, hay nhờ chỉ cách may vá, mẹ anh cũng
không sao từ chối được, lại phải chịu khó giúp cho bà ấy. Lần
này, Bunshiro cũng thấy mẹ anh không giấu được vẻ mặt cau có khó
chịu.
-"Được chứ".
Bunshiro nói.
Anh đồng ư đưa cô
Fuku đi xem Hội Đêm ở đền Kumano. Hội tế mùa hạ ở đền Kumano của
xóm Jinmei trở thành hào nhoáng như ngày nay, nghe đâu là từ
thời Lănh chuá Ukyo Dayu Masatake hai đời trước. Tế lễ suốt ba
ngày. Từ xưa, ngày đầu tiên không cho người thường được vào đất
đền, để nghi lễ tế thần được cử hành trang nghiêm, ngày thứ hai
trở đi mới cho phép mang các hàng quán vào. Người từ các làng
xóm quanh thành đến viếng các hàng quán và xem đô vật sumo
trên đất đền cũng đă nhiều nhưng chưa đông lắm. Đến thời Lănh
chuá Ukyo Dayu Masatake hai đời trước, hội bắt đầu có lệ đêm lễ
thứ ba, xe kiệu và vũ công diễu hành qua các phố, từ đó Hội tế
đền Kumano thay đổi hẳn, được biết tiếng là Hội Đêm tưng bừng
vui nhộn nhất trong Lănh địa.
Đoàn vũ công nam nữ
tổng cộng đến ba trăm người, áo quần đẹp đẽ, nhảy múa mở đường,
tiếp theo là một đoàn 17 xe kiệu, gồm 15 xe kiệu của làng và hai
xe kiệu đặc biệt của Lănh chúa do các vơ sĩ thuộc hạ trong các
đội quân bắn súng, đội cung tên và đội thương kích kéo đi. Các
xe kiệu này, đến khoảng sau 8 giờ tối là các phu kiệu bắt đầu
thấm rượu uống "cho lên tinh thần" lúc khởi hành, theo lệ
là đến các ngả ba ngả tư th́ tung hoành biểu diễn múa kiệu cuồng
nhiệt; thường hăng hái quá đà đụng chạm vào xe kiệu bên cạnh,
thế là các xe kiệu kèn cựa quần thảo nhau náo động cả lên. Những
xe kiệu ngang ngược như thế nhiều khi c̣n tông cả vào đám người
đứng xem chen chúc nhau bên đường đến không c̣n khe hở, nên Hội
Đêm đền Kumano c̣n là một lễ hội có phần nguy hiểm nữa, thế
nhưng chính sự cận kề nguy hiểm ấy lại là một trong những nét
hấp dẫn khách đến xem Hội Đêm này.
Lănh chúa hai đời
trước vốn là người thích hội hè đến nỗi đă bắt đoàn vũ công và
xe kiệu diễu hành qua trước cung Shirahagi là nhà nghỉ mát bên
ngoài thành của gia đ́nh Lănh chúa, để xem trước khi cho đi vào
các phố chợ. Và cho phép tất cả vơ sĩ thuộc hạ, từ cấp cao nhất
đến cấp thấp nhất trong phiên trấn được tự do đi xem Hội Đêm, mà
vừa xem Hội vừa ăn tiệc uống rượu cũng được nữa. Tập quán ấy vẫn
c̣n lưu lại đến ngày nay.
Do đó, các nhà có
thế lực trong phiên trấn thường thuê nguyên cả tầng lầu của các
nhà buôn dọc theo đường có đoàn vũ công và xe kiệu đi qua, để
cùng vợ con bạn bè vừa uống rượu ăn tiệc vừa thưởng lăm đám rước
kiệu ấy. Người kém thân thế hơn th́ đứng dọc theo đường rước
kiệu, vừa xem vừa giốc bầu rượu nhâm nhi, dần dần đă thành lệ
rồi. Mà rượu vào th́ lời ra, và sinh chuyện đánh nhau, nhưng
phiên trấn cũng không bắt phạt nghiêm khắc trong đêm hội này.
Sinh chuyện căi vă, đánh nhau th́ cũng từ các vơ sĩ cấp thấp,
các cậu lính trơn đó thôi, phiên trấn cũng hiểu thế nên khoan
dung cho họ được dịp một đêm hội này mà xả hết những uất ức
thường ngày.
Thế nhưng phương
châm khoan dung này lại là mầm mống gây phiền nhiễu vô cùng cho
giới phụ nữ, con gái các nhà vơ sĩ, vợ của các nhà buôn bán,
người sinh sống trong phố,... Bởi lắm kẻ lợi dụng cơn say mà
chọc quấy phụ nữ ngay tại chỗ đông người. Nhiều cô gái không dám
đi xem hội là v́ thế.
V́ sự t́nh ấy nên
bà Koyanagi mới sang nhờ đưa cô Fuku cùng đi xem hội. Và
Bunshiro đă dắt cô Fuku đi xem Hội Đêm suốt 4, 5 năm nay rồi nên
cũng chẳng phải là chuyện đột ngột ǵ. Dù vậy, Bunshiro cũng
hiểu lư do khiến mẹ anh bực bội ra mặt. Hẳn là mẹ anh nghĩ bà
Koyanagi này lại trơ trẽn đến nhờ vả ǵ đây, nhưng chắc không
chỉ có thế. Bởi năm nay th́ khác, cô Fuku đă 12 tuổi rồi, không
c̣n được xem là con nít nữa. Chắc chắn là mẹ anh tức giận sao bà
Koyanagi không biết suy xét, lại đến nhờ anh dắt con gái ḿnh đi
xem hội ban đêm.
Thế nhưng, khi
Bunshiro tỏ lời đồng ư, cô Fuku ngẩng mặt lên nh́n anh và bà
Toyo, niềm hân hoan tỏ lộ trên khuôn mặt của cô thật là ngây thơ.
Niềm hân hoan ấy có vẻ không chỉ hiện lên khuôn mặt mà c̣n biểu
lộ trên toàn thân cô nữa. Rơ ràng là cô muốn được đi xem Hội Đêm
với anh lắm. Bunshiro nghĩ ḿnh đồng ư là đúng.
Mẹ con bà Koyanagi
ấp úng cảm ơn và bước ra khỏi cửa, bà Toyo nh́n đưa theo rồi nói:
-"Thật chẳng hiểu
bà ấy nghĩ sao chứ..."
Bunshiro im lặng.
Thấy mẹ bực bội ra mặt như thế, anh sợ nếu anh nói ǵ không khéo,
có thể mẹ anh nổi giận thêm mà cấm luôn cả anh không cho đi xem
hội nữa th́ khổ. Nhưng mẹ anh không cằn nhằn ǵ thêm, chỉ bảo có
dắt cô Fuku đi th́ gắng tránh người ta ḍm ngó.
Trở vào nhà, bà hỏi
có cần thêm tiền túi không, thấy Bunshiro ngần ngừ suy nghĩ, bà
đưa cho mười đồng tiền có lỗ.
Thường ngày ở vơ
đường, tập luyện đến chiều tối, lúc lau mồ hôi xong, sửa soạn ra
về th́ ai cũng đói meo. Và như nh́n thấu suốt được đến bên trong
dạ dày của các cậu thiếu niên này, ngay trước vơ đường Ishiguri
có một quán bánh kẹo, mùa đông bán bánh dầy và bánh trôi, mùa hè
có bánh trôi và bánh nếp bọc lá tre.
Tất nhiên chẳng
phải là mỗi ngày, nhưng bọn thiếu niên hay chạy vào trong quán,
vừa lấm lét canh chừng các con mắt đàn anh nghiêm khắc, vừa chui
vào góc quán, góc nhà mà ngốn vội mấy miếng bánh. Nhờ thế mà
lưng lửng bụng để có sức mà về nhà.
Thế nhưng, bánh
trôi, bánh nếp bọc lá tre th́ chẳng phải ai cũng mua được. Người
có tiền trong đám bạn, trong trường hợp nhóm của Bunshiro th́ là
Owada Ippei, trả tiền mua bánh, c̣n Bunshiro và Yonosuke thường
là khách ăn theo mà thôi. Sự t́nh ấy bị cha mẹ biết là khoảng ba
năm về trước. Bà Toyo vặn hỏi chuyện ấy ra xong th́ nh́n
Bunshiro với vẻ mặt chán ngán cùng cực.
-"Chẳng hiểu nhà
Owada dạy con cái như thế nào nữa..." Bà cằn nhằn, nhưng rồi
quay sang hỏi Bunshiro không thể chịu đựng nổi cơn đói nhất thời
đó mà về đến nhà được hay sao. Bà nghiêm nghị dạy con rằng gắng
chịu đựng mới xứng đáng là con nhà vơ sĩ; nhưng thật ra, bà để
tâm chuyện Bunshiro đă để bạn đăi ḿnh ăn mà chẳng thấy xấu hổ
ǵ cả.
2
Từ lần ấy, thỉnh
thoảng bà Toyo lại nhắc Bunshiro khi nào cần tiền túi th́ hỏi bà.
-"Mẹ không khuyến
khích con xài tiền khi ra khỏi nhà đâu nhé. Mẹ chỉ hỏi v́ muốn
tránh cho con chuyện vạn nhất v́ tiền mà phải hổ thẹn đó thôi".
Bà khẩn thiết dạy
bảo Bunshiro rằng để cho Owada Ippei đăi cho ăn bánh kẹo như thế
là điều đáng hổ thẹn vô cùng. Sở dĩ Toyo đưa cho con mười đồng
tiền túi để đi xem Hội Đêm lần này cũng v́ bà nghe biết rằng Hội
Đêm có nhiều hàng quà bày bán, con cái nhà vơ sĩ cũng nhân dịp
được tự do miễn phạt mà mua ăn quà bánh trái hay mực nướng. Hội
Đêm năm ngoái, bà cũng đă cho mười đồng tiền rồi.
-"Mẹ không bảo con
là tiền đây, tiêu hết cả đi, mà chỉ để dự pḥng chuyện phải tiêu
th́nh ĺnh thôi đấy".
Lời dạy về chuyện
tiêu tiền của mẹ anh như câu kinh được tụng đi tụng lại như thế,
chứ Bunshiro tự ḿnh cũng đâu có định tiêu chỗ tiền túi ấy đâu.
Năm nay, anh đă 15 tuổi, không c̣n thích vào hàng quà bánh ấy
kiếm bánh ăn, mà thường ngày cũng không được cho tiền túi. Có
điều, khi cầm lấy tiền mẹ đưa, cho vào túi, ḷng anh cảm thấy
nôn nao quả thật ngày hội lớn đă đến rồi. Anh không hiểu cha
nuôi của anh có biết anh được mẹ cho tiền túi như thế này không.
Cô Fuku sang khi
Bunshiro ăn chưa xong bữa tối. Anh ăn vội cho xong bữa, rồi ra
đón Fuku đang đứng chờ ở ngưỡng cửa tối tăm. Mẹ anh dặn với theo
bảo đừng về trễ quá.
Đoàn vũ công và xe
kiệu xuất phát từ cổng đền Kumano lúc 6 giờ tối, chỉ ngừng nghỉ
giữa đường trước quán trà ở xóm Yumei trong khoảng một giờ, rồi
đi một ṿng qua các phố ngoài thành, cho đến khi trời sáng, lộ
tŕnh và thời gian vẫn như mọi năm. Thế nên khách đi xem đều
biết nên đến chỗ nào, chờ khoảng bao lâu th́ xem được đoàn rước
kiệu. Bunshiro và cô Fuku băng qua sông Gokengawa, đến góc phố
Yoshisumi. Tuy không phải là phố chính, nhưng cũng là một phố
buôn bán sầm uất có đoàn rước kiệu đi qua. Đă thấy đông đúc
khách xem tụ tập bên đường.
Những điểm trọng
yếu trên đường đều có đốt lửa pḥng gian, những hàng quán buổi
tối thường đóng kín cửa th́ đêm nay mở cửa, đốt đèn sáng hay
treo đèn lồng ngoài mái hiên, nên suốt phố Yoshisumi sáng trưng
như ban ngày. Bunshiro nh́n quanh xem hai bạn Ippei và Yonosuke
đă đến chỗ hẹn này chưa, nhưng không thấy mặt bạn nào cả.
-"Em đợi ở đây tí
nhé". Bunshiro dặn cô Fuku.
Đúng lúc ấy, có lẽ
nhờ có ngọn gió nhẹ thổi đến nên tiếng sáo, tiếng trống múa kiệu
chợt văng vẳng vọng lại. Rồi khi tiếng vọng ấy dứt đi, lại có
tiếng ǵ như tiếng hoan hô tán thưởng vọng đến. Đoàn rước kiệu
đă tiến lại gần đây rồi. Vừa chợt nghe sau lưng ḿnh có tiếng
chân người chạy lại, Bunshiro đă cảm thấy vai ḿnh có ai nắm
chặt. Đó là Ippei.
-"Này, có thấy
Yonosuke đâu không?". Ippei hỏi, có vẻ hốt hoảng.
-"Có thấy đâu!
Yonosuke sao thế?". Bunshiro nói.
Ippei thở gấp, rồi
nh́n cô Fuku chăm chú. -"Cô này là ai đây nhỉ?".
-"Cô Fuku nhà
Koyanagi đấy mà".
-"À, hàng xóm của
cậu chứ ǵ... Lớn xinh quá nhỉ".
Có vẻ sợ hăi v́ bị
một chàng trai to lớn hơn cả Bunshiro nh́n ḿnh đăm đăm, cô Fuku
nép nhẹ, trốn sau lưng Bunshiro.
Như chợt nhớ lại
chuyện Yonosuke, mặt Ippei lấy lại vẻ lo lắng:
-"Tớ đă đến đây từ
sớm rồi, nhưng nghe có tin lạ lắm..."
-"Tin lạ là sao?"
-"Nghe nói Yonosuke
đă bị bắt dẫn đi đâu đó rồi".
-"Ai bắt?"
-"Một đám đông 5, 6
đứa ǵ đấy. Mà thằng đầu đảng th́ biết là ai rồi".
-"Chờ tí. Thằng
Yamane chứ ǵ?".
-"Đúng đấy.
Mizoguchi đă nh́n ra mặt thằng ấy đấy".
Mizoguchi là một
đàn em của hai người ở trường Ikoma. Bunshiro hiểu ngay được
điều Ippei muốn nói.
-"Không xong!
Yonosuke bị chúng hại mất".
Yamane Seijiro là
kẻ tranh đua nhất nh́ với Yonosuke ở trường Ikoma trong mấy năm
nay. Nhưng cuộc tranh đua ấy nay đă ngă ngũ, giữa hai người học
tṛ giỏi này đă thấy rơ tŕnh độ cách biệt hẳn rồi. Seijiro là
con nối dơi của một nhà vơ sĩ đội trưởng, lănh lương 230 hộc,
không chỉ giỏi về học vấn, mà về kiếm thuật nghe nói cũng đă
theo học lâu năm và bắt đầu biểu lộ tài năng ở vơ đường
Matsukawa xóm Goyumi. Hắn vốn là kẻ có ḷng tự hào hơn người,
nhưng về học vấn, cố gắng măi vẫn không sao hơn được Yonosuke,
và bây giờ th́ đành ngửi bụi từ bước tiến của Yonosuke. Từ lúc
hơn thua đă thấy rơ như thế, Seijiro dần dần xao lăng việc học ở
trường Ikoma. Thật ra, không muốn học tranh với Yonosuke th́
cũng c̣n đường xin đổi sang trường của phiên trấn được, thế
nhưng Yamane không làm thế, mà từ sáu tháng nay nghe đồn là muốn
bỏ cả việc học vấn. Lệ thường, đối với con nhà vơ sĩ cấp cao,
tiền đồ rộng mở đến những địa vị ăn trên ngồi trước, th́ học vấn
là một điều kiện không thể thiếu được. Yamane Seijiro 17 tuổi,
lớn hơn Bunshiro hai tuổi.
Bunshiro nói "Không
xong! Yonosuke bị chúng hại mất" là bởi có sự t́nh như thế.
Yamane là kẻ thâm trầm mà thù dai. Có lẽ hắn cho là Yonosuke dự
phần không nhỏ vào nguyên nhân tạo nên nỗi thất vọng ê chề của
hắn. Hoặc là có thể hắn nghe nói thầy hiệu trưởng Ikoma Reisuke
giúp cho Yonosuke lên Edo theo học trường Kasai danh tiếng ấy
nên tức lộn ruột lên chăng.
-"Có lẽ bọn chúng
đă nhắm vào đêm hội này rồi."
Bọn chúng đây là
nhóm bè đảng của Yamane. Chung quanh Yamane lúc nào cũng có 4, 5
đứa theo đuôi. Bọn chúng nhắm đêm hội này là dịp không ai nghiêm
khắc xử phạt chuyện căi cọ ẩu đả, để thừa dịp trừng phạt
Yonosuke. Bunshiro nghĩ thế. Lời nói của anh cũng được Ippei
hiểu ngay mà đáp:
-"Đúng thế rồi. Bọn
này bẩn thỉu quá. Được, để tớ đi t́m lần nữa xem sao".
-"Tớ cũng đi t́m
cho". Bunshiro nói, nhưng Ippei đưa tay ngăn lại, bảo:
-"Cậu chờ ở đây đi.
Có thể Yonosuke quay trở lại đây không chừng. C̣n nếu tớ t́m ra
Yonosuke th́ một ḿnh tớ cũng không đủ đâu. Lúc ấy sẽ quay lại
đây gọi cậu tiếp tay".
-"Vậy th́ được. Tớ
hiểu rồi". Bunshiro đáp.
Ippei quay lưng
bước, tấm thân to lớn ấy thoáng chốc đă trà trộn mất hút vào đám
đông.
Đám người xem hội
đă tụ tập thêm đông nghẹt tự lúc nào. Người dân trong phố cũng
nhiều, mà giới vơ sĩ cũng lắm. Lại có cả nhiều đám trai trẻ mặt
mày hồng hào của các làng lân cận đến xem hội nữa. Biết là đoàn
rước kiệu đă đến phố bên cạnh rồi nên ai nấy mặt mày hớn hở hưng
phấn, cười nói oang oang. Chung quanh Bunshiro đầy tiếng ồn ào
liên hồi không dứt.
Sự thực, đoàn rước
kiệu có vẻ đă đến sát đầu phố này rồi; tiếng sáo, tiếng trống,
tiếng ḥ hét kéo xe kiệu, lúc năy c̣n nghe nho nhỏ văng vẳng,
bây giờ đă nghe rơ ràng từng tiếng. Những người bán rong đi qua
đi lại trước hàng người đi xem hội: những người bán kẹo đội mũ
đỏ, những người bán mực khô, những người bán món hầm bột khoai
nhăo gánh theo nồi hầm,... Họ được người lớn, con nít đứng xem
kêu gọi tíu tít để mua nắm kẹo hay mấy xiêng bột khoai nhăo.
Bunshiro thẫn thờ
nh́n đám người nhộn nhịp chung quanh một hồi lâu, vừa hoang mang
không hiểu bạn ḿnh Yonosuke bị bắt mang đi đâu. Rồi như chợt
nhớ lại, anh quay sang t́m cô Fuku.
Cô Fuku không đi
đâu cả, vẫn đứng ngay sau lưng Bunshiro. Khi hai đôi mắt nh́n
nhau, cô ngậm miệng cười.
-"Em ăn kẹo không?"
Nghe Bunshiro hỏi
thế, Fuku mở lớn đôi mắt và lắc đầu mạnh.
-"Đừng làm khách.
Anh có tiền đây".
Bunshiro nói, rồi
chờ người bán kẹo đi ngang qua, gọi mua một ṿng kẹo mạch nha,
trao cho Fuku. Dù trong bóng đêm vẫn thấy rơ cô Fuku đỏ mặt lên,
rồi cô nép vào lưng Bunshiro mà liếm kẹo mạch nha.
"Vẫn c̣n là con nít".
Bunshiro nghĩ thế. Cảm nghĩ ấy không hiểu sao, có chút ǵ khiến
Bunshiro an tâm.
Đúng lúc ấy, anh
thấy Ippei đang vẹt người, chạy lại. -"T́m ra rồi!".
Ippei lại gần, lướt
nh́n cô Fuku đang liếm kẹo mạch nha, rồi quay sang Bunshiro thầm
th́ với giọng trầm nhưng sắc nhọn: -"Ngoài bờ sông. Chúng bắt
Yonosuke ra đến tận đấy".
-"Em đừng đi đâu cả
nhé. Đứng đây chờ anh". Bunshiro dặn Fuku, rồi tức tốc chạy theo
Ippei.
3
Chạy vào các ngơ
hẻm, dần dần bốn bề tối om, im vắng, khác hẳn với cảnh ồn ào náo
nhiệt ngoài phố lớn. Hoàn toàn không nghe tiếng ǵ, cho đến khi
ra được con đường sau xóm, vẫn chẳng gặp một ai. Ban đầu,
Bunshiro chạy mà chẳng định được chỗ cao thấp trên đường trong
bóng tối, nên nhiều lúc vấp váp loạng choạng, nhưng rồi mắt anh
quen được ngay. Hai người im ĺm chạy. Lại ra khỏi con hẻm, chạy
như giông gió trên đường sau các xóm nhà, cuối cùng len qua khỏi
một ngơ hẹp chỉ đủ lọt một thân người, th́ ra đến con đường ven
bờ sông.
Hai người đứng dừng
lại. Đằng xa thấy có đám đông tụ tập.
-"Xem ḱa, bọn
chúng sắp rút đi đấy". Ippei nói.
Trời đầy mây, chỉ
có chút ánh sáng nhợt nhạt phiêu lăng trên con đường ven sông
Gokengawa. Trong ánh trắng đùng đục ấy, nổi lên bóng người tụ
tập thành một khối. Đúng là bọn Yamane rồi. Không hiểu Yonosuke
ra sao.
-"Đừng rút kiếm nhé.
Rút ra th́ phiền hà về sau đấy". Ippei nói, rồi hỏi nhỏ: -"Sẵn
sàng chưa?", dằn giọng như chuẩn bị sức lực. Hai người tiến lên
với bước chân b́nh thường. Đến gần th́ dần dần hiểu được t́nh
h́nh của Yonosuke. Có vẻ bọn trai kia đă để ư có hai người đến,
nên đứng yên nh́n về phía họ. Cách chúng khoảng ba tầm kiếm có
bóng đen cuộn tṛn như khúc gỗ trên mặt đất. Hẳn là Yonosuke đấy
rồi.
Bunshiro và Ippei
cởi dây đeo thanh kiếm ngắn ra, đặt xuống gốc cây liễu. Thấy
động tác ấy, có vẻ bọn kia cũng đă nhận ra hai người là ai. Đột
nhiên, cả bọn sột soạt quay lưng dợm bước đi.
-"Ê, chờ tí". Ippei
gọi giật lại. Đám trai ấy ngừng bước.
-"Hành hạ Yonosuke
xong rồi đấy à?"
-"......"
-"Đă biết kẻ nào
bày chuyện này ra rồi. Có Yamane đấy chứ ǵ?"
-"Rồi sao?". Có
giọng lạnh lùng đáp lại. Đúng là giọng của Yamane rồi.
-"Tại sao lại hành
hạ Yonosuke đến mức này?"
-"Tại nó làm phách
quá". Giọng đáp thản nhiên vô cảm. -"Phải dạy cho nó biết mà giữ
phận ḿnh".
-"Giữ phận ḿnh à?
Được, vậy th́ đây xin đáp lễ bài học ấy".
Vừa nói, Ippei vừa
đạp đất nhào tới. Bunshiro xông theo.
Chỉ trừ một người,
tất cả bọn kia nhất tề cởi kiếm ném xuống đất. Bọn chúng cũng
quen chuyện đánh nhau lắm.
Cuộc loạn đấu âm
thầm tiến hành trong bóng tối trên băi sông. Bọn kia cả thảy năm
người, nhưng Yamane Seijiro từ đầu chỉ đứng xem, nên hai người
đấu bốn.
Bunshiro nắm được
tên đầu tiên, gánh lên lưng và quật xuống đất, nhưng anh bị tên
thứ hai đấm mạnh vào mặt đến mắt anh toé lửa, rồi đến phiên anh
bị quật mạnh xuống đất. Nhưng khi ngă, Bunshiro đă kịp thời quét
chân địch thủ nên cả hai hầu như hợp làm một mà ngă xuống rồi
lăn vật nhau, cố ép địch thủ xuống mặt đất, khiến cả hai thân
người lấm đầy cát. Kẻ địch to con hơn, vài lần suưt khoá được
Bunshiro, nhưng mỗi lần như thế, anh đều ĺ lợm siết chặt tay
chân, vặn người tránh được, cuối cùng, Bunshiro cũng ngồi được
lên trên địch thủ. Đúng lúc ấy, th́nh ĺnh có kẻ từ phía sau
chộp siết cổ anh. Có vẻ là tên đă bị Bunshiro quật ngă ra đất.
Hắn ṿng ra sau lưng Bunshiro, ṿng tay quấn quanh cổ anh không
nới lỏng chút nào. Bunshiro nhướng người lên, cố kéo ṿng tay
hắn ra, th́ lại bị tên nằm dưới vùng dậy, đá mạnh vào hông anh
khiến Bunshiro bất giác cảm thấy thần trí ḿnh lạc đi nơi nào xa
lắc. Tai anh mơ hồ nghe vang vang tiếng thét giận dữ của Ippei,
rồi cổ anh được buông lỏng ra. Anh nghe tiếng chân bọn kia rầm
rập chạy ra xa. Định thần lại th́ thấy ḿnh ngă úp mặt xuống đất.
-"Có sao không?".
Ippei hỏi, cúi nh́n anh.
Bunshiro nhỏm dậy,
ngồi bệt trên đất, đáp: không sao. Chỗ hông bị đá đau nhức, mặt
anh ướt nhơn nhớt như thấm máu mũi, nhưng ư thức th́ tỉnh táo.
-"Xem Yonosuke có
sao không?"
-"Hắn th́ không sao.
Đă đứng lên được rồi". Ippei nói.
Yonosuke có vẻ bị
đấm đá khá nhiều, tuy đă đứng dậy được thật đấy, nhưng thân thể
chao đảo. Bunshiro đến bên bạn, nghe Yonosuke nói: -"Tớ bị đánh
tơi bời" với giọng yếu như tiếng muỗi vo ve.
-"Bọn chúng có nói
ǵ không?"
-"Chúng bảo lên
trường Kasai học là láo xược".
-"Biết ngay mà!".
Bunshiro và Ippei đưa mắt nh́n nhau trong bóng tối.
-"Đến nước này th́
dù có thế nào đi nữa, Yonosuke cũng phải lên Edo học cho chúng
nó biết mặt".
Ippei cũng cổ vũ:
-"Phải thế mới được".
-"Bước đi được
không đấy?". Bunshiro hỏi.
-"Bước một ḿnh
không được". Yonosuke đáp, giọng yếu đuối.
-"Vậy để tớ đưa cậu
về".
-"Bunshiro, cậu
quên con gái nhà Koyanagi rồi à?". Ippei nói.
-"Ồ, tớ quên mất".
-"Yonosuke th́ ḿnh
tớ cũng đủ. Cứ để đấy tớ lo cho". Ippei nói.
Vừa ôm chỗ hông
thỉnh thoảng nhói đau, Bunshiro vội vă quay trở lại phố
Yoshisumi.
Đoàn rước kiệu đă
qua hết rồi, trên đường chỉ c̣n lác đác vài bóng người. Lửa đèn
sáng trưng chiếu sáng khoảng đường rộng vắng người, cô Fuku đang
thu ḿnh đứng chờ trong góc phố. Cô nh́n sững khuôn mặt bê bết
máu mũi của Bunshiro.
Nghe anh bảo: -"Về
nhé!", cô im lặng bước theo chân anh.
Chương 3
Giông băo
1
Trời vào thu đă lâu,
ngày đă ngắn lại nhiều rồi, hôm ấy Bunshiro về được đến làng
trước khi trời tối. Khoảng một tháng trước đây, Yonosuke đă dời
lên Edo, từ đó, Bunshiro và Ippei hiếm khi cùng đi dạo thơ thẩn
sau giờ tập luyện ở vơ đường như trước nữa.
Mây đen treo lơ
lửng phủ khắp trời, ánh nắng ban chiều chỉ c̣n là một vệt sáng
trên cụm mây trắng lẻ loi ở góc tây bắc. Mây đen cuồn cuộn giăng
dày khắp trời từ tây sang nam, nặng nề u ám như điềm gở, khiến
khung trời tối thẩm như đêm. Mây ùn ùn chuyển động. Gió bắt đầu
nổi lớn. Chút gió mang hơi âm ấm đến cho buổi sáng, từ sau trưa
đột ngột chuyển mạnh, và bây giờ th́ thổi mạnh đến nỗi nếu không
ưỡn ngực hứng gió, cố ngă ra phía trước, th́ không sao mà bước
tới được. Cơn mưa lác đác buổi sáng đă tạnh hẳn nhưng luồng gió
mạnh vẫn c̣n mang theo hơi ẩm. Đám cây của làng Yaba có xóm nhà
của tổ Xây dựng lay động như điên dại, những cây cử, cây sồi
phun lá khô tứ tung như thả đàn chim nhỏ tán loạn trong bầu trời
đen tối. Ngoài chút ánh sáng nhạt nḥa từ góc trời tây bắc thỉnh
thoảng lọt qua khe lá của đám cây cao to ấy, cả làng trùm phủ
trong bóng tối đến nỗi không thấy cả dáng người đang bước trên
đường nữa.
Giông băo sắp đến
rồi. Bunshiro nghĩ thầm. Anh nhớ lại ngày đưa Yonosuke đến biên
cảnh sang xứ khác, cũng đă có gió mạnh như thế. Đầu mùa thu,
đúng lúc có hai nhân sĩ trú ngụ trên Edo vừa xong công tác ở quê
ḿnh là phiên trấn này, sửa soạn trở lại Edo, một người trong đó
xuất thân từ trường Ikoma. Người sư huynh đó tên là Sonomura,
nghe thầy cũ Ikoma nhờ th́ sốt sắng nhận lời cho đàn em Yonosuke
đi theo. Bunshiro và Ippei đi bộ năm dặm đường, đưa Yonosuke đến
biên giới sang xứ bên cạnh. H́nh dáng mảnh mai của Yonosuke kẹp
giữa hai người vơ sĩ thân thể cường tráng, c̣n in sâu trong trí
Bunshiro suốt mấy ngày sau. Hôm ấy cũng có gió mạnh thổi tung
nón khiến Yonosuke hốt hoảng ép giữ nón thật chặt, vừa thoảng nụ
cười yếu ớt. Bunshiro nhớ hôm ấy trời tạnh ráo ngay sau một ngày
mưa băo dữ dội, nắng thu hiền ḥa tỏa sáng khắp các xó xỉnh, đất
trời quang đăng như chúc phúc cho tiền đồ của bạn Yonosuke.
Lúc xóm nhà của tổ
hiện ra trước mắt th́ trời nhá nhem tối, cụm mây trắng c̣n sót
lại ở góc trời tây bắc chẳng c̣n bao nhiêu ánh sáng nữa. Ngơ tối
trước nhà anh, thấy có hai người đàn ông đang đứng, khoác áo
choàng đi đường, mang giày rơm, đội nón, có vẻ là vơ sĩ từ đâu
xa đến. Chuôi kiếm ló ra ngoài mép áo choàng, nón sụp xuống
không cho thấy mặt. Một trong hai người vác trên lưng bao hành
lư, chứng tỏ họ từ xa đến. Hai người đàn ông đứng trong gió thổi
áo phất phới ấy khiến Bunshiro cảm thấy có ǵ như là điềm gở.
Hai người cũng nh́n đăm đăm về phía Bunshiro đang tiến lại gần.
Bunshiro gật đầu
nhẹ chào họ, định chui qua chiếc cổng thô sơ của nhà ḿnh, th́
người cao lớn hơn đă gọi với lại:
-"Xin thứ lỗi, anh
là người trong nhà ông Maki Sukezaemon đây?"
Bunshiro quay ḿnh
lại hướng về phía hai người, đáp:
-"Thưa vâng".
Anh có phần thủ thế
v́ đối phương không xưng tên mà cũng không lấy nón xuống, nh́n
gần cũng không nhận ra họ là ai. Nhưng trông dáng điệu hai người
lạ cũng không có ǵ bất ổn. Mà lại có chút ǵ thân cận, ấm áp
nữa. Anh nói:
-"Tôi là con của
Sukezaemon".
-"Thế à".
Người cao lớn nói,
như có vẻ an ḷng. Trong bóng đêm, thấy khuôn mặt ông ta sạm đen,
hiên ngang. Người kia th́ im lặng, thân người mập mạp, da màu
nhạt hơn.
Người cao lớn vẫn
không xưng tên, lại hỏi thêm:
-"Ông Sukezaemon có
ở nhà không?"
-"À…"
Trong ḷng Bunshiro
lại có chút cảnh giác. Cha anh sáng nay hẳn là lên thành như mọi
ngày. Không biết ông đă về nhà chưa. Ngoài chuyện đó ra, anh
thắc mắc sao hai người đang đứng trước nhà, hẳn là đă ḍ biết là
nhà ông Maki đây để t́m đến, mà lại không vào trong nhà để biết
cha anh có ở nhà hay không.
-"Tôi mới từ vơ
đường về nên không biết cha tôi có ở nhà hay không".
Vừa nói lời thận
trọng như thế, Bunshiro chợt có dự cảm mà quay lại nh́n sau lưng.
Quả thật chính ông Sukezaemon được nhắc đến ấy, gió thổi áo phần
phật, đang tiến lại gần, từ con đường anh đă đi lúc năy. Ông đi
một ḿnh, tay buông thơng cây dù.
-"A, cha tôi về đây
rồi".
Hai người đàn ông
nh́n ông Sukezaemon chăm chú. Lối nh́n đăm đăm như chưa biết ông
Sukezaemon, khiến Bunshiro cảm thấy bất an. Nhưng hai người ấy
cùng ngỏ lời xin lỗi đă làm phiền anh, đưa tay lên nón thi lễ,
rồi bước về phía ông Sukezaemon đang đi tới.
Ông Sukezaemon và
hai người ấy gặp nhau ở giữa đường, nhưng điều ǵ Bunshiro lo sợ
đă không có ǵ xảy ra cả. Ba người nói ǵ đấy với nhau một hồi
rồi cúi chào nhau, có vẻ vội vă. Hai người lạ vẫn không giở nón
ra. Anh đứng trước nhà nh́n họ, thấy cha anh bước vội lại gần,
bảo là có chuyện cần đi gấp.
-"Ta sẽ về trễ lắm,
con bảo mẹ ăn tối rồi đi nghỉ sớm th́ hơn".
Ông Sukezaemon chỉ
nói thế rồi quày quả trở lại. Ba người quay lưng bước đi. Mưa
bắt đầu rơi tầm tă.
2
Đêm ấy, Bunshiro
giật ḿnh thức giấc, căn nhà như bị bao phủ trong tiếng mưa gió
mănh liệt. Nhưng không phải tiếng mưa gió ấy đă đánh thức anh,
mà là tiếng trống cái đan vào giữa giông băo. Tiếng trống từ
tháp canh trên dinh quan trấn thủ, đánh lên ban đêm để báo tin
có biến động. Bunshiro cứng người lắng tai nghe hồi trống. Anh
đếm dứt tiếng trống, liền bật dậy, nhanh nhẹn khoác áo, bước ra
khỏi pḥng ḿnh.
Anh vào pḥng khách,
thấy đèn sáng, mẹ anh ngồi đấy, dải thắt lưng vẫn c̣n buộc chặt.
-"Lũ lụt đấy mẹ ạ".
Bunshiro nói.
Hồi trống ba tiếng,
ngưng, rồi hai tiếng, ngừng, như thế lặp đi lặp lại là tín hiệu
báo tin ngập lụt, nghe hiệu lệnh ấy th́ tất cả mọi người trong
tổ Xây dựng, cùng tất cả những người được thuê giúp việc cho tổ,
đang sống trong dăy nhà ở thôn Kitsune cạnh đấy, đều phải tức
khắc vào thành chờ lệnh.
-"Cha con đâu?"
-"Chưa về".
-"Thế th́, con đi
đây".
Bunshiro đứng lên,
quay về pḥng lấy kiếm ngắn. Khi anh ra cửa đă có đèn lồng đi
đường, dưới đó có xà-cạp và giày rơm để sẵn. Trong khi anh vội
vă chuẩn bị, mẹ anh đốt đèn trong đèn lồng, mang lại.
Bunshiro vừa chuẩn
bị xong, bà Toyo chỉ tay lên vách, bảo:
-"Đem theo các thứ
kia nữa".
Trên vách treo áo
tơi và nón cói. Bước chân xuống nền đất, Bunshiro mang tơi, đội
nón; cả hai thứ đều quá cỡ của anh một chút, thắt quai nón lại,
vẫn lơng xệch. Mưa băo rít lên ào ào.
-"Ghé qua nhà
Jinbee nhờ ông ấy đi cùng". Bà Toyo dặn, giọng cao lên khi nhắc
đến tên của cha cô Fuku. -"Ra đến sông th́ coi chừng dưới chân.
Dễ trợt ngă lắm đấy".
-"Mẹ đừng lo".
Bunshiro đáp, vừa lúc một cơn gió dữ dội tạt đến làm căn nhà vặn
vẹo thành tiếng. -"Mẹ à, bây giờ là khoảng giờ nào?"
-"Có lẽ sắp hai giờ
sáng".
-"Hai giờ sáng rồi
à?"
Bunshiro không hiểu
cha anh đi với hai người lạ kia đến những đâu. Mà họ là thứ
người ǵ mới được chứ?
Anh từ biệt mẹ, vừa
mở cửa ra th́ mưa gió tạt mạnh vào nền đất làm đèn lồng chao đảo
dữ dội. Anh nhảy vội ra ngoài, nghe có tiếng mẹ dặn "cẩn thận"
lạc trong gió băo, định quay lại nh́n th́ cả nón lẫn đèn lồng
như sắp bị mưa băo giật bay đi mất. Bunshiro một tay ép giữ nón,
tay kia khuỳnh che ngọn lửa đèn, cả người chồm về phía trước mà
dấn bước. Chưa ra đến cổng mà áo quần đă ướt mèm rồi.
Ra khỏi cổng đă
thấy trên đường có nhiều đốm đèn sáng lập ḷe của người đi đường.
Bunshiro bước vội, chui qua cổng nhà Koyanagi bên cạnh. Cửa
trước mở, thấp thoáng ánh đèn. Anh biết là ông hàng xóm Jinbee
đang chuẩn bị đi. Quả thật, ông Jinbee nhà Koyanagi đang khoác
áo tơi vào người. Bên cạnh ông có bà vợ với cô Fuku và đứa em kế
là cô Yasu, ba người đưa ông ấy đi, khi Bunshiro bước vào th́ cả
ba đưa mắt nh́n anh.
-"Ông thân của cậu
đâu rồi?"
Vừa buộc dây áo tơi,
Jinbee vừa ồm ồm hỏi như hét. Tiếng gió, tiếng mưa lớn quá,
giọng nói thường không đủ nghe. Bunshiro hét trả lời:
-"Thưa, cha tôi đi
thăm bà con chưa về. Xin ông cho tôi đi cùng".
-"Được rồi".
Jinbee khoác áo tơi
xong, lấy nón đội lên. Ông dáng người mập mà thấp nên mang áo
tơi, đội nón vào th́ cũng ngang cỡ Bunshiro mà thôi.
-"Cậu 15 tuổi rồi
th́ cũng làm việc được bằng người lớn chứ. Nào, ta đi".
Ông Jinbee nói xong,
hai người lao vào mưa gió. Ra khỏi xóm nhà, băng qua xóm nhà
buôn vắng hoe, hai người chọn đường gần thành nhất mà chạy. Trên
đường, phía trước phía sau đều thấy có ánh sáng đèn lồng của
những người cùng chạy lên thành. Chạy qua chiếc cầu bắc qua hào
vào thành, đă thấy ngay ánh đèn sáng một góc Sannomaru. Đến gần
th́ thấy trên vườn trước của nhà quan trấn thủ, các vơ sĩ viên
chức của phiên trấn đang lấy cuốc xẻng từ trong nhà kho ra trao
cho mọi người lũ lượt theo nhau kéo đến. Bunshiro và Jinbee cũng
tiến đến nhận cuốc xẻng.
Đúng lúc ấy, từ
cḥi cao ngay cạnh đấy, tiếng trống đổ hồi năy giờ đến điếc tai
người ta đột nhiên im bặt. Và người đàn ông đứng bên cây đèn lớn
nhất hét lên:
-"Mọi người nghe
đây! Ta là Aiba Soroku, phụ tá quan trấn thủ, lănh việc chỉ đạo
đêm nay".
Tiếng ông lớn lấn
át cả tiếng mưa băo.
-"Mưa băo này đă
làm nước ngập ba làng Yoriki, Tenshin và Kyokushi. Không kịp
thời ngăn chặn th́ toàn vùng Takajo, Somemono, Hamagaido,
Kinkokoji, rồi cả một nửa làng xóm gần chân thành sẽ bị nước
ngập hết. Trong t́nh thế này th́ chỉ c̣n cách cắt đê trên thượng
lưu sông Gokengawa như mọi lần trước mà thôi".
Giọng ông Aiba sang
sảng rơ ràng, khiến ai cũng thấy tin tưởng mà phó thác chuyện
chỉ huy đêm nay cho người có giọng nói to lớn đến thế, mà lời
ông nói cũng gọn gàng đầy đủ.
-"Vậy th́, việc
chính là thế này. Chỗ cắt đê là khoảng khúc quanh có đám cây
liễu ở khu Sameguchi làng Kanai. Cắt khúc ấy th́ lượng nước chảy
xuống hạ lưu sẽ giảm hết nửa, nước ngập trong các phố sẽ rút bớt.
Ta đă cho người đến hai làng Kanai và Aibatake để tập họp mọi
người. Chừng đó là đủ người làm rồi".
Aiba Soroku nói
xong, quay sang bên cạnh thi lễ để chuẩn bị tiến hành. Từ đám
đàn ông đứng bên cạnh đấy, một người bước tới một bước, hướng về
phía mọi người cầm cuốc xẻng, bảo mọi người cố gắng dùm cho.
-"Ngài Akiyoshi,
quan Gia lăo trực phiên tháng này đấy". Ông Jinbee th́ thầm. -"Dinh
cơ của ngài Akiyoshi nằm trong khu vực Sannomaru này".
-"Thế quan trấn thủ
đâu?". Bunshiro hỏi.
Jinbee đáp: -"Là
người đứng bên cạnh ngài Akiyoshi đấy". Đó là một ông cụ, không
mặc áo tơi, không đội nón. -"Quan trấn thủ đă có tuổi rồi, mưa
băo như đêm nay th́ không chỉ huy được đâu".
Jinbee giải thích
vừa xong th́ lại có tiếng Aiba truyền lệnh cho mọi người tụ tập
theo từng đội, xong xuôi th́ đội thứ nhất lên đường.
-"Chúng ta thuộc
đội thứ ba. Đi theo ta".
Jinbee giật tay kéo
áo Bunshiro. Đến trước một người có vẻ là đội trưởng, ông giới
thiệu Bunshiro là con nhà Maki.
-"Sukezaemon đi
thăm bà con chưa về. Thế nào rồi cũng nhập đội, tạm thời có con
hắn làm thế đây".
Nhờ Jinbee nói khéo
nên đội trưởng không cằn nhằn ǵ cả, chỉ vỗ vai Bunshiro mà bảo:
"Gắng làm tốt nhé".
Tổ Xây dựng và đám
thợ họ thuê lập thành sáu đội công tác, tuần tự theo nhau rời
khu Sannomaru. Đến lúc ấy, Bunshiro mới chợt để ư là mưa lớn đă
làm nước hào thành dâng lên chạm đến đế gỗ lót ván cầu rồi.
Nhưng mặt nước xoáy ṿng đang dâng lên ấy chỉ lóe sáng trong ánh
đèn lồng trong khoảnh khắc, rồi trốn vào bóng tối mịt mùng. Qua
hẳn chiếc cầu trên hào thành, đoàn người bước vội qua khu đất
quần ngựa, vào phố. Mưa gió vẫn gầm thét điên cuồng như không
muốn dứt. Ánh đèn từ tay đoàn người soi rơ những tia nước trắng
bắn tua tủa trên đường, trên các nóc nhà. Sông Gokengawa ngập
tràn, sóng bắt đầu đánh vượt qua mặt cầu bắt qua sông.
Đoàn người băng qua
các phố bên thành, ra đến bờ sông Gokengawa bên ngoài xóm chợ.
Từ đó cách khoảng nửa dặm, men theo sông về hướng đông nam, là
khúc quanh Sameguchi có đám cây liễu. Khoảng bờ sông ở đấy, liễu
mọc um tùm, sông uốn khúc thật ngặt.
Phía đầu đoàn người
có tiếng Aiba Sokoru gào thét:
-"Nào, chạy nhanh
lên. Nhắm thẳng khúc quanh có đám liễu ấy mà chạy đi".
Vài người hô to đáp
lại: "Rơ. Rơ".
Ra giữa đồng trống,
gió mưa lại càng mănh liệt, nhướng người lên là thấy như giông
gió sắp bốc bay đi mất. Sợ trượt chân ngă xuống sông th́ khổ nên
đoàn người chạy xuống chân đê men theo bờ ruộng viền dọc theo
ḷng sông. Bunshiro gắng chạy theo sát ông Jinbee, vài lần bị
gió mạnh tạt vào khiến anh xẩy chân đạp xuống ruộng lúa.
Đến khúc quanh có
đám cây liễu rồi vẫn chưa thấy người hai thôn Kanai và Aobatake
đâu cả.
-"Nào, bắt tay vào
việc đi".
Đến lúc này, chỉ
c̣n hai ngọn đèn lồng không bị gió thổi tắt.
Nghe Aiba Soroku
xướng lên thế, có người cất giọng lớn không kém ông ta:
-"Xin chờ cho một
chút!".
3
Bunshiro nghi ngờ
tai ḿnh đă nghe lầm chăng. Bởi đó là giọng của cha anh,
Sukezaemon.
Giọng ấy nói tiếp:
-"Người chỉ huy tối
nay là ngài Aiba phải không?"
-"Đúng thế".
Từ chỗ Bunshiro th́
không thấy được, nhưng có vẻ Aiba đă nhận ra Sukezaemon.
-"Sukezaemon đấy à.
Đang lúc bận rộn thế này, có chuyện ǵ đấy?"
-"Thưa, có yêu cầu
khẩn cấp".
-"Nói ngắn gọn thôi".
-"Chỗ cắt đê, xin
chuyển lên khúc quanh Kamo trên thượng lưu hộ cho".
-"Đừng nói ngông,
th́ giờ đâu mà chuyển".
-"Không, thế nào
cũng xin chuyển giùm cho".
Giọng thét lớn của
Sukezaemon vang rền lấn áp cả mưa băo. Như bị khí phách ấy áp
đảo, Aiba đành bảo:
-"Nói lư do ra đi".
-"Nếu cắt đê ngay
đây th́ như ngài thấy đấy, tất cả đám ruộng sắp gặt này sẽ tan
nát hết. C̣n khúc quanh Kamo th́ bên cạnh chỉ là đất hoang, nước
có ngập cũng không mất trọn mùa lúa".
-"Cắt đê ngay đây
th́ thiệt hại bao nhiêu ruộng nào?"
-"Chừng 30 mẫu".
-"Nhưng không kịp
nữa rồi".
-"Thưa, vẫn c̣n kịp!".
Giọng Sukezaemon lại uy áp khắp chung quanh. -"Chỉ hơn 300 thước
là đến khúc quanh Kamo. Xin ngài quyết định cho".
-"….."
-"Chứ cắt đê ngay
đây phá nát ruộng th́ dân làng Kanai sẽ rút về mất".
-"Được rồi, anh nói
đúng. Tốt lắm".
Aiba quyết định
thật nhanh chóng.
-"Chỗ cắt đê chuyển
qua khúc quanh Kamo! Nào, nhanh chân lên!".
Nghe hiệu lệnh của
Aiba, đoàn người lại bắt đầu chạy. Nhưng không một ai ta thán ǵ
cả. Bunshiro cũng nhanh chân chạy theo.
Khúc quanh Kamo
cũng giống khúc quanh có đám liễu ở chỗ sông Gokengawa đến đó
th́ chuyển ḍng thành một khúc cong lớn tạo nên một đầm nước
rộng đến mùa có nhiều vịt trời (Kamo)
tụ tập. Chung quanh đó th́ đúng như Sukezaemon nói, là vùng đất
ẩm rộng lớn mọc đầy lau sậy và cỏ dại, tháo nước lũ ra đấy th́
bớt thiệt hại cho ruộng đồng các nơi.
-"Cha ḿnh giỏi quá".
Bunshiro vừa chạy vừa nghĩ thế.
Ông Sukezaemon ở
trong nhà th́ rất ít nói, khi cần nói ǵ với bà Toyo hay
Bunshiro th́ giọng ông ôn tồn, hiền hậu. Vậy mà ông đă dùng lời
hùng hồn đầy khí phách để ngăn cản việc cắt đê ở khúc quanh có
đám cây liễu phá nát gần 30 mẫu ruộng lúa sắp gặt, khiến
Bunshiro cảm động, ngực anh nóng ran. Anh nghĩ thầm: Phải theo
gương cha anh. Ḷng thương kính thường ngày đối với cha anh lại
càng tăng thêm.
-"Sukezaemon hùng
biện khác ngày thường lắm". Ông Koyanagi Jinbee chạy sát
Bunshiro, nói với giọng thở hào hển, rồi cười khúc khích: -"Ngay
cả Soroku lắm lời cũng nói không lại!"
Đúng lúc ấy, có
tiếng Aiba Soroku hô dừng lại. Đă đến khúc quanh Kamo rồi.
Soroku và vài người
đội trưởng bước lên đê, bắt đầu kiểm xem nên cắt đê ở chỗ nào.
Trong lúc họ rộn ràng đi qua đi lại trên mặt đê, có người lên
tiếng:
-"Người các làng đă
đến giúp đấy".
Nghe thế, Bunshiro
ngẩng lên nh́n, th́ thấy từ khoảng đồng cỏ tối tăm phía thượng
lưu con sông, có những ánh đèn sáng tiến đến. Có vẻ là nông dân
hai làng Kanai và Aobatake được gọi đến giúp, số đèn thật đông
đảo.
-"Đội một, đội hai,
đội ba!". Tiếng ông Aiba vang vang. -"Bước lên phía trên. C̣n
đội bốn, đội năm, đội sáu, cắt phá phân nửa phía dưới. Chỗ cắt
th́ sẽ cho biết ngay đây. Không được hấp tấp, phải nghe theo
lệnh của các đội trưởng".
Đám Bunshiro leo
lên đê. Trong ánh đèn mờ mờ, mặt nước đầm ở khúc quanh Kamo
thường ngày rất yên tĩnh, lúc này đang cuộn xoáy mănh liệt theo
luồng nước.
-"Cắt đê trong
khoảng hai đèn lồng này!". Aiba lại nói lớn, hai người đội
trưởng hai bên trái phải trên đoạn đê giơ cao đèn lồng ra hiệu
cho mọi người thấy. -"Thứ tự công việc th́ đă rơ rồi đấy. Từ
phía ngoài cắt phá vào chỉ chừa lại một lớp da mỏng, cuối cùng
cắt đứt hai đầu. Khoan, khoan đă. Chưa được".
Aiba đưa tay ngăn
một người đàn ông hấp tấp giương cuốc lên.
-"Đợi người giúp
sức đến đă. Lúc ấy sẽ cùng bắt đầu một lúc. Phải nhớ là nh́n kỹ
hai bên mà cùng cắt tới. Nếu cắt phá quá đà, đê vỡ sớm th́ gây
thương tổn đấy. Cẩn thận mà làm đi".
Trong lúc Aiba
truyền lệnh, đă có hai, ba mươi người đến giúp. Aiba lại nhanh
chóng giải thích thứ tự việc làm. Rồi hạ lệnh bắt đầu.
Nhờ đám người làng
đến giúp mang theo nhiều đèn lồng nên chỗ làm việc sáng hẳn lên,
ai nấy phấn khởi. Bunshiro không nh́n thấy cha ḿnh đâu, mà cũng
không có th́ giờ dơi t́m, nên anh đứng bên ông Jinbee cắm cúi
đào, cuốc. Đoạn đê ở khúc quanh được xây dày gấp đôi các đoạn đê
thường. Thêm vào đó, cỏ mọc rễ chằng chịt, lẫn cả sỏi đá, nên
việc cắt phá đê không tiến hành nhanh được. Cũng may là trong
lúc ấy, mưa băo có phần suy yếu bớt.
Lúc bề dày đoạn đê
đă phá chỉ c̣n khoảng một phần tư, Aiba ra lệnh ngưng tay, mọi
người rút lui khỏi đê. Rồi ông ra lệnh cho vài người làm thuê
quen việc cắt hai đầu đê. Hai đầu đoạn đê cắt xong, nước bắt đầu
tràn ra, cuối cùng đoạn đê bị cào mỏng ấy đổ ập xuống.
Luồng nước đen với
khối lượng kinh khủng cuồn cuộn trào ra, chảy tràn lan trên khắp
vùng đất hoang. Thế nước ấy khiến cho cả phần đê c̣n lại mà đám
Bunshiro đang đứng, cũng nứt nẻ, chấn động, làm Bunshiro nhảy
tránh, trượt té xuống đất. Cánh tay anh kịp thời được nắm giữ
lại với sức lực mạnh mẽ. Của cha anh, ông Sukezaemon.
Chương 4
Mây bay
1
Maki Bunshiro giam
ḿnh trong pḥng, đọc sách. Cuốn sách đang mở trên án đọc sách
là bản sao cuốn Kinh Thi, trang Thơ Quốc-phong.
Trường Ikoma nghỉ
từ ngày 25 cuối năm, rồi sang năm, mồng ba Tết sẽ có buổi giảng
đầu năm chung với lễ mừng năm mới. Xong buổi giảng đầu năm lại
có tiệc bánh trôi do chính tay phu nhân hiệu trưởng nấu nên đám
học tṛ đều mong chóng được tham gia, thế nhưng thầy Ikoma đă
dặn phải đọc trước phần Thơ Quốc-phong sẵn sàng cho ngày ấy.
Trời nhiều mây nên
căn pḥng mờ tối. Bunshiro kê án đọc sách ngay sát bên cửa sổ để
hứng ánh sáng mà đọc chữ trên bản sao. Thỉnh thoảng lại xoa tay
vào nhau, chứ ngồi yên một hồi th́ tay chân dần lạnh buốt đến
không sao chịu nổi.
Đă có tuyết rơi,
vài lần có mưa đá nữa. Ngày có nắng ít dần, những ngày bầu trời
lănh địa phủ mây màu tro dần nhiều hơn. Mây mù giăng đầy. Như
hết chịu nổi sức dày nặng ấy, thỉnh thoảng lại rơi xuống những
cơn mưa đá hay sương lạnh. Tuyết th́ có phần trễ hơn mọi năm.
Vậy mà những ngày hiếm hoi trời quang, mây tạnh th́ nh́n quanh
các ngọn núi bao bọc ba phía của lănh địa này đều đă bảy phần
tuyết phủ trắng xóa. Người ta nói chỉ vài ngày nữa thôi, b́nh
nguyên cũng sẽ phủ đầy tuyết. Tuyết rơi, mang theo hơi lạnh cóng
buốt khó mà chịu nổi.
Khi Bunshiro xoa
tay vào nhau trong vô thức như thế, phía cửa trước nghe như có
khách đến. Tiếng người đàn ông nào, không phải là cha anh. Ông
Sukezaemon th́ tiếp theo hôm qua, đă đi chúc mừng năm mới các
nhà họ hàng và chức sắc quan trên trong tổ rồi. Lúc sáng thấy
cha anh lễ phục chỉnh tề ra đi, Bunshiro nghĩ là giờ này th́ c̣n
sớm quá, ông chưa về đến nhà đâu. Tết năm nay, Lănh Chúa vẫn c̣n
ở trên Edo. Khoảng hai năm trước, đă có thông tin là trong lúc
Lănh Chúa vắng nhà, mọi chuyện mừng Tết đều phải giản lược bớt,
tuy vậy ngày đầu năm cũng vẫn bận rộn như thường lệ.
Đang thắc mắc không
biết khách nào đến, Bunshiro nghe tiếng mẹ bước đến pḥng gọi
anh. Anh vội vàng gấp sách lại, đứng lên.
-"Khách của con đấy".
Mẹ anh bảo. -"Xưng là ông Komiya, mang thư của cậu Yonosuke trên
Edo. Con ra mà nhận thư và cảm ơn ông ấy".
-"Thưa vâng".
Bunshiro đáp.
Ra cửa, anh thấy có
một người vơ sĩ trẻ mặc quần áo đi đường, đang đứng ở đấy. Ông
khách thấy Bunshiro th́ vui vẻ nói:
-"Anh là bạn của
Shimazaki Yonosuke đây nhỉ".
-"Thưa vâng. Tiểu
sinh là Maki Bunshiro".
-"Yonosuke nhờ tôi
mang thư này đến đây".
Người vơ sĩ trẻ tên
Komiya ấy lấy từ tay nải ra một phong thư bọc giấy dầu đưa cho
Bunshiro. Sau khi cùng mẹ cảm ơn và đưa người khách ra khỏi cửa,
Bunshiro trở về pḥng, mở thư Yonosuke ra đọc.
"Khỏe mạnh chứ.
Tớ cũng mạnh khỏe, cố gắng".
Thư Yonosuke cho
biết: Nhờ thầy Ikoma Reisuke dàn xếp, Yonosuke đă được vào làm
môn đệ trường Sakai. Là môn sinh ở trọ, nên Yonosuke đă sẵn sàng
để giúp việc lau chùi trong nhà, chạy việc bên ngoài, giữ giày
dép,... việc ǵ cũng làm, nhưng nhà đă có người tớ gái lau chùi,
không cho Yonosuke làm, công việc th́ chỉ phải xóa mấy chữ con
nít viết bậy trước cửa, thế thôi, c̣n th́ chỉ đi theo ông Hiệu
trưởng ra ngoài hoặc được sai đi hiệu sách mà thôi.
Ông Hiệu trưởng
Kasai Rando là nhà nho không ra làm quan, nhưng được ba nhà Lănh
Chúa tin dùng, nên mỗi tháng vài lần, lại đến các nhà Lănh Chúa
ấy ở Edo, giảng kinh sách. Một trong ba Lănh Chúa ấy chính là
Lănh Chúa của phiên trấn chúng ta, mỗi tháng hai lần đi theo
thầy đến dinh Lănh Chúa của ḿnh ở Edo nên nhờ vậy mà không đến
nỗi nhớ nhà như đă tưởng.
Yonosuke viết như
thế.
Thư Yonosuke c̣n
viết cặn kẽ về chuyện học hành ở trường Kasai, và không có tiền
thuê người chạy thư nên lần tới đi theo thầy đến dinh Lănh Chúa
th́ sẽ nhờ người nào sắp về xứ đem về hộ. Cuối thư viết là năm
nay sắp Tết đến nơi, mà chẳng biết đến năm nào mới về xứ được,
cứ nhớ đến bạn Bunshiro và Ippei, trong ḷng lại thấy buồn tiếc;
lá thư tận cùng bằng những lời sầu thương như thế.
-"Hừm, hắn chắc
cũng buồn lắm".
Bunshiro mỉm cười.
H́nh ảnh Yonosuke vốn là người nhút nhát, mà đang gắng mạnh dạn
sinh hoạt trên đất Edo, hiện lên trong mắt anh, vừa có vẻ tội
nghiệp, lại vừa có vẻ oai dũng.
Nét bút Yonosuke rơ
ràng là đă tiến bộ thêm lên. Ngay từ lúc học ở trường Ikoma, nét
chữ của Yonosuke cũng đă vượt hẳn mọi người rồi, nay được mài
giũa thêm, lại càng chững chạc ra vẻ người lớn. Bunshiro không
khỏi thán phục bạn ḿnh.
Anh đứng lên, sửa
soạn áo xống để ra ngoài. Đúng 11 giờ, ở vơ đường Ishiguri có lễ
mừng Năm Mới kiêm lễ khai kiếm đầu năm. Không tập luyện, nhưng
thầy Satake Kinjuro và một môn đệ cấp cao trong trường sẽ biểu
diễn bài kiếm bái mừng. Sau đó mọi người chia nhau rượu ngọt
trước khi giải tán.
Bunshiro bước vào
pḥng khách, chào hỏi mẹ anh rồi nhắc đến thư của Yonosuke.
-"Thưa mẹ, Yonosuke
có vẻ cố gắng học tập lắm".
-"Thế th́ tốt quá".
Bà Toyo vui vẻ. Bà không thích cái vẻ thô bạo của Ippei, mà
thiên về Yonosuke học giỏi hơn. -"Cậu ấy trở thành người tài
giỏi nay mai đây thôi".
-"Nét bút Yonosuke
đă giỏi lắm rồi đấy. Có phong cách chững chạc, cứ như người lớn
ấy. Để rồi con đưa cho mẹ xem".
-"Con cũng phải cố
gắng như thế chứ!".
Bà Toyo nói, và đưa
Bunshiro ra đến cửa.
-"Mẹ chuẩn bị sẵn
thức ăn trưa, xong rồi th́ về nhà ngay nhé con".
2
Không đáp lại lời
dặn của mẹ, Bunshiro chỉ nói: "Thưa mẹ, con đi", rồi ra khỏi nhà.
Ra ngoài, khí lạnh
thấm dần vào người. Có lẽ v́ trời lạnh quá, nên chỉ có vài đứa
trẻ đánh cầu lông ở phía xa, c̣n đường trước dăy nhà của tổ vắng
hoe. Khắp trời, mây thấp như úp chụp xuống đầu người, mây màu
tro xám chỉ có chút đậm nhạt, phủ bóng tối ám như sắp có tuyết
rơi xuống lúc nào không hay.
Có vẻ khó mà về nhà
ngay được. Bunshiro nhủ thầm. Trong ḷng lại manh nha nỗi phản
kháng với lời dặn của người mẹ quá mực thước. Có đi ngay đến vơ
đường ở thôn Kaji cũng phải mất một giờ, rồi ở đấy lại c̣n phải
tham gia vào nghi lễ nữa. Mà lúc này, chân của Bunshiro cũng đâu
có hướng đến thôn Kaji, chúng đang hướng đến nhà của Ippei kia.
Những ngày cuối năm, đă không gặp được Ippei, anh cảm thấy bao
nhiêu là chuyện muốn nói với bạn tích tụ đầy trong ḷng. Trên
đường về, có lẽ cũng sẽ đi ṿng vèo với Ippei để nói chuyện nữa.
Như thế, về đến nhà
chắc cũng phải sau hơn 2 giờ chiều. Có khi 3 giờ, nếu hăng nói
chuyện với Ippei. Anh thoáng nghĩ, thế là sẽ lại bị mẹ trách
mắng cho. Mẹ anh bảo phải về dọn dẹp nhà bếp, nhưng anh nghĩ làm
sao mà bỏ chuyện gặp bạn chỉ v́ phải dọn dẹp nhà bếp được. Ǵ
chứ chuyện này th́ mẹ anh có phần cứng rắn quá.
Nhưng ư nghĩ phản
kháng lại mẹ chỉ thoáng qua trong chốc lát thế thôi, ḷng
Bunshiro phơi phới lại ngay. Lúc nào cũng thế. Bước đi trên
đường, anh nghĩ lại và hẹn rằng sẽ gắng về sớm. Anh cảm thấy tội
nghiệp cho mẹ, bà vốn là người phải để tâm đến mọi thứ chuyện
nhỏ nhặt trong nhà, hẳn là bà cũng khổ v́ phải tất bật lo mọi
chuyện nhà chu đáo cho cả hai người đàn ông trong nhà, mà người
nào cũng chẳng hề làm theo đúng ư bà.
Đến nhà Ippei, hắn
theo ra khỏi nhà ngay. Rồi th́nh ĺnh nói:
-"Này, từ mùa xuân
là tớ vào thành làm việc rồi đấy".
-"Mùa xuân th́ là
ngay bây giờ à?"
-"Không, từ tháng
ba kia".
-"Thế cậu làm việc
ǵ?"
-"Tổ Hộ vệ".
-"Thế th́ sắp bận
rộn rồi". Bunshiro nói. -"Không đi trường học hay vơ đường được
nhỉ?"
-"Không đâu. Nói là
làm việc chứ khoảng đầu th́ cũng chỉ tập việc thôi, không bận
đến thế đâu. Vơ đường th́ đến được chứ. Tớ đă xin với tổ như thế
rồi". Ippei quay về phía Bunshiro, cười nói: -"C̣n trường học
th́ xin nghỉ. Có gắng gượng mà theo đuổi cũng chẳng có ṃi tiến
bộ hơn được. Nói thật th́ tớ đă chán nghe thầy Khổng nói rồi".
-"Nghĩ thế là có
ḷng với thầy đấy. Thầy Ikoma hẳn cũng mừng v́ bớt đi được một
đứa học tṛ khó dạy".
Hai người nh́n nhau,
khúc khích cười.
-"Chứ sao. Tớ là
đứa học tṛ biết thương thầy mà".
Trông mặt Ippei hào
hứng nói tiếp như thế, Bunshiro hiểu ra.
-"Hôm nay sao mà
cậu lắm lời thế. Hẳn là đă định được chuyện làm việc trong thành
rồi nên vui mừng quá chứ ǵ?"
-"Tất nhiên là thế".
Ippei đáp, vẻ mặt thấy rơ đấy là chuyện đương nhiên. -"Như cậu
thấy đấy, lâu nay nhà tớ chẳng cần làm ǵ cũng hưởng được bổng
lộc. Nhưng thế th́ cảm thấy khó chịu lắm đấy".
-"Thế à. Vậy th́
bây giờ đă thành người lớn rồi nhỉ".
-"Không đâu. Tạm
thời chỉ bằng nửa người lớn mà thôi. Nhưng cũng chẳng c̣n là con
nít nữa. Điều đó th́ rơ ràng lắm. Nửa người lớn, bắt đầu gia
nhập vào nhóm người lớn được rồi. Tổ cũng nhắm điểm đó mà nhận
vào đó thôi".
-"Quyết định được
thế từ lúc nào?"
-"Tối hôm qua. T́nh
cờ, tớ được đi với bà con đến nhà Trưởng tổ, hôm ấy thấy có cả
các quan lớn ở đấy nữa. Thế rồi được bảo vào làm trong tổ đấy".
-"Thế à. Đáng mừng
lắm". Bunshiro mừng bạn.
Ippei hỏi: -"C̣n
cậu có ǵ lạ không?"
-"Có thư của
Yonosuke đấy".
-"Ủa, lúc nào?"
-"Vừa lúc năy đây.
Có người tên là Komiya từ Edo về, mang thư đến".
-"Chẳng lẽ nó buồn
quá, khóc lóc ở trên đó sao chứ?"
-"Chuyện ấy th́
cũng có đôi chút trong thư, nhưng nói chung th́ nó cố gắng và
tiến bộ lắm. Theo nghĩa tương đối của anh chàng Yonosuke nhút
nhát ấy mà. Tiếc thật, đáng lẽ tớ phải đem thư nó đến cho cậu
xem".
-"Không, nghe cậu
kể th́ tốt hơn là đọc thư".
Ippei nói thế, nên
Bunshiro kể lại tường tận chi tiết trong thư Yonosuke.
Hai người bước đi
trên đường ven sông Gokengawa về hướng bắc, qua các phố vắng chỉ
có vài người đi lại. Duy ở các phố buôn bán th́ thấy có nhiều
con nít hơn, các bé trai đánh con quay trên đường, các bé gái
đánh cầu lông.
-"Như thế th́ khỏi
lo nó bị người ta sai chạy như đứa ở". Bunshiro nói.
-"Vậy à? Đúng là nó
quyết chí lên đó học là tốt lắm".
-"Nét bút cũng giỏi
ra nữa".
-"Bút à?"
-"Ừ, nói thế nào
nhỉ? Trông ra dáng nét bút người lớn lắm".
-"Đúng là phải cho
con cưng đi xa một ngày đàng học một sàng khôn đấy nhỉ".
Nghe Ippei nói với
vẻ mặt nghiêm nghị, Bunshiro hỏi đùa:
-"Anh chàng
Yonosuke mà là con cưng à?"
Khiến cả hai bật
cười phá lên. Rồi hốt hoảng nh́n quanh, nhưng chỉ thấy một người
phụ nữ đang bước qua đường, c̣n gần đấy ngoài mấy đứa con nít
th́ chẳng có ai khác cả.
-"Này, Bunshiro".
Ippei nh́n quanh quất, rồi hướng về Bunshiro, hỏi thầm th́. -"Vụ
ở làng Yamabuki ấy, sau này có nghe ǵ thêm không?"
-"Không", Bunshiro
lắc đầu đáp.
Làng Yamabuki ở về
phía tây của dinh Shirahagi, nhà nghỉ mát của Lănh Chúa, làng
này gồm các nhà trong gia tộc Lănh Chúa của phiên trấn. Đêm 5
tháng 12 năm ngoái, vừa vào mùa chộn rộn đưa năm cũ đón năm mới
không bao lâu, đă có một vơ sĩ của phiên trấn bị chém chết phơi
xác trên đường làng. Sáng sớm hôm sau mới phát giác, theo báo
cáo của quan Kiểm sát th́ đă bị giết khoảng khuya đêm trước.
Ippei muốn nói về vụ này, nghe đâu có những nghi vấn nan giải
làm điên đầu ban điều tra. Người bị giết là Yoshimura Shinjo, vơ
sĩ làm việc trong kho bạc của phiên trấn. Chẳng hiểu ông ta v́
lư do ǵ mà đi một ḿnh trên đường làng trong lúc khuya khoắc
như thế.
Làng Yamabuki là
chỗ ở của các nhà vơ sĩ cấp trung, lănh lương 100, 200 hộc.
Chẳng phải là chỗ ở của Yoshimura. Nhà ông ta, lương chỉ có 20
hộc, th́ ở làng Kobune phía đông bên kia sông Gokengawa, ngược
hướng với làng Yamabuki này. Hơn nữa, ông ta cũng chẳng có họ
hàng, người quen hay thượng cấp ǵ ở làng Yamabuki cả. Sở kho
bạc cũng bị điều tra, nhưng vào ngày Yoshimura bị giết, 5 tháng
12, th́ ông ta không được sai phái đi Yamabuki về việc ǵ cả. V́
thế, đă có người cho là Yoshimura Shinjo có việc ǵ đấy ở làng
nào khác, trên đường đi hoặc đường về, đă đi qua làng Yamabuki
mà bị chém chết. Thế nhưng, phía tây làng Yamabuki đă là ruộng
của làng rồi, c̣n phía nam cho đến tận b́a hào thành là khu dinh
thự của các quan lớn, trưởng tổ, và phía bắc cũng lại là khu nhà
quan cấp trung, ít có ai ra vào được. Quan Kiểm sát đă điều tra
khắp cả các làng lân cận một lượt xong, vẫn không t́m ra manh
mối ǵ. Tất nhiên là đă hỏi cung người nhà của Yoshimura rồi,
nhưng cũng chẳng ai hiểu v́ lư do ǵ mà người chủ gia đ́nh ấy
lại đi trên đường làng Yamabuki ngược hướng nhà, trong đêm hôm
khuya khoắc 5 tháng 12.
Mà trạng huống bị
chém chết cũng đầy những bí ẩn. Chẳng hạn, trước nhất, chẳng
phải bị cướp bóc ǵ. Thanh kiếm, ví tiền trong túi vẫn c̣n đấy,
Yoshimura không bị cướp đi thứ ǵ cả. Nếu mà Yoshimura đang trên
đường đến nơi nào đấy để trao cho ai vật ǵ đấy rồi bị chém chết
để cướp lấy vật ấy đi, th́ đấy chẳng phải là tṛ ăn cướp, mà là
sát nhân có dự mưu trước rồi.
Lại có một điều
khiến ban điều tra phải giật ḿnh. Kẻ giết người, từ sau lưng,
chỉ cần chém một nhát là giết gọn được Yoshimura. Mà Yoshimura
Shinjo lại là tay kiếm giỏi có bằng cấp ở vơ đường Matsukawa
trong làng Goyumi. V́ thế, ban điều tra chuyển sang chuyên chú
về điểm kẻ sát nhân phải là tay kiếm tài giỏi lắm. Quan Kiểm sát
kết luận rằng kẻ sát nhân hẳn là đă lập kế hoạch giết Yoshimura
từ trước rồi.
3
Thế nhưng, ban điều
tra cũng chỉ hiểu được đến đấy, không tiến thêm được bước nào
nữa. Vụ này vẫn c̣n mới và chứa đầy bí ẩn, nên cái chết của
Yoshimura vẫn c̣n là đề tài để mọi người trong phiên trấn thầm
th́ bàn tán.
-"Có lẽ ông
Yoshimura bị người nào đấy thù hận. Hoặc chưa đến nỗi thù hận,
nhưng có thể là căm ghét nhau…". Bunshiro nói.
Chính Bunshiro lúc
học Thơ Quốc-phong trong Kinh Thi, cũng đă vơ vẩn nghĩ đến vụ
Yoshimura này.
-"Quan Kiểm sát đă
điều tra hướng này chưa nhỉ?"
-"Quan Ogata ấy, dễ
mà bỏ sót điểm này sao chứ". Ippei nói.
Quan Ogata mà Ippei
nói đấy là quan Kiểm sát Ogata Kumaki nổi tiếng tài giỏi.
-"Manh mối từ hướng
kho bạc, hướng làng Kobune, hướng vơ đường Matsukawa,... đă điều
tra không sót hướng nào cả, nhưng vẫn không t́m ra điểm tựa nào
cả đấy".
-"Cậu rành quá nhỉ".
Bunshiro khen.
-"Ừm, thật ra th́
tớ đứng trong nhà, nghe các người chung quanh bàn tán mà biết đó
thôi".
Ippei có vẻ ngượng
ngùng, đưa bàn tay xoa mặt. Khuôn mặt đầy đặn của anh, chỗ đầu
mũi và g̣ má đă chuyển sang màu tím v́ lạnh.
-"Nói ǵ đi nữa,
chắc chắn phải là tay kiếm giỏi lắm đấy". Bunshiro nói. -"Cho dù
bị chém từ sau lưng, nhưng đến ông Yoshimura mà cũng không kịp
mó tay đến cán kiếm nữa".
-"Hẳn là đă giết
gọn trong khoảng một nhịp thở thôi đấy". Ippei nói. -"V́ thế, có
lẽ ông Yoshimura chẳng kịp nghe tiếng chân bước đến nữa".
Hai người gật đầu
nh́n nhau, bắt đầu thấy cầu Chidori ở phía xa. Qua khỏi cầu là
địa phận làng Kaji, thấy ngay cổng vơ đường. Hai người đă đến vơ
đường kịp giờ.
Lễ khai kiếm đầu
năm của vơ đường tưng bừng cử hành, trừ ba người vắng mặt v́ cảm
cúm, tất cả gần 50 môn sinh đều đến tham gia. Đúng giờ đă định,
mọi người đón thầy chủ vơ đường là Ishiguri vào bắt đầu phần
nghi lễ, trước hết thầy Satake Kinjuro đại diện tất cả môn sinh
nói lời chúc mừng năm mới, tiếp đó, thầy Ishiguri ban huấn từ
ngắn gọn theo thông lệ, rồi cho người công bố thứ hạng trong năm
mới dựa trên thành tích của từng môn sinh trong kỳ thi cuối năm
vừa qua. Người đọc thứ hạng là phó trưởng tràng Maruoka Shunsaku.
Bunshiro từ hạng 22 năm ngoái lên được hạng 15; Ippei từ hạng 25
lên hạng 18.
Sau phần tuyên bố
thứ hạng khiến cả vơ đường lao xao ồn ào, theo chỉ thị của thầy
Ishiguri, thầy Satake cùng môn sinh đứng hạng 3 là Ohashi
Ichinoshin đội khăn mặc áo vơ sinh, nắm kiếm gỗ tiến ra giữa vơ
đường, khiến mọi người im phăng phắc. Buổi biểu diễn chiêu thức
bắt đầu. Tiếng là biểu diễn, nhưng phong cách tŕnh bày của hai
kiếm sĩ hạng nhất trong vơ đường Ishiguri năm nào cũng khiến
người ta nín thở theo dơi như bị hút hồn vào những chiêu thức
xảo diệu dũng mănh ấy. Năm nay cũng thế, những thế kiếm mănh
liệt đầy khí phách và kỹ thuật đến nỗi chỉ một chút sơ xuất cũng
có thể làm nát xương, đă xong rồi mà người xem vẫn c̣n nắm chặt
bàn tay rịn mồ hôi, mà cả hai người biểu diễn cũng mồ hôi đầm
đ́a.
Thầy Ishiguri tuổi
đă cao, nên xem xong phần biểu diễn chiêu thức th́ rút vào nhà
trong. Một nồi lớn rượu ngọt hâm nóng được khiêng ra, và mỗi
người được phát chén đựng rượu. Trong tiếng ồn ào huyên náo
không dứt, Bunshiro và Ippei cũng nhấp rượu ngọt. Có lẽ v́ được
lên hạng nên cả hai đều cảm thấy vui sướng vô cùng. Mọi người
chung quanh bàn tán chuyện các chiêu thức biểu diễn vừa được
thấy, đám này vui mừng v́ thứ hạng tăng cao hơn cả dự tưởng, đám
kia hậm hực v́ thứ hạng không tăng được như ư mong,… Nhưng tiệc
rượu xong th́ giải tán, khỏi phải tập luyện, cảm giác được giải
phóng ấy khiến mồm miệng nhẹ tênh, cậu trai nào cũng lắm lời hơn
ngày thường.
Tiếng ồn ào náo
nhiệt ấy bị cắt ngang khi có người đứng lên quát bảo: -"Mọi
người nghe đây".
Đó là thầy Satake
Kinjuro. -"Có thể có người cho là mới đầu năm, Tết nhất mà lại
nói chuyện gở, thế nhưng không thể nhắm mắt làm ngơ được, nên ta
phải nói ra đây". Kinjuro nhướng đôi vai gầy trên tấm thân cao
sẵn, nói tiếp: -"Hẳn ai cũng biết là cuối năm qua đă có người bị
chém chết ở làng Yamabuki. Người bị chém là Yoshimura Shinjo của
vơ đường Matsukawa đấy. Chuyện này th́ nhiều người đă biết. Vấn
đề là: Người chém Yoshimura là ai?"
-"……". Mọi người
chăm chú nh́n Kinjuro.
Ông gật đầu:
-"Ta đă thấy thi
thể của Yoshimura. Và ta muốn nói điều này……".
Kinjuro nh́n trừng
trừng từ góc pḥng này sang góc kia rồi dằn giọng:
-"Trong đám người
này có kẻ đă giết Yoshimura!"
-"Làm ǵ có!"
Người vừa cùng biểu
diễn chiêu thức kiếm là Ohashi buột miệng nói, toàn vơ đường
bỗng xôn xao sửng sốt một lúc rồi im lặng ngay. Sự im lặng rờn
rợn bao trùm khắp vơ đường, trong đó Bunshiro cũng nắm chặt chén
uống rượu, bất động, giương mắt nh́n thầy Satake Kinjuro đăm đăm.
-"Chính mắt ta đă
được xem vết chém ấy". Kinjuro trả lời Ohashi, rồi quay mắt nh́n
mọi người. -"Vết chém không phải của phái Itto, cũng chẳng phải
của phái Mugai. Mà là của kẻ nào đấy trong vơ đường này đây".
Có vẻ Kinjuro đă
nắm được bằng chứng ǵ rơ rệt lắm nên nói một cách xác quyết như
thế. Vơ đường quanh thành th́ có Matsukawa thuộc phái Itto, Ono
phái Mugai, và vơ đường Ishiguri mà thôi, ba vơ đường này dạy
cách dùng kiếm kiểu cách khác nhau là điều người ta thường nói
đến.
4
Bunshiro không hiểu
thầy Satake Kinjuro có thật đă nhận ra được bằng chứng chắc chắn
từ dấu vết chém trên xác Yoshimura không.
-"Chuyện này, ta
chỉ nói với thầy Ishiguri mà thôi". Giọng Kinjuro có phần ôn tồn
hơn. -"Chuyện ta nói đây, là bí mật của vơ đường này. Nếu được
th́ giữ kín đừng nói với ai khác, tuy thế nào rồi cũng sẽ lọt ra
ngoài. Có thể quan Kiểm sát nghe được mà triệu đến hỏi, nhưng ta
không muốn khai tội cho ai".
Mọi người im lặng.
-"Nói là thấy được
chứng cớ, nhưng đó là chuyện sâu kín trong ḷng. Thiếu ǵ cách
để nói trớ đi. Thế nhưng,…". Kinjuro gằn giọng. -"Nói thế không
có nghĩa là ta muốn bỏ qua chuyện này. Ai đă giết Yoshimura, hăy
đến tŕnh với ta. Nếu không muốn nói ra lư do phải giết
Yoshimura th́ ta cũng không căn vặn làm ǵ, nhưng ta nhắc lại,
ta không cho phép giấu diếm. Ta đă bàn với thầy Ishiguri, và
thầy cũng quyết định như thế. Hiểu rơ chưa!"
Kinjuro nói xong,
buổi tập họp làm lễ khai kiếm đầu năm chấm dứt trong không khí
dị thường. Mọi người như khom người lại, vội vă rời khỏi cổng vơ
đường.
Bunshiro và Ippei
qua cầu Chidori, ra đường dọc bờ sông, như thường lệ. Mây vẫn
trĩu nặng u ám như sẵn sàng trút mưa, tuyết xuống; những ngọn
núi xa, các tầng cao vẫn c̣n bị mây phủ kín. Vài cánh chim lớn,
không hiểu là loài chim ǵ, bay về hướng các ngọn núi ấy.
Trong các phố đă có
nhiều người đi lại hơn lúc sáng. Tất nhiên phần đông là người
mặc áo quần đẹp đẽ ngày Tết, có cả những vơ sĩ mặc đủ bộ lễ phục
tề chỉnh. Bunshiro chợt nghĩ không biết cha anh đă về lại nhà
chưa.
-"Chuyện thầy
Satake nói nghe ghê gớm quá nhỉ". Ippei nói. Rồi nh́n quanh và
hạ giọng. -"Này, người giết Yoshimura Shinjo, cậu nghĩ là ai?"
-"Có phải là cậu
đấy không?".
Bunshiro nói đùa,
nhưng thái độ hốt hoảng của Ippei v́ lời nói đùa ấy khiến
Bunshiro ngạc nhiên. Ippei mặt đỏ bừng, xua tay nói:
-"Này, đừng nói bậy
bạ thế chứ. Có người nghe thấy th́ khốn!"
-"Chớ có lo. Ai mà
nghi cậu đâu nào". Bunshiro cười khổ sở. -"Phải là tay kiếm giỏi
hơn kia chứ. Có khi thầy Satake đă biết là ai rồi cũng nên".
-"Chẳng lẽ là anh
Ohashi? Nếu không th́ là Maruoka, môn sinh giỏi thứ 2 chăng? Anh
Maruoka chẳng nói chẳng rằng suốt lúc thầy Satake nói chuyện đấy".
-"Chỉ có thế th́
chẳng quy kết là anh Maruoka được". Bunshiro nói. -"C̣n anh
Tsukahara, anh Yada nữa chứ".
-"Có lẽ không phải
anh Yada đâu". Ippei nói. -"Anh ấy lần này lên một hạng, qua mặt
cả anh Tsukahara nữa, nhưng tâm tính hiền lành là thế…"
-"Tâm tính hiền
lành không là bằng chứng vô tội được". Bunshiro nói.
Chuyện thầy Satake
nói đă tạo kích động mănh liệt, kết cuộc, hai người trao đổi
hăng hái về chuyện ấy trên suốt quăng đường về nhà Ippei, đến
lúc thấy nhà ḿnh, Ippei dừng chân.
-"Cậu ghé chơi
không, mẹ tớ sẽ vui lắm".
Nhà Ippei chỉ có
hai mẹ con. Dù vậy, thân phận cao hơn nhà Bunshiro, và có người
giúp việc. Mẹ Ippei đặc biệt thích bạn bè của con trai ḿnh, như
Bunshiro và Yonosuke, đến nhà chơi. Bà giống con, thân người to
lớn, tính t́nh cũng dễ dăi, không xét nét. Nhưng hôm nay
Bunshiro ra về trễ, mà lại c̣n ghé chơi nhà Ippei nữa th́ thế
nào cũng sẽ bị mẹ mắng.
-"Thôi, không ghé
được đâu. Chuyển lời thăm mẹ cậu hộ tớ".
-"Thế à?"
-"Ngày mai phải đến
trường đấy. Đừng quên nhé!"
-"Quên thế nào được.
Phải đến để ăn bánh Tết chứ". Ippei nói.
Vừa đi xong quăng
đường nhắm hướng nam của thành, bây giờ Bunshiro lại bước ngược
theo hướng bắc để về làng ḿnh. Khí lạnh vẫn phủ trùm căng thẳng
không chùng bớt chút nào trên các đường phố, phong cảnh tuyền
một màu khô héo, may là không có gió lạnh nên cũng c̣n chịu đựng
được đôi chút.
Quả thật ḿnh về
trễ quá, Bunshiro thầm nghĩ khi về gần đến nhà. Đă gần 3 giờ
chiều rồi c̣n ǵ. Lúc đi trên đường, anh đă nghe hồi chuông báo
2 giờ từ chùa Shoen rồi. Lúc đó th́ ḷng anh chưa thấy nặng,
nhưng về gần đến nhà rồi, biết ḿnh đă về trễ quá, anh bắt đầu
tự trách ḿnh. Mẹ anh đă bảo là dọn sẵn cơm trưa chờ anh, đáng
lẽ anh đă phải chia tay sớm với Ippei rồi về thẳng nhà mới đúng.
Tuy là thầy Satake đă đột ngột nói chuyện kia ra, làm buổi lễ
kéo dài hơn dự định thật đấy, nhưng lấy đó làm cớ để biện bạch
với mẹ th́ có nên không? Nếu mẹ lại hỏi thêm về chuyện ấy th́
làm thế nào?
Ch́m đắm trong suy
nghĩ như thế ngay trước nhà ḿnh, Bunshiro suưt nữa là đâm sầm
vào cô Fuku vừa bước ra khỏi cổng.
-"Chúc mừng anh năm
mới!"
Fuku vừa e ấp giấu
món đồ đang cầm sau ống tay áo rộng, vừa thẹn đỏ mặt chào mừng
anh.
Bunshiro vừa chào
lại th́ cô đă nhanh nhẹn quay lưng lại, hấp tấp đi như chạy về
cổng nhà ḿnh. Bunshiro đứng lại, lơ đăng nh́n theo dáng lưng ấy,
chợt anh để ư là ḿnh đang ngắm khoảng mông của cô Fuku, và đôi
cổ chân trắng ngà lấp ló dưới gấu áo kimono. Bất giác,
anh giật ḿnh định thần lại, tự vấn không biết mắt nh́n của ḿnh
có lộ vẻ hiếu sắc ǵ không. Chắc là không đến nỗi, tuy anh không
tự tin lắm.
Anh nhớ có lẽ từ
năm ngoái đây thôi, thân thể suông đuột của cô Fuku đă bắt đầu
có thêm những nét tṛn trịa. Năm ngoái anh đă để ư bờ vai của cô
bắt đầu tṛn đầy, hôm nay lại bàng hoàng thấy làn da cô đă trở
nên láng đẹp đến gần như trong suốt từ lúc nào rồi. Anh hiểu là
cô Fuku đang ở vào lứa tuổi trổ mă thành người lớn, và lúc năy,
anh đă phải ngạc nhiên v́ trước mắt anh là dáng điệu đầy nữ tính
của cô bé hàng xóm.
Cảm thấy có chút ǵ
buồn tiếc khi nghĩ Fuku sắp thành người lớn rồi, Bunshiro bước
qua cổng vào nhà.
Cha anh vẫn chưa về.
Mẹ anh trách nhẹ: -"Sao về trễ thế con?".
Bunshiro không bào
chữa ǵ cả, chỉ xin lỗi mẹ rồi khoe chuyện được thăng hạng trong
vơ đường.
-"Năm nay con được
lên hạng 15 đấy mẹ ạ".
-"Thế là khích lệ
lớn lắm đấy. Chứ con năm ngoái mới hạng 22 cơ mà".
Bà Toyo nhớ rơ và
khen ngợi con, nhưng có vẻ c̣n ấm ức chuyện con về trễ nên bà
nói thêm:
-"Nhưng không lấy
đó làm lời biện minh cho chuyện về trễ được đâu nhé".
-"Thưa mẹ đúng thế.
Con thành thật xin mẹ tha lỗi".
Bữa trưa sắp được
ăn, bụng trống đến hết chịu đựng nổi, nên Bunshiro mong chóng
thoát được những cằn nhằn của mẹ để được bắt đầu ăn.
-"Con gặp cô Fuku
trước cổng nhà ḿnh đấy". Bunshiro nói. Sau khi ăn xong, có phần
vững bụng rồi. -"Có chuyện ǵ thế mẹ?"
-"Cô ấy sang mượn
gạo đấy mà". Bà Toyo nói. -"Mới Tết mà đă phải vay mượn thế, cô
ấy hẳn cũng khổ tâm lắm, nhưng mẹ cô đang bị cảm cúm ǵ đấy".
-"Thế à?"
-"Mà cô ấy cũng đă
lớn rồi, chừng đó chuyện th́ cũng phải làm được chứ".
Bất giác, Bunshiro
nhớ lại là Fuku mặc áo quần thường ngày dù vẫn c̣n là dịp Tết.
Nhà Koyanagi bổng lộc c̣n kém nhà anh 5 hộc. Thường ngày, anh
vẫn quên rằng cảnh nghèo của nhà cô c̣n nhọc nhằn hơn anh tưởng.
Nhà anh cũng nghèo, cha anh và anh đều mặc áo quần bà Toyo cần
mẫn may vá cho, nhưng không đến nỗi phải mượn gạo nhà ai. Anh
dần dần hiểu nỗi khổ cực của nhà Koyanagi có đến hai đứa con, mà
bổng lộc lại kém nhà anh 5 hộc. Mượn th́ phải trả lại. Không
biết nhà cô ấy lấy đâu ra mà trả?
Bunshiro nhớ lại
h́nh dáng cô Fuku che giấu gạo vay dưới ống tay áo. Nỗi buồn nhẹ
tràn thấm ḷng anh.
Anh mừng thấy mẹ
anh tuy không ưa bà Koyanagi, nhưng đối với Fuku th́ tỏ vẻ hiền
dịu thương mến. Anh đứng lên đi về pḥng ḿnh, vừa nói với vào
bếp.
-"Mẹ ơi, tối nay
con bóp vai cho mẹ nhé?".
5
Môn sinh của trường
Ikoma khoảng 20 người. Giọng ôn tồn, trầm tĩnh của thầy Ikoma
Reisuke đang đọc giảng Thơ Quốc-phong:
"Quan quan thư cưu
Tại hà chi châu
Yểu điệu thục nữ
Quân tử hảo cầu
Sâm si hạnh thái
Tả hữu lưu chi
Yểu điệu thục nữ
Ngộ mị cầu chi
Cầu chi bắt đắc
Ngộ mị tư bặc
Du tai! Du tai!
Triển chuyển phản
trắc"
(Chim câu kêu oang oang
Trên doi đất giữa sông (Hoàng Hà)
Cô gái uyển chuyển xinh xắn
Khiến người quân tử ước mong
Rau hạnh mọc ngọn dài ngọn ngắn
Cô gái hái bên trái bên phải
Uyển chuyển xinh xắn
Khiến ta mong ước khi thức khi ngủ
Mong ước mà không được nàng
Ta mong nhớ nàng khi thức khi ngủ
Đêm dài làm sao! Đêm dài làm sao!
Ta xoay qua xoay lại trằn trọc.)
Đọc xong, thầy
Ikoma giảng giải tỉ mỉ về bài thơ nói lên tâm t́nh của người con
trai mơ tưởng đến cô gái xinh đẹp. Măi không được đáp lời, tối
ngủ cũng c̣n thao thức vấn vương.
Lúc thầy giảng: "Suốt
đêm dài cứ trằn trọc xoay qua xoay lại không ngủ được", có cậu
học tṛ ngồi phía sau cười khúc khích. Thầy Ikoma ngẩng mặt hỏi:
-"Có phải Emori
cười đấy không?"
-"Thưa phải. Xin
thầy tha tội".
Đó là một cậu mặt
đầy mụn, một trong đám tay chân của Yamane Seijiro, kẻ chủ mưu
đánh Yonosuke.
-"Khỏi phải xin tội.
Đứng lên mà về nhà đi".
Thầy Ikoma ngày
thường vốn ôn hậu, lần này trách phạt với giọng gay gắt lạ
thường. Emori hoảng hốt rời trường.
Thầy Ikoma nói:
-"Đức Khổng dạy:
Đừng lấy thơ mà hứng khởi huyên náo, trầm trồ, tụ họp bầy đàn
hay oán hờn việc đời. Emori có vẻ khinh thị bài thơ này chỉ là
lời ca ngợi chuyện giao t́nh nam nữ, nhưng không phải như thế
đâu. Bài thơ này được xem là bài ca cầu nguyện việc nhân duyên
hạnh phúc của Lănh Chúa thời đó, và thầy Chu-tử giảng đó có thể
là bài ca xưng tán bà Hoàng hậu của vua Văn Vương nhà Châu. Mà
dù là ǵ đi nữa, cũng diễn tả được tâm t́nh chất phác của con
người mong ước mối nhân duyên hạnh phúc. Kẻ sĩ đứng đầu bốn hạng
dân cũng phải biết nuôi dưỡng tâm t́nh cảm thông lư giải được
những t́nh cảm hỉ nộ ai lạc trong tấm ḷng chất phát của thứ dân.
Điều đó vô cùng trọng yếu. Ư thức được ḿnh là vơ sĩ, lại là
chuyện khác. Không được khinh thị thi ca!".
Bunshiro thầm nghĩ:
Yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu à? Anh đang mơ màng
nghĩ đến cô Fuku th́ bị Ippei thúc đầu gối hỏi: -"Chưa có bánh
trôi à?"
Bánh trôi th́ được
ăn thêm chén nữa nên phần lớn các cậu đều ăn hai chén. V́ vậy,
hai nồi nấu bánh to tướng thoáng chốc đă vét sạch, khiến thầy cô
Ikoma vui mừng thấy học tṛ vui thích, ăn mạnh như thế.
-"Tớ ăn bốn chén!"
Xong tiệc bánh trôi, ra khỏi trường, Ippei tự măn như thế. -"Khiến
thầy vui ḷng lắm".
-"Nhưng ăn vóc có
khi lại chẳng học hay. Chưa hẳn thầy có vui được thật không đấy".
Bunshiro trêu chọc,
làm Ippei hăng hái căi:
-"Chứ ǵ nữa, chắc
chắn là thầy vui ḷng lắm rồi. Thầy đă mỉm cười, khen: Ippei ăn
được đến chén thứ tư rồi à; c̣n muốn thêm nữa th́ thầy chia bớt
cho..."
-"Ha ha ha…"
-"So với tớ, hăy
xem Yamane ḱa. Chỉ ăn một chén thôi, rồi làm mặt khinh khỉnh
như chê thứ dở ẹc này ai mà thèm. Cái thằng chuyên làm bộ làm
tịch!"
Ippei hậm hực nói,
chân bước chậm lại. Bunshiro cũng đă để ư, bước chậm lại theo
chân bạn. Đến góc phố, thấy có Emori lúc năy bị thầy đuổi khỏi
lớp, đứng trong bọn người quanh Yamane Seijiro.
Cả bọn thấy
Bunshiro và Ippei tiến đến gần th́ trừng mắt nh́n, nhưng khi
khoảng cách hai bên c̣n độ vài tầm kiếm, th́ chúng đột nhiên
quay lưng lại, lũ lượt kéo nhau rẽ theo bờ rào ở góc đường mà bỏ
đi.
Ippei "Hừm" giọng
mũi: -"Tưởng là tụi nó phục kích kiếm chuyện đánh nhau chứ".
-"Chúng không can
đảm thế đâu". Bunshiro nói.
Đi ngang qua góc
phố, anh thấy h́nh dáng sau lưng của đám Yamane nhỏ dần phía xa.
-"Kỳ thi đấu với vơ
đường Matsukawa năm nay, tụi ḿnh có được ra quân chưa nhỉ?"
-"Có lẽ chưa được
đâu".
-"Tớ muốn đấu với
Yamane một lần cho biết". Ippei nói, rồi ư nghĩ th́nh ĺnh nhảy
vọt sang chuyện khác, lại nhắc rằng bánh trôi cũng ngon, mà lời
thầy giảng cũng hay quá.
-"Yểu điệu thục
nữ, quân tử hảo cầu! Năm ngoái, bài thầy giảng cũng hay quá
chứ. Ǵ mà có chim hạc kêu, tiếng vang khắp đồng nội đấy".
Thầy Ikoma chỉ
giảng thơ trong buổi giảng đầu năm ngày Tết mà thôi, c̣n thường
th́ chỉ dạy sách Luận Ngữ và Trung Dung. Ippei nhắc đến bài thơ
Hạc Minh (chim hạc kêu)
thể thơ Tiểu nhă mà thầy đă giảng trong buổi giảng đầu năm ngoái.
-"Ừ, con cá lặn
nơi nước sâu hay gần bờ đất… Cậu nhớ giỏi quá chứ". Bunshiro
khen.
Ippei không đáp,
tiếp tục đọc lại. Có lẽ anh thích thơ lắm.
-"Vui quá, vườn
xưa, nơi đây trải thảm, dưới gốc.….. th́ là.….."
Bunshiro nhắc giúp:
-"Dưới gốc, bẹ
cây khô".
-"Đá ở núi khác,
có thể lấy làm đá mài, tha sơn chi thạch, khả dĩ vi thác…..."
Cả hai cùng xướng
họa.
Hai người bước đi ở
góc phố Yamabuki, xóm nhà vơ sĩ buổi xế trưa vắng lặng, hiếm
thấy bóng người qua lại. Trong lúc họ xướng họa bài thơ Hạc Minh
ấy, chỉ có một người vợ vơ sĩ dắt đứa bé đi ngang qua mà thôi.
Người đàn bà trạc tuổi mẹ Bunshiro thầm lặng đi qua mặt, nghe
hai người đọc thơ, th́ thoáng mỉm cười nh́n họ rồi đi mất.
Xướng họa thơ ấy
xong, Ippei quay nh́n Bunshiro nói.
-"Này, đừng nói với
ai nhé. Có thể tớ sắp lấy vợ đấy".
-"Lấy vợ à?".
Bunshiro kinh ngạc. -"Ngay lúc này sao?"
-"Không, không lấy
ngay đâu. Từ bây giờ, phải t́m người đă chứ".
Ippei có vẻ thẹn,
đưa tay xoa mặt. Mặt anh đôi chỗ tím tái v́ lạnh, lúc này lại
thêm ửng đỏ, trông như lên ban hai màu tím đỏ.
-"Bắt đầu t́m kiếm,
rồi nếu được th́ gắng sang thu là cưới. Mẹ tớ bảo thế".
-"Hừm".
Bunshiro có cảm
giác Ippei th́nh ĺnh trở thành người lớn ngoài tầm tay ḿnh,
anh bàng hoàng nh́n mặt Ippei đăm đăm.
-"Lấy vợ à? Cảm
thấy như thế nào?"
-"Đă lấy đâu mà
biết là như thế nào!"
-"Hừm, v́ thế nên
lời giảng của thầy hôm nay thấm thía vào người cậu lắm chứ ǵ!"
-"Ừ, có người thục
nữ yểu điệu nào của tớ không nhỉ?"
-"Hẳn là có ở đâu
đó chứ".
Khi Bunshiro nói
thế, anh cảm thấy h́nh bóng cô Fuku thoáng hiện trong ḷng ḿnh.
-"Quan quan thư
cưu, tại hà chi châu, yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu. Thế
đấy!"
Có vẻ bài thơ học
hôm nay được Ippei ưng ư lắm, nên lên giọng đọc đi đọc lại măi.
Rồi anh nói lớn:
-"Mà thứ tớ th́ là
quân tử ǵ cơ chứ! Đă quyết định thôi học vào mùa xuân tới rồi!".
Có vẻ Ippei đâm ra
lưu luyến chuyện học vấn.
Bầu trời bên ngoài
thành, hôm nay cũng giăng mây mùa đông. Ba phía núi vẫn phủ mờ
trong tuyết. Làng xóm sẽ phủ tuyết nay mai đây thôi, sắp bị giam
kín dưới tầng mây u ám mùa đông rồi, nhưng trong phong cảnh màu
tro tối trước mắt, Bunshiro vẫn ngửi thấy hơi hướm mơ hồ của mùa
xuân. Có lẽ v́ bài thơ được thầy giảng ở trường Ikoma, và lời
Ippei báo tin sắp cưới vợ vào mùa thu tới.
Bunshiro nói:
-"Tối nay tớ viết
thư cho Yonosuke. Kể cho nó nghe chuyện cậu sắp cưới vợ nữa".
Chương 5
Gió đen mưa
trắng
1
Lời thầy Satake
Kinjuro trong ngày khai kiếm đầu năm đă làm rúng động mọi người
ở vơ đường Ishiguri, nhưng mùa đông qua, mùa xuân đến, vẫn không
nghe có ai đứng ra nhận tội, hay bảng tên của môn sinh cao cấp
nào bị lấy xuống, mà chuyện thuộc hạ của quan Kiểm sát ḍm ngó
đến vơ đường này như thầy Satake dọa, cũng không xảy ra; ít nhất
th́ trên bề mặt, đă chẳng có sự kiện nào xảy đến cả. Trong thời
gian đó, chuyện Satake nói đă được xử lư ra sao, hay có tiến
triển ǵ, chẳng ai biết cả, nếu chỉ căn cứ vào khuôn mặt đầy nếp
nhăn của thầy chủ trường hay vầng trán sâu thêm những nếp nhăn
của thầy Satake. Và mặc cho nhà Owada hào hứng tác thành, chuyện
hôn nhân của Ippei vẫn chưa ngă ngũ ra sao cả. Rồi đến tháng năm,
Lănh Chúa từ Edo trở về xứ.
Lănh Chúa có ở lănh
địa này th́ sinh hoạt của mọi người cũng không có thay đổi ǵ
lớn, dù vậy, các phố buôn bán th́ có phần sôi động, náo nhiệt
hơn. H́nh dáng các nhà buôn ra vào các nhà khách trong thành có
phần tấp nập hơn lúc Lănh Chúa c̣n trú nhậm trên Edo, có vẻ
trong thành mua hàng nhiều hơn, và các nhà buôn cũng nhắm vào
thời kỳ này để bán thêm hàng hóa. Xóm Somekawa có nhiều quán trà,
quán ăn, và kỹ nữ đàn ba dây samisen, đêm nào cũng huyên
náo những tiệc rượu đám nhà buôn chiêu đăi các quan.
Lật bật mà mùa mưa
cũng hết, ngày hè nóng nực đă đến. Hôm ấy Bunshiro cùng đàn em ở
vơ đường là Sugiuchi Michizo băng qua cầu Chidori đến đường bờ
sông. Gần 5 giờ chiều, mặt trời đă nghiêng về hướng tây nhưng
chưa chịu lặn, phố xá vẫn c̣n bị nung trong ánh nắng oi bức.
-"Hôm nay, cậu bị
thầy Satake hành dữ quá nhỉ". Bunshiro nói.
Michizo nhỏ hơn anh
2 tuổi, mới 14, nhưng đă được kể vào hạng khá ở vơ đường. Con
nhà vơ sĩ hạng thấp, chuyên việc thu mua ở các địa phương.
-"Vâng, bị hành nhừ
tử". Michizo nói. Đă vỡ giọng rồi, nhưng mặt vẫn c̣n nét ngây
thơ. -"Bị đánh trúng, đau khắp người đấy ạ".
-"Gắng chịu đựng đi.
Hẳn là thầy Satake nhắm môn sinh có triển vọng mới rèn tập khắc
nghiệt như thế".
Nhưng khi nói thế,
Bunshiro lại nhớ đến h́nh dáng Yonosuke lúc bị Satake quát mắng.
Lối dạy của thầy Satake lúc nào cũng khắc nghiệt, bất kể học tṛ
có triển vọng hay không. Cũng v́ thế mà chính Bunshiro thường
khéo tránh giờ tập của Satake, phần nhiều chọn tập với Yada
Sakunojo hay phó trưởng tràng là Maruoka Shunsaku, tuy anh không
nghĩ rằng làm như thế là đúng. Bởi anh biết tuy giờ tập của
Satake thường khắc nghiệt, nhưng có lẽ nếu tập qua được th́ tay
kiếm tăng tiến hơn nhiều.
-"Có vẻ khắc nghiệt
thật, nhưng ở tuổi các em, th́ ngủ một đêm là lại sức ngay mà".
Nói xong, Bunshiro
thấy bên kia sông có một đội cầm thương kích đang chạy nên
giương mắt nh́n.
-"Chuyện ǵ đấy nhỉ?"
Nghe anh nói,
Michizo cũng để ư, nh́n dơi theo đám người đang chạy tung bụi
cát về hướng bắc bên kia sông. Khi đội ấy cùng những ngọn thương
kích lấp lánh sáng rời bờ sông rẽ sang khúc quanh về phía xóm
quan chức, Michizo quay sang hỏi lại Bunshiro.
-"Chuyện ǵ thế nhỉ?"
-"Có đến 20 người
đấy". Bunshiro nói.
Lần này lại thấy
trên cầu Ayame phía trước, có một đội khác cũng mặc áo trận, vác
thương kích sáng loáng chạy đến. Đội thương kích chạy qua cầu từ
tây sang đông, mắt nh́n thẳng. Qua khỏi cầu, họ chạy ngang qua
Bunshiro và Michizo trên đường bờ sông, hướng về phía nam, để
lại một đám bụi trắng.
-"Hiểu rồi. Họ
hướng đến cổng gỗ đấy". Bunshiro nói.
Anh nhớ có lần đă
nghe nói là khi có biến ngoài thành th́ các đội trưởng của đội
thương kích, đội cung tên phải điều động các đội đến giữ chặt
các cổng gỗ ở bốn hướng của thành.
Đội thương kích
chạy qua, mọi người không khỏi sửng sốt, dừng chân đứng nh́n
theo cho đến lúc họ chạy khỏi, mới quay lại bước tiếp. Ánh nắng
gay gắt chiếu nghiêng, có vẻ phố xá lấy lại được vẻ b́nh thường,
nhưng ḷng Bunshiro vẫn c̣n lưu lại một nỗi hồi hộp kỳ dị.
-"Chắc có biến rồi".
Bunshiro nói.
Michizo đanh mặt
lại hỏi:
-"Thưa, biến động
ǵ thế?"
-"Chà, chẳng biết
là ǵ đây".
Phải chi có Ippei ở
đây th́ c̣n bàn bạc với nhau được, chứ đàn em Michizo này th́
chịu thôi. Ippei từ ngày vào làm việc trong thành th́ đă chính
thức thôi học ở trường Ikoma rồi. Mà bảo là chỉ làm việc bằng
nửa người ta thôi nên sẽ tiếp tục đến tập ở vơ đường, thế nhưng
cũng khó mà bỏ công việc được, nên thường phải nghỉ tập. Đă ba
ngày nay, Bunshiro không thấy mặt Ippei.
-"Ta chia tay ở đây
thôi. Về ngay nhà đi, đừng đi ta bà nơi này nơi khác nhé".
Bunshiro nói xong,
chia tay Michizo, băng qua cầu Ayame về hướng tây. Đă đến giờ
hết việc trong thành rồi mà vẫn chưa nghe hồi trống trong thành,
và vẫn chưa thấy bóng dáng người nào rời thành ra về cả.
Bunshiro cảm thấy rờn rợn.
Cho đến lúc về đến
dăy nhà của tổ, Bunshiro lại thấy thêm một đội thương kích chạy
xuyên qua góc phố xa, và nhiều vơ sĩ mặc lễ phục hấp tấp đi
ngược lại về phía thành. Các vơ sĩ đi riêng hoặc đi chung với
nhau ấy, anh biết là từ xóm Takumi gồm các nhà vơ sĩ có chức vụ
trong thành. Điều anh đoán có biến động ǵ đấy, có lẽ đúng thật
rồi.
Nhưng về đến thôn
Yaba, chỉ nghe tiếng ve vang rân, c̣n đường xá vắng lặng, chuyện
biến động ǵ trong thành tưởng chừng không có thật. Tên thôn
Yaba này có từ ngày xưa, khi nơi đây quả thật đă có băi bắn cung
(yaba)
rèn luyện cung tên.
2
Băi tập luyện bắn
cung sau đó đă cùng với sân tập của đội bắn súng dời đến chân
đồi ở thôn Hayae phía tây của thành, nhưng dấu cũ của băi tập
bắn cung vẫn c̣n lưu lại. Đó là băi đất trống cỏ dại mọc um tùm
phía bên kia đường trong góc dăy nhà của tổ Xây dựng. Ba mặt bao
bọc bởi đám cây tạp, biết được băi đất trống này là h́nh tích
của băi tập bắn cung là do khoảng tường đất cỏ mọc kín ở tuốt
trong cùng. Băi đất trống rộng răi cùng với đám cây tạp này, về
mùa xuân là sân chơi rất tốt cho lũ trẻ con trong làng Yaba và
cả các làng khác nữa, t́m đến để ngắt cỏ bứt hoa dại, nhưng đến
mùa hè th́ cỏ mọc cao đến lưng trẻ con, trừ hôm nào có con nít
trong xóm nhà của tổ thỉnh thoảng vào t́m bắt côn trùng, c̣n th́
thường hoang vắng.
Băi đất trống ấy có
hoa huệ núi, hoa cam thảo nở; trong bóng mát của đám cây tạp um
tùm, ve đua nhau kêu khi Bunshiro đi ngang qua đấy. Tiếng ve
nghe như tiếng kêu thét vang rền đến sâu trong tai, khiến
Bunshiro nghĩ đến chữ "semishigure" (tiếng
ve vang rộn như mưa rào).
Về đến nhà, anh
thấy mẹ đang làm cơm tối. Từ cửa sổ mở rộng, nắng chiều chiếu
vào, theo với tiếng ve từ đám cây sau nhà. Nh́n mẹ b́nh thản làm
cơm tối, Bunshiro cảm thấy quang cảnh cho biết đă có biến động
ǵ đấy trên đường về nhà ấy, bỗng rời xa đến nơi nào rồi. Anh
bắt đầu nghĩ có lẽ không phải là chuyện ǵ lớn, th́ mẹ anh đưa
mắt từ nồi nấu quay sang phía anh, hỏi:
-"Con có chuyện ǵ
à?". Bởi bà thấy Bunshiro chào mẹ khi về nhà xong, rồi vẫn c̣n
đứng măi trong bếp. -"Con trai th́ không được ḍm vào bếp!"
-"Vâng, à không…".
Bunshiro đỏ mặt. -"Trên đường về nhà, con thấy có chuyện làm con
thắc mắc…"
-"Chuyện ǵ thế
con?"
-"Các đội thương
kích chạy hối hả về phía bắc, phía đông.….."
-"Chỉ có thế thôi à?"
-"Và đă đến giờ tan
việc rồi mà không thấy ai từ trong thành ra về cả, ngược lại,
thấy có nhiều người hẳn là từ xóm Takumi ăn mặc chỉnh tề, hấp
tấp chạy vào thành nữa".
-"Thế à? Thế th́ lạ
quá!"
Bà Toyo đậy vung
nồi lại, gác đũa cả lên rồi từ tốn đứng lên, quay về phía
Bunshiro.
-"Thế có bao nhiêu
người trong đội thương kích ấy?"
-"Mỗi đội có đến
15, 20 người đấy mẹ ạ".
-"Các ngọn thương,
ngọn kích đều tuốt vỏ bọc ra cả chứ?"
-"Vâng. Người các
xóm, ai thấy cũng kinh ngạc cả đấy".
-"Thế th́ họ đi giữ
chặt các cổng vào thành đấy".
Bà Toyo cúi đầu, áp
tay lên trán, rồi nói như chợt nhớ ra. -"Mà cha con hôm nay về
trễ quá chứ".
Đă tắt nắng rồi mà
trống trong thành vẫn chưa đánh, ông Sukezaemon cũng chưa về.
Chờ đợi mơi ṃn, rồi Toyo và Bunshiro đành làm cháo ăn thay cơm
lúc 8 giờ tối. Sau đó Bunshiro về pḥng ḿnh, hướng đến án thư
đọc sách, nhưng ḷng anh không sao yên được.
Cơn oi bức ban ngày
vẫn c̣n lưu lại, có mở toang cửa sổ ra, trong pḥng vẫn nóng hầm.
Và mở cửa sổ th́ thỉnh thoảng có bọ hung và ngài bay vào, vo ve
ồn ào quanh đèn lồng, càng làm Bunshiro phân tâm, chữ trong sách
chỉ đi lướt qua không đọng lại chút ǵ trong đầu. Anh chịu thua,
dơi mắt ra bên ngoài, nghe từng hồi ve kêu vang vang.
Nỗi mệt nhọc từ
buổi tập ở vơ đường thấm dần khiến anh mơ màng một hồi. Lúc nghe
có tiếng người nói phía trước nhà, Bunshiro không nhớ ra được
ngay là khoảng giờ nào nữa. Nhưng anh nhận ra được tiếng ông
hàng xóm Koyanagi Jinbee nên nhỏm dậy, vội vă bước ra cửa.
Quả đúng là ông
Jinbee đang nói chuyện với mẹ anh, nghe anh chào, ông hướng
khuôn mặt mệt nhọc về phía anh.
-"Vừa nói với mẹ
cậu là có lẽ ông Sukezaemon qua ngày mai th́ về nhà, nên khỏi
phải lo lắng thái quá".
-"Ông bảo là cha
con bị nghi chuyện ǵ đấy, nên bị ban giám sát bắt giữ rồi".
-"Giám sát à?"
Bunshiro nghe lạ
tai quá, đưa mắt ḍ hỏi nh́n ông Jinbee. Ông giải thích đó là
chức vụ chỉ phát động khi có chuyện bất thường. -"Năm vị trưởng
lăo trong phiên trấn cùng tám vị quan tại chức, giúp quan Kiểm
sát làm sáng tỏ nếu có điều ǵ nghi hoặc".
-"Nghi hoặc à? Điều
nghi hoặc ǵ thế?"
-"Điều đó th́ ta
cũng chưa rơ". Jinbee nói, có vẻ bối rối. Có vẻ ông mới từ thành
về, vẫn c̣n khoác áo lễ. -"Tổ Xây dựng cũng bị gọi vào tra hỏi
từng người một, nhưng mới rồi bọn ta được cho về".
-"Thế chỉ có một
ḿnh cha tôi bị các quan giám sát ấy bắt giữ lại hay sao?"
-"Không đâu. Tổ Xây
dựng có ba người bị giữ lại. Ngoài ra c̣n có ai bị nữa không th́
ta không biết. Chỉ nghe rằng nội trong đêm nay, sẽ bị đưa sang
chùa Ryuko. Mà cũng chỉ nghe đồn thế thôi".
Mẹ con Bunshiro im
lặng.
-"Chuyện ǵ th́
không biết, chứ ta nghĩ là ông Sukezaemon chẳng làm ǵ phạm đến
pháp luật đâu. Đến mai th́ sự t́nh sẽ rơ ra, c̣n đêm nay ông
Sukezaemon hẳn không về nhà được nên ta đến cho hay như thế".
Cảm ơn và đưa ông
Jinbee về xong, hai mẹ con nh́n nhau, bàng hoàng. Trở lại pḥng
khách, chẳng ai thốt được lời nào. Một lúc sau, bà Toyo nói,
giọng run run.
-"Chắc là có hiểu
lầm ǵ rồi".
Lúc ấy, trong trí
Bunshiro đột nhiên nhớ ra một chuyện.
3
-"Không phải đâu".
Bunshiro nói. Anh nhớ lại rơ ràng mùa thu năm ngoái, ngày có mưa
băo vần vũ làm mùa màng trong phiên trấn bị tổn hại năng nề, có
hai người đàn ông lạ mặt đă đứng trước cổng nhà ḿnh, gió băo
thổi tung vạt áo. -"Thưa mẹ, có thể chuyện không đơn giản thế
đâu".
-"Thế con nghĩ là
chuyện hệ trọng lắm à?"
-"Đúng thế".
Bunshiro nghĩ có
kiếm lời quẩn quanh mà an ủi mẹ lúc này cũng không có ích ǵ.
Chi bằng cứ t́nh thật mà nói với mẹ anh những điều anh suy đoán.
-"Mẹ có nhớ mùa thu
năm ngoái, đêm mà nước sông Gokengawa dâng lên tràn ngập đấy
không?"
-"Nhớ chứ. Cha con
không biết đi đâu, nên con phải đi thế đấy chứ ǵ".
-"Đúng đấy. Thế sau
đó, mẹ có hỏi cha con đi đâu trong đêm ấy không?"
-"Không". Mẹ anh
lắc đầu. -"Chứ không phải cha con đă đưa mấy người khách từ xa
đến đi thăm nơi nào đấy sao? Mẹ hiểu là chính ông cũng phải tṛ
chuyện dài ḍng với khách nên không về sớm được đấy chứ".
-"Đúng thế đấy mẹ
ạ, nhưng bây giờ nghĩ lại, con thấy có đôi điều không rơ ràng…"
-"Điều ǵ nào?"
-"Hai người khách
đến t́m cha, đều nói giọng Edo cả đấy".
-"Giọng Edo thật à?".
Bà Toyo nh́n con hỏi, có vẻ lo âu. -"Nghĩa là, con muốn nói họ
không phải là người xứ này à?"
-"Không. Có thể họ
trú nhậm trên Edo quá lâu đến nhiễm giọng trên ấy mất, hay có
khi đó là người của Phủ Chúa trên ấy nữa. Con đoán họ là người
xứ này, nhưng có điều đáng ngờ nữa là hai người ấy có vẻ không
biết mặt cha con".
Bà Toyo nh́n mặt
con đăm đăm. Như bà cố t́m hiểu xem chuyện hai người lạ nói
giọng Edo, và không biết mặt ông Sukezaemon, có ư nghĩa như thế
nào.
-"Nghĩa là…".
Bunshiro tŕnh bày rằng có thể hai người ấy phải liên lạc điều
ǵ đấy từ dinh trú nhậm của Lănh Chúa xứ này trên Edo, đến người
nào đấy ở xứ này, tất nhiên chẳng phải là Sukezaemon, ông chỉ là
người đưa họ đến người họ muốn thông tin mà thôi. Và hai người
lạ nói giọng Edo, lại không biết mặt ông Sukezaemon, th́ có thể
là v́ người đưa tin trên Edo cố ư chọn hai người không ai quen
biết ở xứ này làm sứ giả. Giải thích như thế, dần dần cảm thấy
phù hợp với t́nh huống đă xảy ra vào buổi chiều tối mưa to, gió
lớn ấy.
-"Thế người đưa tin
ấy là người nào?"
-"Điều đó th́ con
không biết".
-"Hai người sứ giả
đó…". Bà Toyo nói. -"Tại sao lại không đi thẳng đến người họ
muốn gặp chứ?"
-"Có thể họ thấy
đến thẳng th́ không tiện cho họ, hoặc là v́ người họ muốn gặp
không biết mặt họ nên cần có người đưa đến".
-"Tại sao lại phải
bày đặt phiền phức đến thế chứ?"
-"Có thể là…".
Bunshiro nói, nh́n mẹ đăm đăm. -"V́ chuyện cần thông tin ấy là
việc bí mật".
-"Nhưng mà, ông
Sukezaemon có quan hệ ǵ với chuyện bí mật ấy đâu. Ông chỉ đưa
họ đến nhà người nào đấy thôi mà".
-"Không đâu. Cha
con có thể cũng là một người trong bọn". Bunshiro nói. Anh nghĩ
không nên để mẹ anh ôm ảo tưởng ngọt ngào mà không đúng sự thực.
Để bà nh́n thẳng vào hiện thực bắt đầu bộc lộ sự nghiêm trọng
th́ hơn.
-"Người mà hai ông
khách từ Edo ấy muốn gặp hẳn là nhân vật nào quan trọng lắm
trong phiên trấn này. V́ thế, người đưa tin trên Edo mới chọn
cha con là người trong bọn có vai vế thấp hơn, không ai để ư,
nên đă cho hai người sứ giả kia biết tên họ và địa chỉ nhà này".
Bà Toyo cúi gầm mặt
nghe Bunshiro nói. Sau khi Bunshiro đă ngậm miệng, bà c̣n suy
nghĩ lung lắm một hồi, rồi ngẩng mặt lên, ôn tồn bảo:
-"Đói bụng rồi. Ăn
tối đi con".
Bunshiro đáp: -"Vâng",
và đến lúc ấy mới để ư là anh đă để đèn lồng sáng năy giờ trong
pḥng ḿnh. Anh dợm bước về pḥng, nghe tiếng mẹ sau lưng:
-"Này con, bí mật
của cha con và các ông ấy là ǵ thế nhỉ?"
Bunshiro đáp: -"Con
không biết".
Quả thật, anh chẳng
đoán ra được điều nghi hoặc mà ông Jinbee đă nói có nội dung như
thế nào. Nhưng anh nghĩ, cho dù cha anh bị vướng vào chuyện bí
mật ǵ đấy đến nỗi bị ban giám sát giam giữ, chắn chắn cũng
chẳng phải ông đă tham gia vào chuyện ǵ xấu xa đâu.
Bí mật ấy đă có
chút ánh sáng rọi vào lúc gần nửa đêm hôm ấy, khi người anh ruột
của Bunshiro là Hattori Ichizaemon th́nh ĺnh đến nhà cho biết.
-"Mới từ thành ra
về, không biết ở đây ra sao nên ghé lại thăm đây".
Ông nói, vừa nhấm
nháp cốc trà bà Toyo mời, có vẻ ngon lành lắm.
Nhà Hattori làm
chức vơ sĩ lương 120 hộc, ở xóm Takumi. Khi cha ruột của
Bunshiro mất, người anh cả là Ichizaemon kế thừa nghiệp nhà. Ông
đă 34 tuổi, cách người em út là Bunshiro gần 20 tuổi, tuổi tác
cách xa thế nên lời nói, thái độ của ông khiến Bunshiro kính sợ
như của một người cha hơn là một người anh.
Sự thực, Ichizaemon
có tính t́nh nghiêm nghị giống hệt cha ruột anh đă mất. Uống
xong cốc trà, ông đưa mắt nghiêm trang nh́n Bunshiro, dặn:
-"Dù có chuyện ǵ
đi nữa, cũng không được hành động sai quấy đấy Bunshiro".
-"Thưa vâng, em đă
hiểu như thế".
Bunshiro đáp, cảm
thấy như có luồng khí lạnh chạy xuyên qua ngực ḿnh. Dù đă dặn
ḷng sẵn sàng khi nghe tin dữ, nhưng anh vẫn lo lắng rằng chuyện
bí mật mà cha anh can dự vào có thể là chuyện lớn. Bunshiro nghĩ
anh ḿnh làm việc trong thành bao lâu nay, hẳn là đă nắm được
phần nào chân tướng của sự kiện rồi.
Bà Toyo có vẻ cũng
nghĩ như thế, nên hỏi Ichizaemon:
-"Thế ông
Sukezaemon đă bị đưa sang chùa Ryuko rồi sao?"
-"Vâng, mới lúc năy
đây". Ichizaemon đáp. -"Chung với khoảng 20 người khác. Ngay lúc
này, thuộc hạ của ban giám sát đang đi lùng khắp các nơi, số
người bị lưu giữ ở chùa Ryuko có ṃi tăng lên nhiều nữa".
-"Sukezaemon bị tội
ǵ thế?". Lần đầu tiên bà Toyo nói ra chữ "tội".
Ichizaemon đáp
không biết, Bunshiro không hiểu ông thật t́nh không biết, hay
biết mà không thể nói ra được.
Ichizaemon hạ thấp
giọng:
-"Đây chỉ là chuyện
nghe người ta đồn thôi, nhưng chuyện người thừa kế của Lănh Chúa
sẽ là người con nào, th́ đă sinh chuyện tranh giành từ trước rồi.
Có vẻ ông Sukezaemon đă dính vào chuyện tranh chấp này…"
-"Người thừa kế của
Lănh Chúa…?". Bà Toyo lẩm bẩm, thừ người suy nghĩ. Vẻ mặt hoang
mang như đi lạc vào thế giới nào xa lạ.
Thấy thế,
Ichizaemon nói tiếp, giọng dịu dàng hơn:
-"Điều tra cho ra
kết quả như thế nào th́ cũng c̣n là chuyện lâu dài về sau. Thế
nên đêm nay th́ xin đi nghỉ để giữ sức. Cả Bunshiro nữa".
-"Thưa vâng".
Bunshiro đáp, nhưng ráng hỏi thêm về t́nh h́nh ở chùa Ryuko.
-"Tất cả các cửa ra
vào đều bố trí rào nhọn, và các đội thương kích, đội bắn súng
canh giữ. Có đến đấy cũng không làm sao vào trong được đâu, đừng
làm chuyện vô ích".
-"…..."
-"Chờ cho yên rồi
ra mà xem. Các nơi xung yếu đều có đội xung kích đốt lửa canh
pḥng, các phố trông như là biển lửa đấy".
-"Thưa, điều tra
hẳn là tiến hành ở chùa Ryuko?"
-"Có vẻ thế. Chuyện
đó th́ có lẽ ta có thể biết sớm hơn người khác phần nào, lúc ấy
sẽ thông tin".
Bunshiro đưa anh
ḿnh ra khỏi cổng nhà. Đúng như ông nói, ở góc từ làng Yaba phía
nam sang phía đông, nhiều cụm lửa khói cháy mù trời, đám ve
trong rừng cây tạp bên băi đất trống, không ngủ được v́ lửa khói
ấy nên c̣n kêu vang rân trong đêm tối.
Cảm giác hiện thực
rằng biến cố lớn đă thật sự xảy ra ép lên ngực Bunshiro đau nhói.
4
Một ngày oi bức gần
nửa tháng sau ngày biến cố xảy ra, người anh đến bảo Bunshiro
sửa soạn để ông đưa đi gặp cha anh.
-"Thưa, như thế th́
đă xử xong rồi ạ?". Bunshiro đang khoác áo quần lễ phục, bà Toyo
hỏi Ichizaemon.
Ông khổ sở gật đầu.
-"Vâng, xong rồi".
-"Phải mổ bụng à?"
-"Cái đó th́ chưa
biết…". Ichizaemon nh́n lảng đi, ấp úng đáp. -"Chưa chính thức
quyết định ra sao cả".
-"Thế lúc nào th́
có quyết định chính thức?"
-"Có lẽ ngày mai".
Bị giam giữ ở chùa
Ryuko là Hirata Tatewaki, nguyên là quan Gia lăo thứ nhất, cùng
quan Gia lăo thứ nh́ tại chức là Kanematsu Kumanosuke trở xuống,
tổng cộng 37 vơ sĩ cấp cao và 17 vơ sĩ thuộc hạ. Bên ngoài chẳng
được thông báo là tội ǵ, chỉ biết cuộc điều tra của ban giám
sát đă tiến hành nhanh chóng, án tử đă tuyên, những người bị
phạt giảm lương, giam tại nhà, án treo hay đuổi ra khỏi xứ th́
đă được thả khỏi chùa rồi. C̣n bị giữ lại th́ có 12 vơ sĩ cấp
cao, và một vơ sĩ thuộc hạ, trong số 12 người đó có cha của
Bunshiro, ông Sukezaemon, và môn sinh thượng đẳng của vơ đường
Ishiguri là Yada Sakunojo.
Bunshiro bước nặng
nề theo chân người anh đến chùa Ryuko. Ngay cả mẹ anh cũng đă
hiểu sẽ ra sao. Chắc chắn là cả cha anh lẫn anh Yada sẽ phải mổ
bụng tự xử.
Cứ nghĩ là chính v́
xử án như thế nên mới được phép gặp người thân, Bunshiro bước
chân như trượt ra ngoài vũ trụ, cứ đi chậm hơn anh ḿnh măi.
Nhưng mặt khác, anh lại nghĩ chính vào những lúc như thế này,
anh lại phải giữ vững tinh thần mới đúng. Chứ để cha anh thấy vẻ
trẻ con thế này th́ ông lại lo lắng thêm mà thôi.
Đến lúc nh́n thấy
hàng rào nhọn cao quá đầu người bao quanh chùa Ryuko, Ichizaemon
quay lại bảo Bunshiro:
-"Chỉ gặp được ông
Sukezaemon một lúc ngắn thôi đấy. Muốn nói ǵ th́ nghĩ sẵn trước
đi".
-"…..."
-"Mà không được
khóc đấy". Ichizaemon có vẻ đă nhận ra nét thiểu năo bơ phờ ở
Bunshiro, nên nói gắt: -"Này, đừng có tỏ vẻ hèn yếu như thế.
Phải hành xử dơng dạc đường hoàng, xứng đáng là con nhà Hattori,
và là người thừa kế nhà Maki, để không ai khinh khi được. Nghe
chưa!"
Đến cổng chùa,
Ichizaemon hướng về phía đám vơ sĩ canh gác, xưng là người nhà
của Maki Sukezaemon. Nghe thế, một người trong bọn mở cửa hông
nơi hàng rào nhọn, bảo họ chui vào.
Chùa Ryuko là một
chùa lớn thuộc tông Soto, ở làng Hyakunin phía đông bắc của
thành. Bước vào trong, thấy ánh nắng trưa chiếu trắng trên nền
cát sân chùa. Từ gác chuông ra đến phía sau của chính điện, đám
cây sam, cây tạp mọc đầy như rừng, ve kêu inh ỏi.
Hai người lên bậc
cấp của Phật điện, vào trong. Ngay cửa vào có vài người vơ sĩ
mang đao kiếm, thấy hai người đến th́ quát hỏi tên họ. Hai người
xưng tên xong, cởi kiếm đưa cho họ giữ, rồi theo họ vào trong
Phật điện. Có vẻ họ là những bộ tướng của quan Kiểm sát nên thái
độ có phần ngạo nghễ quan quyền.
Ichizaemon xưng tên
xong, im lặng giữ thần thái đường hoàng. C̣n Bunshiro bực tức về
thái độ kiêu căng của họ, chưa ǵ đă bị họ đối xử theo lối người
nhà của kẻ phạm tội rồi.
Từ bên ngoài sáng
ḷa ánh nắng bước vào trong chùa tối tăm, vừa liếc nh́n ánh lấp
lánh của bàn thờ thếp vàng vừa bước sâu vào th́ gặp đám khách
vào trước. Có vẻ là người thân thuộc của 13 người bị giam giữ,
cùng được gọi đến như anh em Bunshiro, mọi người đang ngồi đợi,
mặt mày nghiêm trọng mà ủ rũ.
Bunshiro và
Ichizaemon cùng ngồi xuống bên cạnh họ. Sàn gỗ chỉ lót tấm chiếu
mỏng. Thấy cung cách người ta đối xử với ḿnh là quyến thuộc của
người bị giam giữ như thế, Bunshiro bắt đầu nhận thức được rằng
chuyện cha ḿnh sẽ phải mổ bụng là sự thực không dời đổi ǵ được
nữa rồi, ḷng anh quặn đau. Anh hoang mang không biết sau khi
cha ḿnh phải mổ bụng chết đi, có phải nhà anh sẽ bị cắt đứt
bổng lộc, hai mẹ con anh phải lang thang kiếm sống đầu đường xó
chợ hay không. Cho dù có họ hàng nào chịu cưu mang đi nữa, hai
mẹ con anh đâu c̣n hy vọng ǵ ở tương lai, chẳng lẽ người của
nếp nhà Maki cũ phải suốt đời nhờ cậy vào ḷng thương xót của họ
hàng cho thân thuộc của một kẻ tội phạm hay sao?
Hai anh em Bunshiro
chẳng phải là người cuối, sau đó vẫn c̣n nhiều người đến thêm,
tụ tập ở góc Phật điện này có đến 30 người. Những người đến sau
ngồi ở hàng hiên nh́n xéo qua phía Bunshiro nên anh trông rơ mặt
họ. Phần nhiều là người lớn, nhưng cũng có đứa con trai nhỏ tuổi
hơn anh nữa. Phụ nữ th́ chỉ có một người. Cô có khuôn mặt trái
soan, xinh đẹp, chừng 20 tuổi, mặt cúi gầm, không hề ngước mắt
nh́n lên. Ngoài hiên là đám cây sồi, cây phong, ánh sáng phản
chiếu qua đám cây lá, soi màu xanh xao trên mặt mọi người. Chờ
đợi đâu chừng hơn một giờ th́ có người vơ sĩ khác, cũng oai
phong như đám vơ sĩ ngoài cửa vào, xuất hiện từ cuối điện Phật,
người đàn ông trung niên đó phất mép áo, ngồi xuống trước mọi
người.
-"Nào, bây giờ bắt
đầu cho gặp mặt". Vơ sĩ đưa mắt ôn ḥa nh́n quanh mọi người rồi
nói tiếp. -"Để khỏi làm ồn ào khi gặp mặt, mỗi gia đ́nh chỉ một
người thôi. Nói chuyện ǵ cũng được. Không ai cản chuyện ǵ cần
nói cả, nhưng thời gian gặp mặt th́ ngắn, nên phải nói ngắn gọn
thôi đấy. Và đừng la lớn, đừng nóng giận".
-"Thưa, có thể hỏi
chút chuyện được không?"
Trong đám người
ngồi đợi, có người đột ngột hỏi. Một ông già tóc bạc.
-"Tôi là cha của
Sekiguchi Shinsaku. Con tôi có tội ǵ mà xử mổ bụng, nếu biết,
xin giải thích lư do ngay đây giùm cho".
Người vơ sĩ ngước
mặt gầy nhỏ nh́n ông già xưng là cha của Sekiguchi đăm đăm, rồi
lắc đầu.
-"Tuyên án chính
thức th́ sẽ được cho từng nhà biết vào sáng mai. Lư do xử phạt
mà cụ muốn biết, hẳn cũng sẽ được báo tin vào lúc đó, nhưng ngay
bây giờ th́ không thể nói được là mổ bụng hay là ǵ khác".
-"Nhưng nếu thế th́…"
-"Tuy nhiên…". Vơ
sĩ chận lời ông già. -"Lúc gặp mặt th́ cứ nghĩ là cũng có thể
phải mổ bụng, mà nói chuyện, cũng được".
Dứt lời, ông nhanh
nhẹn đứng lên, đi biến về cuối hành lang. Để lại khoảng im lặng
trùm phủ.
Có vẻ mọi người
đang cắn răng chịu đựng âm hưởng của lời nói cuối cùng của người
vơ sĩ ấy.
-"Vừa rồi là quan
quân nhu, Isogai Shirota đấy". Người anh thầm th́ bên tai
Bunshiro. -"Ngài không đối xử với chúng ta như với quyến thuộc
của phạm nhân, mà đối xử với người trong gia đ́nh vơ sĩ. Hành xử
như thế mới đúng".
Bunshiro không nghe
anh ḿnh nói ǵ. Mới đây, có con chuồn chuồn trâu từ đám cây bay
lại, xuyên ngang tia nắng, vào đến tận hiên chùa, thấy bên trong
có nhiều người quá, cứ lửng lơ nơi mép hiên, lưỡng lự không biết
nên bay vào trong chùa hay không, khiến anh ngắm không chớp mắt.
Nhưng vừa ngắm con chuồn chuồn, anh vừa băn khoăn, nỗi băn khoăn
chợt biến chợt hiện trong ḷng anh về chuyện gặp mặt cha anh,
anh sẽ nói ǵ với người. Nghĩ măi chưa ra được ư ǵ th́ đột
nhiên, anh nghe có tiếng gọi tên ai đấy, rồi hàng bên cạnh, có
người vơ sĩ trạc 30 tuổi đứng lên, bước đi. Bunshiro định thần
trở lại.
Bunshiro là người
thứ 5 được gọi tên. Một người trong đám vơ sĩ có lối nói thô bạo
anh gặp ở trước cửa Phật điện, đứng lên chỉ đường, Bunshiro bước
theo, rời pḥng sàn lót gỗ của Phật điện ra hành lang dài vào
sâu phía trong, anh gặp người con gái lúc năy được gọi tên trước,
đi ngược trở lại. Cô vẫn cúi gầm mặt, đi ngang qua chỉ cúi đầu
nhẹ chào anh rồi rảo bước đi khuất. Vẫn chỉnh tề không có ǵ rối
loạn, chỉ có đôi má trắng xanh c̣n lưu lại trong mắt anh.
Rẽ qua khúc quanh,
anh có cảm giác như bước vào một ṭa nhà khác. Rồi theo dấu hiệu
của người dẫn đường, anh vẹt cửa kéo, vào trong một căn pḥng mờ
tối, rộng đến chừng 20 chiếu.
Khép cửa, quay lưng lại, anh thấy trong pḥng có một người vơ sĩ.
-"Maki Bunshiro
phải không?". Người ấy hỏi. Một người đàn ông vạm vỡ khoảng 40
tuổi, mặt nổi xanh vết râu cạo chưa kỹ. Nghe Bunshiro đáp vâng,
ông đưa tay chỉ chỗ ngồi, xong ôn tồn nói: -"Chờ đây, Maki
Sukezaemon sẽ đến ngay". Nói xong, ông chống đùi đứng lên đi ra
ngoài.
Bunshiro cảm thấy
ngực ḿnh đánh trống th́nh th́nh.
5
Căn pḥng đó chắc
chắn có một mặt hướng ra vườn, nhưng tất cả cửa kéo đóng kín nên
ánh sáng ngoài vườn không lọt vào được. Chỉ có phía người vơ sĩ
kia vừa bước ra th́ có một tấm cửa kéo c̣n mở, từ đó lọt vào ánh
sáng của hành lang ngược phía với hướng Bunshiro đi đến.
Bunshiro ngồi im
ĺm chờ đợi trong căn pḥng mờ tối, không khí tù đọng lạnh lẽo
ấy một lúc th́ đột nhiên có bóng người xuất hiện ở cửa pḥng.
Ngược chiều ánh sáng nên Bunshiro không thấy mặt người ấy, nhưng
anh nhận ngay ra được bóng người ấy là cha anh, ông Sukezaemon.
Có lẽ ông c̣n đứng nói ǵ đấy với người đưa đường. Nói xong, ông
quay ḿnh, bước vào pḥng. Ông ngồi vào chỗ có vẻ đă được chỉ
định, cách Bunshiro chừng hai tầm tay, tư thế nghiêm chỉnh.
Bunshiro đă tưởng là sẽ có người đứng canh, nhưng không có ai
khác, chỉ có hai cha con anh im lặng nh́n nhau.
-"Ở nhà có ǵ lạ
không con?". Ông Sukezaemon nói. Giọng nói trầm tĩnh không khác
ngày thường.
Bunshiro đáp: -"Thưa
không".
Anh nôn nao v́
không biết nên nói những ǵ lúc đă đến đây, được gặp cha lần
cuối cùng trên đời. Như đưa thuyền ra cứu anh sắp đắm, cha anh
nói:
-"Chuyện này hẳn đă
làm con sửng sốt. Cha xin lỗi đă làm cả nhà phải lo lắng".
-"Thưa cha, xin cha
cho con biết chuyện ǵ đă xảy ra".
Bunshiro van lơn.
Nhưng ông Sukezaemon không trả lời ngay. Ông im lặng một lúc rồi
nói.
-"Chuyện đó rồi con
cũng sẽ hiểu ra".
-"…..."
-"Nhưng ta đă chẳng
làm việc ǵ xấu. Ta làm v́ nghĩa, không v́ tư dục. Hẳn là sau
này, tiếng xấu phản nghịch sẽ c̣n lưu lại, rơ ràng là sẽ làm khổ
cả nhà, nhưng Bunshiro à, con không phải hổ thẹn ǵ về ta cả.
Con nhớ kỹ trong ḷng như thế".
-"Thưa cha, con xin
nhớ".
-"Cha đă nghe anh
Yada Sakunojo nói về con. Anh bảo con là người có triển vọng
nhất trong đám môn sinh trẻ tuổi ở vơ đường. Con nên cố gắng hơn
nữa".
Sukezaemon vừa nói
dứt, đă thấy người vơ sĩ ban năy xuất hiện ở tấm cửa mở vào
pḥng.
-"Maki Sukezaemon,
giờ gặp đă hết".
Ông Sukezaemon quay
lại gật đầu thi lễ, rồi nh́n Bunshiro, mỉm cười. Mắt đă quen với
pḥng mờ tối nên Bunshiro thấy rơ nụ cười của cha ḿnh.
-"Con gắng trông
nom mẹ con".
Ông Sukezaemon nói
xong, nhanh nhẹn chống đùi đứng lên.
Bunshiro cố nói ǵ
đấy nhưng nghẹn lời, anh chỉ c̣n biết hướng về cha anh đang bước
ra cửa mà cúi ḿnh thật sâu, cung kính thi lễ.
Khi cùng người anh,
Ichizaemon, ra khỏi Phật điện, ánh nắng giữa mùa hè chiếu tràn
lan, tiếng ve vang rân náo động cả tai Bunshiro. Ra khỏi cổng
chùa, đă thấy Ippei đứng đợi anh.
-"Bạn em hả?".
Ippei cúi đầu chào cả Ichizaemon nữa, nên ông dừng chân, quay
lại hỏi Bunshiro.
-"Thưa, Owada Ippei
ở xóm Urushibara, đồng môn của Bunshiro ở cả vơ đường và trường
Ikoma, hiện nay đang làm việc ở tổ Hộ vệ trong thành".
-"Muốn nói chuyện
với nhau à?"
-"Thưa vâng".
Ichizaemon cúi đầu
suy nghĩ một hồi, rồi ngẩng lên bảo.
-"Cũng được. Vậy
th́, ta sẽ báo cho mẹ em biết là việc gặp mặt đă xong xuôi vô sự,
và em đă không tỏ ra vẻ ǵ không xứng đáng".
-"Xin anh chịu khó
giúp cho em".
-"Không sao, chính
ta cũng phải ghé chào mẹ em mà. C̣n em, đừng về trễ!"
Ichizaemon nói xong,
gật đầu nhẹ về phía Ippei rồi ra về trước.
Ippei đến ngay bên
bạn. Mặc áo lễ, hai thanh kiếm buộc chặt, ngoài khoác thêm tấm
áo vải sợi, thân người cao nên trông Ippei ra vẻ người lớn lắm.
-"Họ cho vào gặp
đấy nhỉ?".
-"Ừ".
-"Gặp được rồi chứ?"
-"Gặp rồi".
Bunshiro đáp.
Rồi hai người bạn
lặng thinh, đi men theo bờ rào đá của chùa Ryuko, bước song song
bên hông chùa. Bunshiro có cảm giác như đă trải qua một khoảng
thời gian lâu lắm, nhưng thật ra, anh đă chỉ ở trong chùa khoảng
một giờ.
Mặt trời vẫn c̣n
cao. Bước đi trên đường nắng chiếu trắng, chỉ có bóng ngắn của
bờ rào đá, anh có cảm giác sau lưng ḿnh có người nh́n theo. Có
lẽ là các vơ sĩ cấp thấp cầm thương kích canh gác ở cổng chùa.
Đến khi rẽ qua khúc quanh ở bờ rào, cảm giác bị nh́n sau lưng ấy
mới hết. Khoảng đó, một bên là bờ rào dài của chùa Ryuko, bên
kia là các dăy nhà của đám vơ sĩ thuộc hạ cấp thấp tiếp nối san
sát nhau. Phía trong bờ rào, cây cối mọc um tùm như rừng, gió
thổi xao động đám lá cho ánh nắng lấp lánh xuyên qua. Tiếng ve
vang rền như nổi loạn.
Trong vườn sâu sau
hàng rào trồng hoa của các nhà vơ sĩ, thấy bóng dáng các phụ nữ
đang phơi áo, bên lề đường có vài đứa trẻ đang hái hoa hồng leo
ở bờ rào, c̣n trên đường chói chang ánh nắng th́ chẳng có bóng
người nào khác.
-"Cha cậu t́nh
trạng như thế nào?"
Ippei hỏi, lúc hai
người đă đi hết đoạn bờ rào chùa, hết cả đoạn hàng rào trồng hoa
của xóm nhà vơ sĩ. Xóm Hyakunin (trăm
người)
này lấy tên từ các dăy nhà lúc đầu được xây lên để có chỗ ở cho
một trăm người vơ sĩ hạng thấp nhất, ở góc đông bắc của thành,
đến bây giờ vẫn c̣n vẻ heo hút. Trong xóm vẫn c̣n vài đám ruộng,
vài nhà nông c̣n sót lại.
Phía trước đó, đă
thấy có đám ruộng và bên cạnh là rừng cây tạp.
-"Cũng chẳng khác
ǵ lúc b́nh thường". Bunshiro đáp.
-"Chỉ hai cha con
gặp mặt nhau thôi chứ?"
-"Đúng thế".
-"Có nói chuyện ǵ
không?"
-"Không". Bunshiro
đáp, lắc đầu. -"Tớ có nói là muốn biết chuyện ǵ đă xảy ra,
nhưng…..."
Chợt nghĩ là ḿnh
đâu có muốn nói chuyện như thế, bất giác trong trí Bunshiro, bao
nhiêu là lời anh thật muốn nói với cha anh lũ lượt ào tới. Đáng
lẽ anh đă phải nói cảm ơn cha đă nuôi dạy anh. Phải chi anh nói
được với ông là anh thương kính ông c̣n hơn mẹ ruột anh. Tại sao
anh đă không thành thực nói ra được là anh thương kính ông? Đáng
lẽ anh phải nói: sẽ gắng trông nom mẹ anh, xin cha đừng lo.
Không biết cha anh có nghĩ anh đă 16 tuổi đầu rồi mà c̣n con nít
quá không?
-"Cậu muốn khóc đấy
à?", Ippei hỏi.
Hai người dừng chân
dưới cây cử
to lớn ở khúc quanh của con đường ven ruộng tiếp nối với đường
vừa đi hết. Con đường đó, ngày xưa là đường lớn trong xứ, các
cây lớn như cây cử, cây tùng mọc thành hàng soi bóng mát trên
đường, nơi này cũng rộn tiếng ve kêu.
-"Muốn khóc th́ cứ
khóc cho hả. Tớ không nói ǵ đâu".
-"Tớ muốn nói với
ông nhiều điều khác kia". Bunshiro cảm thấy nước mắt chảy trên
má nhưng nghĩ là giọng nói của anh không run lên. -"Nhưng lúc
gặp mặt cha ḿnh th́ lại không sao nhớ ra được".
-"Th́ thế chứ sao.
Con người sinh ra là để ân hận mà".
-"Phải chi tớ nói
được với cha ḿnh là tớ thương kính ông".
-"Ừ nhỉ". Ippei nói.
Bunshiro áp trán
vào vỏ cây cử. Trán anh tựa lên vỏ cứng của cây cử, th́ nước mắt
tuôn trào dễ dàng.
Sau đó, ḷng anh
nhẹ đi. Có cảm giác trống không.
Gạt nước mắt,
Bunshiro hướng về phía Ippei. Anh thấy mắt Ippei chói lọi.
-"Xấu hổ quá nhỉ!"
-"Chẳng có ǵ phải
xấu hổ cả. Đàn ông cũng đâu phải là gỗ đá. Có lúc phải khóc thôi".
Bunshiro nh́n quanh.
Cảm thấy cảnh sắc đă thay đổi không c̣n như trước nữa, anh để ư
thấy ánh nắng đă dịu bớt từ lúc nào rồi.
-"Có vẻ sắp mưa.
Thôi về nhé?", Ippei nói.
Lời ấy như làm hiệu
cho gió nổi lên đột ngột, mang theo bụi cát. Luồng gió lạnh đến
rùng ḿnh. Quay nh́n th́ mây đen nghịt đă che khuất nửa khung
trời, gió thổi đến từ hướng đó.
-"Ở chùa, có người
thiếu phụ đến đấy chứ ǵ". Ippei rảo bước nhanh vừa nói. -"Vợ
của anh Yada đấy".
Mưa nặng hạt bắt
đầu đổ xuống hai người đang chạy, và tiếng sét nổ vang động cả
bụng họ. Cơn băo hoành hành các xóm nhà quanh thành ngày hôm ấy,
gầm thét như nổi giận hộ cho những người bị giam chờ chết trong
chùa Ryuko; gió mưa không ngừng đập xuống mọi nhà ở quanh thành
măi cho đến quá nửa đêm.
Chương 6
Thân kiến
1
Qua một đêm băo
loạn, mặt trời lại chiếu tỏa xuống nhà cửa, cây cối quanh thành,
mới khoảng 7 giờ sáng mà ánh nắng đă bắt đầu lộ h́nh tướng oi
nồng khó chịu.
Khoảng 8 giờ, có sứ
giả trong thành đến nhà Bunshiro. Hai người sứ giả được đưa vào
căn pḥng bà Toyo đă quét dọn sẵn, họ tuyên đọc bản thông báo
một cách lạnh lùng nghiệp vụ trước mặt hai mẹ con Bunshiro. Nội
dung vắn tắt rằng v́ phạm tội phản nghịch đối với phiên trấn,
Sukezaemon phải mổ bụng, nhà Maki bị giảm bổng ba phần tư và
phải rời dăy nhà của tổ, dọn ra dăy nhà nhỏ ở xóm Fukiya. Đọc
xong, cũng vẫn giọng lạnh lùng đó bảo là mờ sáng hôm nay, lời
tuyên án đó cũng đă do quan Kiểm sát tuyên đọc cho Sukezaemon
trước sự chứng giám của quan Gia lăo trực phiên tháng này và
quan Tổng quản tổ Xây dựng.
Như bà Toyo đă dặn,
Bunshiro đáp: "Xin tuân lệnh". Lúc ấy, thái độ của sứ giả mới
thay đổi nhă nhặn hơn, nhưng lời nói vẫn không có chút khoan
nhượng.
-"Di thể của người
tự xử xong, sẽ do người nhà nhận lănh. Chuẩn bị sẵn một xe chở
hàng th́ tiện việc. Tất nhiên, dùng ván khiêng hay kiệu cũng
không sao".
-"Thưa, giờ nào th́
đến lănh được?"
-"Bắt đầu từ 11 giờ
sáng. Phiên ông Sukezaemon có lẽ quá trưa, nhưng đến chùa khoảng
trưa là tốt".
Thế th́ phải lo
liệu sớm mới được. Xe chở hàng th́ hiếm khi hai mẹ con họ thấy
trên phố, chẳng hiểu b́nh thường xe để ở đâu. Nhà buôn gạo chắc
là có xe ấy, có thể nghĩ đến chuyện mượn xe từ nhà Isehan chuyên
chia phát gạo bổng lộc cho các nhà vơ sĩ ấy, thế nhưng xe chở
bao gạo th́ bà Toyo bảo là họ không muốn cho mượn để chở xác
người đâu.
Hai mẹ con chia
nhau chạy t́m xe, Bunshiro chạy về nhà anh ruột, bà Toyo chạy
sang nhà Koyanagi hàng xóm. Anh của Bunshiro, ông Ichizaemon đă
lấy nửa ngày nghỉ việc để ở nhà lo chuyện hôm nay, nhưng ông bảo
khó mà mượn được xe. Dùng ván khiêng th́ cḥng chành dễ rơi,
nhưng ông sẽ cho người theo giúp, đừng lo. Bunshiro nghe thế,
chạy vội về nhà th́ bà Toyo bảo là có thể mượn xe được. Tổ Xây
dựng có 3 chiếc xe trong đó một chiếc nhỏ, hai người kéo được,
nên ông Jinbee đă mượn giúp cho rồi. Khoảng 10 giờ sáng, ông
Koyanagi mồ hôi nhễ nhại kéo chiếc xe ấy đến.
-"Xin lỗi đă làm
phiền ông".
Nghe Bunshiro xin
lỗi, ông Jinbee lắc đầu.
-"Ta cũng muốn theo
giúp cậu, nhưng hôm nay thế nào cũng phải đi làm. Tối nay ta sẽ
đến đám táng".
-"Chắc không được
làm đám táng như thường đâu. Để tôi vào thành hỏi kỹ chuyện này
đă".
Ichizaemon nói thế,
khiến mọi người ngậm miệng, đưa mắt nh́n nhau. Ḍng Maki đến đời
ông Sukezaemon th́ không c̣n ai, trong phiên trấn và các xứ lân
cận chỉ có vài người họ hàng xa, mà cũng không c̣n qua lại với
nhau trong những dịp quan hôn tang tế nữa, nên kết cuộc, mọi
chuyện phải nhờ tay anh ruột Bunshiro là Ichizaemon chỉ đạo.
Ichizaemon sai phái mấy người trong nhà ông đến chùa Bodai
(Bồ Đề)
và nhà quàn, rồi nói:
-"Ta phải vào thành
rồi ghé lại chùa Bodai, nên em đến chùa Ryuko một ḿnh được
không?"
Bunshiro đáp. -"Em
đi một ḿnh được".
Ichizaemon nh́n em
đăm đăm, như cân nhắc xem sức Bunshiro có kham nổi đoạn đường từ
chùa Ryuko về xóm Yaba được không. Rồi nhắm không xong, ông nói:
-"Không nổi đâu. Để
nhờ người khác".
-"Anh đừng lo, em
làm được mà". Bunshiro nói mạnh. Anh cảm thấy hưng phấn v́ sẽ
đưa được xác cha anh về, bằng sức một ḿnh anh, th́ sao lại
không làm được.
Kết cuộc, đúng như
Ichizaemon đă xếp đặt, anh Bunshiro và người nhà vội vă ra đi,
Bunshiro rời nhà, kéo chiếc xe ông Koyanagi đă mượn giúp.
-"Bunshiro!".
Bà Toyo gọi với
theo, khi Bunshiro kéo xe đi chừng dăm bước.
Anh dừng chân, quay
lại thấy mẹ anh đứng ở cổng, nhưng bà chỉ kêu một tiếng đó thôi,
cứ đứng sững như bị chói mắt trong ánh nắng gay gắt. Bunshiro
đặt càng xe xuống, quay bước trở lại.
Bà Toyo ngước mắt
thờ thẫn nh́n về phương trời nào. Bà gọi con, nhưng không nh́n
Bunshiro.
Anh hiểu mẹ anh
đang nh́n ǵ. Bà nh́n về hướng chùa Ryuko. Cha anh ngay lúc này
có lẽ c̣n sống. Nhưng khi anh kéo xe đến được chùa Ryuko rồi,
th́ chắc là ông không c̣n là người của thế giới này nữa. Trong
lúc nh́n đưa anh rời cổng nhà, có lẽ mẹ anh đă nghĩ đến điều ấy
mà không thể chịu đựng nổi. Khuôn mặt bà Toyo, chỉ một đêm mà
xanh xao gầy rạc hẳn đi. Có lẽ suốt đêm qua, bà đau ḷng quá,
không sao ngủ được.
Bunshiro đặt tay
lên vai mẹ:
-"Mẹ à, đứng ngoài
nắng lâu không tốt. Xin mẹ b́nh tĩnh chờ con trong nhà".
Trong tai anh nghe
văng vẳng lời cha anh dặn chăm sóc cho mẹ anh. Anh xoay vai mẹ,
như ôm bà mà đưa vào đến cửa nhà.
-"Con sẽ đưa cha
con về đây".
Bà Toyo gật đầu.
Rồi đột ngột kéo ống tay áo lên lau nước mắt đang trào ra. Người
mẹ trông có vẻ b́nh tĩnh nhận chịu biến cố từ lúc biết tin ấy,
lần đầu tiên lộ vẻ nao núng trước mặt con.
Nh́n theo cho đến
khi dáng mẹ c̣m cơi khuất vào trong nhà, Bunshiro bước trở lại
chỗ để xe.
2
Lúc Bunshiro đến
chùa Ryuko, đă có đông người chờ trước cổng chùa để đưa xác về.
Phần lớn họ đến với
ván khiêng, chỉ có 3 chiếc xe, kể cả xe của Bunshiro. Anh hiểu
là đă rất may mắn được ông Jinbee lo mượn giúp cho nhà anh chiếc
xe ấy.
Cả ván khiêng lẫn
xe đều không được vào trong khuôn viên chùa, chỉ có kiệu được
vào. Trong số những người phải mổ bụng, có cả những vơ sĩ cấp
cao như cựu quan lớn Gia lăo Hirata, nên người nhà dùng kiệu đưa
xác về.
Giờ phút trôi qua
đau ḷng. Ánh nắng bạch nhật giữa trưa chiếu ḷa xuống đám người
chờ xác, sức nóng cháy da ấy khó mà chịu đựng nổi đă đành, mà
những ǵ đang xảy ra ngay lúc này bên trong chùa, c̣n nung nấu
ḷng người chờ đợi c̣n hơn thế nữa.
-"Giữa trưa nắng
đến thế này mà bảo người ta chờ khiêng xác.….."
Người thốt lên lời
bất b́nh ấy, chính là ông cụ xưng là cha của Sekiguchi trong
buổi gặp mặt tử tù ngày hôm qua, người đă hỏi quan Isogai về lư
do phải mổ bụng. Ông lăo đứng cùng ba người đàn ông dáng hiên
ngang, bên cạnh tấm ván khiêng dựng vào hàng rào chùa.
-"Phiên trấn này
không biết ǵ về cách đối xử với người chết cả". Ông lăo nói
tiếp. -"Chẳng phải lănh xác th́ cần chọn giờ sáng sớm hay chiều
tối mới đúng sao chứ!"
Nhưng chẳng có ai
đáp lời ông cả. Có vẻ mọi người bị tiếng "người chết" ông nói ra,
đâm xoáy vào ngực, nên ai cũng bàng hoàng, mắt lạc thần.
Rào nhọn được bố
trí quanh chùa cho đến hôm qua th́ đă dẹp đi rồi, chỉ có hai vơ
sĩ mạt hạng cầm thương đứng canh ở cổng chùa, nhưng cả hai cũng
chẳng buồn nh́n về phía ông lăo.
Không nghe ai đáp
lại lời ǵ, ông lăo lại xụi vai, cúi gầm mặt xuống. Tóc bạc đổ
xuống lưng gầy trông thê thảm.
Bunshiro không đành
nh́n ông, nên đưa mắt ngắm xóm nhà buôn trải rộng trước chùa.
Phía sau chùa Ryuko là ruộng đồng và đám cây tạp, phía trước th́
có xóm buôn bán không tấp nập ǵ mấy, chỉ có vài tiệm buôn nhỏ
xen vào những nhà ở. Bunshiro nh́n lơ đăng qua bên kia đường,
không nhiều nhưng cũng có vài bóng người qua lại trên đường như
thường ngày. Anh nghe mơ hồ có tiếng kêu của người chém giúp khi
tử tù mổ bụng, đâu từ phía trong chùa; nhưng thật ra chẳng phải
tiếng người, mà là tiếng ve.
Đột nhiên, cổng
chùa mở toang và tên người được gọi lớn. Tên của ông lăo lúc năy
đă ta thán bất b́nh về phiên trấn. Một người vơ sĩ bước ra hỏi
ông mang xe hay ván khiêng đến, nghe ông đáp là ván khiêng, th́
bảo mang vào phía trong cổng. Mọi người trước cổng ồn ào hẳn lên.
Sau đó, mọi việc
diễn tiến suôn sẻ. Lần lượt gọi tên, nhận xác rồi khiêng ra khỏi
chùa. Chừng một giờ sau, đến phiên Bunshiro được gọi tên. Anh
theo chân người vơ sĩ vào trong cổng. Đến chỗ chưng Ngọc Xá Lợi
trước điện Phật, thấy có thêm hai vơ sĩ đang phe phẩy quạt mép
áo hở ngực, họ thấy Bunshiro th́ ngừng tay quạt, một người bảo
Bunshiro hăy đợi ở đấy.
Anh chẳng phải đợi
lâu. Ngang hông Phật điện, đă có đám người khiêng xác trên tấm
ván đến. Xác phủ một manh chiếu thô c̣n mới. Đám người ấy đặt
ván khiêng xuống sàn, người vơ sĩ đă bảo Bunshiro chờ đấy, lại
xác nhận tên anh một lần nữa, rồi đến khom người xuống giở mép
chiếu lên, giơ tay vẫy gọi Bunshiro đến. Hẳn là để anh nh́n nhận
xác.
Bunshiro nh́n thấy
xác cha anh cuộn người. Mắt nhắm, miệng mím chặt, khuôn mặt
người chết thanh thản như đang ngủ say, nhưng từ cổ đến ngực c̣n
vết máu kinh hoàng. Có vẻ cổ đă được gắn liền lại, nhưng
Bunshiro vẫn nhận ra được vết chém sắc lịm của người chém giúp
lúc cuối cùng đă cắt đứt cổ chỉ c̣n chừa lại chút da, mặc dù lần
đầu tiên anh thấy như thế. Bàn tay của cha anh xếp trước ngực,
hai thanh kiếm dài ngắn xếp dọc bên xác. Đă có ngay một con ruồi
không biết từ đâu bay lại, vo ve quanh xác chết.
-"Xong chưa?".
Người vơ sĩ hỏi, mồ hôi rịn trên mặt.
Bunshiro gật đầu.
Đúng đây là Maki Sukezaemon.
-"Cậu mang xe đến
chứ ǵ?"
-"Vâng".
-"Mang ra ngoài cho
cậu ấy".
Người vơ sĩ ra lệnh
cho đám người khiêng xác, rồi đứng lên, mở quạt rộng ra, quạt
lấy quạt để vào ngực như chỉ chờ có thế. Vơ sĩ trẻ hơn bên cạnh
cũng quạt theo.
Dợm bước đi,
Bunshiro quay lại phía hai vơ sĩ. Anh có điều thắc mắc.
-"Xin được hỏi chút
chuyện".
-"Ǵ đấy?". Hai vơ
sĩ ngừng tay quạt, nh́n Bunshiro nghi ngại.
-"Thưa, ai đă là
người chém giúp cho cha tôi?"
Hai vơ sĩ đưa mắt
nh́n nhau. Người lớn tuổi hơn bảo: Có nói cũng không sao.
Người trẻ hơn gật
đầu. Anh đưa mắt không chớp nh́n Bunshiro, nói.
-"Muốn biết lắm à?"
-"Vâng, thế nào
cũng xin cho biết".
-"Đó là ngài
Murakami Shichirouemon của tổ Hộ vệ".
Bunshiro cảm ơn,
rồi bước theo đám người khiêng xác đă bắt đầu khiêng đi. Ra đến
cổng chùa, họ ngạc nhiên khi nghe Bunshiro nói chỉ mỗi ḿnh anh
kéo xe về.
-"Cậu ấm ơi, ḿnh
cậu th́ nhọc lắm đấy".
Họ hỏi anh không có
ai giúp sao, Bunshiro đáp: một ḿnh anh cũng làm được.
3
Bunshiro nhờ đám
người khiêng xác dời xác cha anh sang chiếu rơm trải lót xe. Xác
bị động rịn máu tươi xuống chiếu rơm. Trong năo cân Bunshiro
chợt thoáng cảm nghĩ không thể tin nổi việc anh đang làm ngay
dưới ánh mặt trời gay gắt này.
Đám người chờ nhận
xác trước cổng chùa đă giảm đi nhiều rồi. Hai, ba người trong
bọn họ đến giữ xe không động đậy hộ Bunshiro.
Dời xác cha sang xe
xong, Bunshiro che một lớp chiếu rơm cho xác, lấy áo khoác bọc
kín xác, rồi khoác thêm lên đấy một lớp chiếu rơm nữa. Anh cảm
ơn mọi người rồi kéo xe đi.
Bảo là xe hai người
kéo, nhưng xe của tổ Xây dựng đều có bánh xe nặng, kiên cố, các
thanh chống đều to bản. Chất xác lên, tức th́ xe nặng hẳn,
Bunshiro kéo thật khó nhọc. Mà có lẽ cũng v́ bụng anh đă đói,
quá trưa rồi. Thế này th́… hẳn là phải chọn con đường về nhà
ngắn nhất.
Bunshiro đưa tay áo
lên lau mồ hôi đă rịn ra ngay, quay nh́n lại th́ thấy tấm áo
khoác và hai lớp chiếu rơm vẫn không đủ che, chân xác ông
Sukezaemon ló ra trắng xanh.
Trên đường đến chùa,
anh đă suy tính sẽ đưa xác về tránh người ta ḍm ngó, có thể
phải chọn đường vắng qua các xóm nhỏ dù có ṿng vo hơn là qua
các xóm buôn bán đông người, thế nhưng bây giờ, kéo thử chiếc xe
xác nặng trĩu dưới ánh nắng thiêu đốt này th́ dự tính ban sáng
tiêu tán mất, Bunshiro nôn nao muốn làm sao kéo được di thể của
cha anh về sớm được phút nào tốt phút ấy. Dính liền với ư nghĩ
nôn nao ấy là nỗi lo sợ nửa đường hết sức, anh sẽ phải dừng chân
cùng với xác cha, bị nắng nung nấu giữa đường, đi cũng dở mà ở
cũng không xong.
Bunshiro cắm đầu
cắm cổ kéo xe đi.
Đúng như anh đoán
trước, xe Bunshiro kéo đi đến đâu cũng bị soi mói ḍm ngó. Mọi
người quanh thành đều biết chuyện ǵ xảy ra ở chùa Ryuko. Đă
thấy mấy đám khiêng xác hay kéo xe qua phố rồi, nên làm sao họ
bỏ qua được chiếc xe này, với bàn chân người chết ló ra ngoài
manh chiếu rơm.
Kéo xe qua các phố,
Bunshiro gặp lắm người đang đi dừng chân lại, không trao đổi lời
nào với ai đang đứng ở các hàng hiên, chỉ dơi mắt nh́n theo anh,
khiến anh càng chua xót hơn. Những tia mắt xoi mói càng làm tăng
nỗi khổ nhục trong ḷng anh. Anh cúi gầm mặt, loạng choạng kéo
xe đi. Anh cảm thấy ḿnh như thân kiến dưới nắng đổ lửa, đang
kéo gánh nặng hơn sức ḿnh.
Kéo qua được các
xóm vơ sĩ hay xóm chùa th́ dễ thở hơn nhiều. Anh đặt càng xe
xuống, gắng kềm hơi thở gấp, nh́n bàn chân lớn xanh xao của xác
cha ḿnh chĩa ngón lên trời. Anh cảm thấy như lúc này chỉ có cha
anh với anh mà thôi. Anh lại nhấc cáng xe lên, nói thầm trong
ngực: Cha ơi, gắng chịu nhọc thêm chút nữa thôi. Nghĩ như thế,
anh thấy sức ḿnh hồi phục được vài phần.
Nhưng đường về lại
phải qua một xóm nhà buôn náo nhiệt nữa. Bunshiro cúi gầm mặt
kéo xe đi. Đang gắng chịu đựng những tia nh́n soi mói từ hai
hàng hiên hai bên mà bước đi, anh chợt nghe có tiếng nói quen
quen.
-"Ê ḱa, con của
phạm nhân kéo xác về đấy".
Bunshiro ngẩng mặt
lên. Không cần nh́n mặt, anh cũng biết là ai. Đồng môn của anh ở
trường Ikoma, Emori Toshiya đấy. Nhưng không chỉ có Emori lọt
vào mắt anh. Có cả Yamane Seijiro và đám tay chân, đang khoanh
tay nh́n anh, trên mặt đều có nụ cười chế diễu.
Bunshiro dừng xe
lại. Nỗi phẫn nộ cuồn cuộn nóng cả ngực anh. Anh muốn hạ càng xe
xuống, nhào đến đấm bọn vô lễ kia một trận. Nhưng anh dằn được
cơn giận. Xác cha anh nằm trên xe, chân ló ra ngoài chiếu rơm
đấy, ông đă bảo anh không được làm điều ǵ để ông phải hổ thẹn.
Bunshiro ưỡn ngực, ném tia nh́n sắc bén đến từng mặt bọn kia,
rồi lại kéo chiếc xe nặng nề đi.
Bọn kia không nói
lời thô bạo ǵ thêm cả, nhưng khi đă đi được một đỗi khá xa, anh
nghe có tiếng đứa nào đấy hét theo:
-"Ê, Bunshiro, kéo
đàng hoàng chứ. Lảo đảo thế không được đấy".
Rồi tiếng cả bọn
cười vang lên.
Nhưng Bunshiro
không quay đầu lại. Dẫm chân mạnh từng bước vững chắc mà tiến
tới trước, Bunshiro vừa nhủ thầm không được làm ǵ khiến cha
ḿnh phải hổ thẹn. Mồ hôi rịn vào cay mắt, dợm đưa tay lên chùi,
anh cảm thấy mệt mỏi đến không sao chịu nổi nữa.
Bunshiro chầm chậm
kéo xe đi giữa những mắt nh́n soi mói của người qua lại, ra đến
đường bờ sông, rồi rẽ phải. Đó là đường gần nhất về xóm Yaba.
Khoảng này yên tĩnh, có dăy nhà của vơ sĩ mạt hạng xen lẫn với
nhà riêng của người ta, trước khi ra đến xóm Yaba có con dốc lên
thoai thoải. Đă nhắm đường gần nhất, nhưng lúc này Bunshiro
không chắc ḿnh có lên nổi con dốc đó không. Ngày thường th́ đâu
phải e dè cỡ con dốc ấy, nhưng lúc này anh đă mệt quá, nên đâm
ra e ngại cả chỗ đường thoai thoải đó. Nhưng anh hiểu chẳng c̣n
sức đâu mà kéo xe đi ṿng ngả khác ít dốc hơn. Đi ṿng th́ xa
quá. Chỉ c̣n cách thu hết sức tàn mà leo con dốc này thôi.
Anh nặng nhọc kéo
lê chiếc xe đến khoảng dăy nhà vơ sĩ mạt hạng, tự nhiên thấy xe
nhẹ hẳn đi. Bánh xe kêu rộn ràng, Bunshiro nắm càng xe đi như
sắp chúi xuống đất. Anh quay đầu lại th́ thấy một cái đầu tóc
đen lộ ra sau bàn chân xác ông Sukezaemon. Rồi khuôn mặt của
Sugiuchi Michizo ngẩng lên.
Bunshiro dừng xe
lại. Michizo nói:
-"Vừa định qua cầu
Chidori, th́ thấy anh Maki kéo xe. Nếu biết anh đi một ḿnh th́
em đă đến chùa Ryuko giúp anh một tay rồi".
-"Sugiuchi,…".
Bunshiro nói, tay gạt mồ hôi trên mặt, hất hàm về phía xác người
trên xe. -"Không sợ xác người chết sao?"
Michizo hướng mắt
sợ sệt về phía bàn chân ló ra khỏi chiếu rơm, rồi nói ngay với
giọng quả quyết.
-"Không, cha của
anh Maki, nên em không sợ".
-"Cảm ơn em".
Bunshiro nói. Sự thực, anh biết ơn có người giúp lúc này. -"Giá
có Ippei th́ đă nhờ nó rồi, nhưng tiếc là nó bận việc làm hôm
nay, không rảnh được. Em giúp cho th́ tốt quá".
-"Có sao đâu anh".
-"Vậy th́, em đẩy
hộ đi".
Bunshiro lại kéo xe
đi tiếp. Nhờ Michizo đẩy nữa nên tiến dễ dàng.
Đi một hồi,
Bunshiro nói, mặt vẫn hướng về phía trước.
-"Nhưng này
Sugiuchi à".
-"Vâng, ǵ thế anh?"
-"Hôm nay, em giúp
cho th́ tốt quá, nhưng từ đây về sau, v́ anh là con của người
phải mổ bụng đền tội nên em tránh xa th́ hơn. Đừng lại gần anh
mà mang họa".
Michizo không đáp.
Nhưng đến lúc thấy được con dốc thoai thoải mà Bunshiro lo ngại
ấy, Michizo đột ngột hỏi:
-"Anh Maki có định
nghỉ tập ở vơ đường không?"
Bunshiro đáp:
-"Chà, chưa biết
tính sao đây. Nếu có thể th́ anh không muốn nghỉ tập".
Tai anh c̣n văng
vẳng lời cha anh khuyên cố gắng tập luyện. Thế nhưng, môn sinh
cao cấp là Yada Sakunojo đă dính dáng vào vụ phản nghịch lần này,
có thể vơ đường phải tỏ ra thận trọng hơn đối với phiên trấn,
nên anh nghĩ có thể bị người ta bảo phải nghỉ tập thôi.
Xe kéo đến chân dốc.
Đă bắt đầu nghe tiếng ve kêu vang rân trong rừng cây tạp ở băi
bắn cung cũ phía trên dốc. Mặt trời c̣n chói lọi trên cao, ánh
nắng chiếu thẳng xuống đường, xuống đám lá cây một màu trắng
bệch.
-"Nào, đẩy hộ anh
đi".
Bunshiro gọi
Michizo, rồi thu hết chút sức c̣n lại, kéo xe lên quăng dốc. Khi
kéo được xe lên đến đường ra xóm Yaba, cả Bunshiro lẫn Michizo
đều kiệt sức, thở hổn hển, không thốt ra được lời nào. Xe nặng
quá.
Trong mắt Bunshiro
đang thở gấp phản chiếu h́nh dáng một thiếu nữ chạy đến từ phía
dăy nhà của tổ. Anh biết đấy là cô Fuku, khỏi phải nh́n kỹ. Fuku
đến bên xe, chắp tay vái xác người trên xe, rồi đến bên cạnh
Bunshiro, nắm lấy càng xe. Im ĺm, nước mắt ràn rụa, cô thu hết
sức lực cùng kéo chiếc xe đi.
4
Đúng như Ichizaemon
đă lo ngại, tang lễ và đêm canh xác người chết đă phải làm đơn
sơ hơn lệ thường. Trong thành muốn đừng làm ǵ người ta để ư. Ư
hướng ấy, Ichizaemon đă hiểu được khi ông lên thành dọ hỏi ư
quan trên, rồi đến chiều tối, lại có sứ giả từ thành đến truyền
cho nhà Maki biết nữa.
Những người được
phép đến tang lễ và đêm canh xác người chết th́ chỉ có nhà anh
ruột của Bunshiro là Hattori và hai hàng xóm của nhà Maki ở tổ
Xây dựng là các ông Koyanagi Jinbee và Yamakishi Jusuke mà thôi.
Người trong vơ đường hay trường Ikoma cũng không được, đă đành,
mà chính bạn thân anh là Owada Ippei, xin phép quan trên trong
tổ Hộ vệ cũng không được phép đến.
Và đám táng buồn
thảm ấy vừa xong, mẹ con Bunshiro phải dời khỏi nhà ấy ngay. Xóm
Fukiya nằm cheo leo phía đông nam của thành, phía sau xóm là đám
ruộng tiếp nối với bờ sông Gokengawa. Từ xóm Yaba đến đó phải đi
hết đoạn đường dài nối đầu này qua đầu kia của tất cả làng xóm
ngoài thành.
Bunshiro đưa mẹ đến
tạm trú ở nhà anh ruột ḿnh, rồi cùng với người tớ tên Kihei của
anh ấy cho đến giúp, thu dọn đồ đạc lên chiếc xe chở hàng đă
được ông Jinbee đôn đáo chạy đi mượn giúp lần nữa.
Kihei là một ông
già lưng bắt đầu c̣ng, vào làm người giúp việc nhà Hattori từ
đời ông nội của Bunshiro, thế nhưng gặp chuyện dọn nhà này th́
phát huy khả năng gấp mấy lần trai trẻ như Bunshiro. Mọi việc
tiến hành nhặm lẹ theo sự sắp đặt của Kihei, đến chiều tối là có
thể đến được xóm Fukiya.
Đồ đạc đă chất cả
lên xe xong, Bunshiro để Kihei đợi ở đó, anh ṿng ra đám vườn
bên hông nhà. Nhưng vườn rau và mấy luống cà tím không người
chăm sóc, đă mọc đầy những cỏ dại, lơ thơ vài cọng rau, dây cà ủ
rũ khô héo.
Bunshiro đi ṿng ra
phía sau. Vào dưới đám cây, nghe tiếng ve đổ xuống trên đầu. Mặt
trời ngả về tây dọi nắng đỏ trên đồng ruộng, len vào cḥm cây,
nhuộm lên đám lá và thân cây một màu sáng kỳ dị. Ánh nắng vẫn
c̣n nóng bức, nhưng màu sáng trên lá cây cho chút hơi hướm mùa
thu.
Bunshiro xuống chỗ
giặt rửa, khoác nước lạnh rửa mặt. Rồi lấy khăn dắt lưng ra lau
từ mặt đến ngực, vừa dơi mắt nh́n quanh, nhưng chỗ giặt rửa của
nhà nào cũng chẳng có người. Những chỗ giặt rửa sáng sủa mà vắng
lặng, không hiểu sao trông có vẻ buồn bă quá đỗi. Chỉ có tiếng
nước róc rách nho nhỏ của ḍng sông con. Vừa nghe tiếng nước ấy,
Bunshiro vừa dơi mắt ngắm ruộng đồng trải dài bên kia sông.
Lúa đă bắt đầu có
hoa nhỏ, khoảng làng xóm đàng xa kia, có làn khói ai đốt lan
mỏng trên không. Cảnh sắc này, hẳn là ḿnh không c̣n được thấy
nữa. Bunshiro nghĩ thế, rồi dợm bước ra phía trước nhà. Đúng lúc
ấy, anh chợt thấy bà vợ nhà Miyaura ở phía bên kia nhà Koyanagi.
Bà ta ôm đống đồ giặt cao đến ngực bước ra bờ sông, nhưng thấy
Bunshiro th́ lật đật quay mặt, đi thẳng vào trong nhà. Bunshiro
nghe đau nhói nơi ngực ḿnh nặng nề.
Anh rảo bước trở
lại trước nhà. Kihei đang ngồi hút thuốc trên cáng xe, cất ống
điếu, đứng lên nói:
-"Đi được chưa,
thưa cậu?"
-"Được rồi, ta đi".
Kihei giữ càng xe,
Bunshiro đẩy phía sau.
Qua khỏi dăy nhà
của tổ, đến băi tập bắn cung cũ, lại nghe tiếng ve kêu, nhưng
anh cảm thấy tiếng ve có vẻ đă suy yếu đi nhiều.
Mùa hè sắp hết rồi.
Anh vừa đẩy xe vừa nghĩ thế. Mà mùa hè này thật kinh khủng!
Lần này cũng đẩy xe,
nhưng không bị người qua lại trên đường soi mói nh́n như lúc xe
chở xác cha anh. Và đường có xa thật, nhưng giữa chừng không có
dốc lên như dốc ở xóm Yaba. Mà c̣n có vẻ là đường là là xuống
nữa, nên đẩy xe đi dễ dàng.
Bất giác, anh nghĩ:
Không thấy cô Fuku đến.
Chẳng phải anh đoán
là cô Fuku đến đưa anh rời dăy nhà của tổ. Nhưng cô đă đến cả
tang lễ lẫn đêm canh xác, nên tuy sáng nay, mẹ anh đă đi từ biệt
hai bên hàng xóm rồi, anh vẫn thầm mơ hồ mong rằng sẽ thấy cô
Fuku ở đâu đó quanh đây. Thế mà cô ấy không ra chỗ giặt rửa ở bờ
sông, rồi có nghe tiếng xe lịch kịch ra đi, cũng chẳng ra cổng
nữa.
Trong trí anh hiện
ra chỗ giặt rửa vắng lặng, chỉ có ánh nắng chiếu sáng khắp bờ
sông. Nhưng quang cảnh ấy lại bị h́nh dáng bà vợ nhà Miyaura
quay ngoắt bỏ đi ấy chồng lên.
Bà mẹ của Fuku cũng
thế chăng?…
Nhà ấy không biết
nghĩ như thế nào. Bunshiro chịu không hiểu được. Ông Jinbee và
cô Fuku th́ có sang đám táng và cả đêm canh xác, c̣n bà ấy, lúc
trước cứ sang mượn gạo, mượn muối bao nhiêu lần, thế mà từ lúc
xảy ra sự kiện, hoàn toàn không ló mặt qua nhà Bunshiro nữa. Có
khi bà ấy cấm cô Fuku không được sang nhà anh nữa cũng nên.
Thái độ của bà vợ
nhà Miyaura chẳng phải đặc biệt ǵ, ngược lại, anh nên hiểu từ
rày về sau, thiên hạ sẽ như thế cả. Cô Fuku không cho thấy mặt
th́ cũng chẳng nên lưu luyến nữa.
Chiếc xe do
Bunshiro và Kihei kéo đẩy đă vào trong một xóm lao động bẩn thỉu.
Qua khỏi một góc xóm có những nhà phơi ở hiên những khúc cây
trắng chừng 7 tấc, tróc vỏ, và nhiều chum vại gần sứt niền xếp
đống trên khoảng đất trống, xe ngừng trước dăy nhà phải dọn đến.
-"Có lẽ đây rồi,
cậu à".
-"Có vẻ thế".
-"Nhà cũ quá đỗi!".
Kihei nói, rồi nghẹn lời.
Trước mắt hai người
là một dăy nhà cũ rích, vài chỗ, tường đă tróc lở ra rồi.
5
Dăy nhà ở xóm
Fukiya ấy nguyên được xây lên làm chỗ ở cho nhóm người lo kiếm
thịt cho chim ưng ăn trong tổ nuôi chim ưng, theo lời người anh
cho Bunshiro biết. Họ chuyên t́m bắt các loại chim nhỏ lấy thịt
nuôi chim ưng, từ mười mấy năm trước, đă dọn sang dăy nhà mới
xây ở xóm Takumi, để lại dăy nhà này cho đám người phụ việc bếp
trong thành một thời gian. Nhưng bây giờ ai đến ở th́ không rơ
ràng.
Bunshiro và Kihei
dọn đồ đạc vào căn nhà để trống theo chỉ thị của sứ giả trong
thành, vừa lúc có người đàn ông trạc trên 30 tuổi có vẻ thân
phận tầm thường, từ nhà bên cạnh bước ra. Bunshiro thi lễ, nhưng
ông ta không nói không rằng, chỉ đưa mắt lơ láo nh́n. Sau này,
anh biết đó là một người phụ bếp chuyên việc mỗi sáng ra bến
sông đón cá để đem ngay vào trong thành.
Chiều xuống th́ đồ
đạc không nhiều nhặn ǵ cũng đă sắp xếp vào trong nhà, rồi mẹ
anh cũng được cô người làm của nhà người anh ruột đưa đến. Bà
chị dâu Bunshiro đă làm sẵn rất nhiều cơm nắm cho nên nhờ đó mà
xong bữa cơm chiều. Kihei và cô người làm Haru ăn cơm nắm trong
bếp xong th́ từ tạ ra về. Sau đó, mẹ con Bunshiro đi một ṿng
chào hỏi láng giềng. Nhờ đó mà biết dăy nhà có hai khối, mỗi
khối 7 căn nhà, phân nửa bỏ hoang.
Trở về nhà, dọn dẹp
tỉ mỉ một lúc th́ Owada Ippei đến thăm.
-"A, tối quá nên
măi mới t́m ra nhà!". Ippei nói, và trao cho bà Toyo hộp bánh
anh bảo là đă mua ở hàng Tahara ngoài thành. -"Thưa, bác đă thấy
an định lại chưa?"
-"Chưa đâu, chắc
c̣n lâu. Cứ như là đang trong mộng vậy", bà Toyo đáp.
-"Hẳn là thế rồi.
Chuyện xảy ra bất ngờ quá mà. Chắc là bác hao tổn tinh thần lắm.
Nhưng thế nào cũng phải làm quen với sinh hoạt mới. Nhưng…". Vừa
nói lời có vẻ người lớn như thế, Ippei nh́n thanh gỗ đóng ngang
tường nhà, chợt cau mặt. -"Dù ǵ đi nữa, sao lại đẩy vào dăy nhà
đổ nát thế này, phiên trấn đă làm quá tệ rồi!"
-"Không đâu,
Sukezaemon là kẻ phạm tội phản nghịch, dù nhà đổ nát mà c̣n có
chỗ để ở, bổng lộc tuy có giảm, cũng phải hiểu là c̣n may mắn…...".
Bà Toyo nói, rồi mỉm cười nh́n Ippei. -"Ông Owada từ ngày vào
làm việc trong thành, trông người lớn hẳn ra. Chững chạc khác
hẳn trước".
-"Không đâu, chỉ v́
bác trông nhầm ra thế thôi". Ippei đưa bàn tay sờ cổ, có vẻ thẹn,
nhưng hỏi ngay. -"Xin bác tha lỗi giữa đêm mà đến quấy rầy,
nhưng xin được phép nói chút chuyện riêng với Bunshiro".
Được bà Toyo đồng
ư, hai người đi vào căn pḥng nhỏ ba chiếu dành làm pḥng riêng
của Bunshiro.
-"Ôi, hẹp thế này
th́ duỗi chân ra cũng chẳng được nữa".
Ippei bước vào
pḥng th́ tóm lấy đám hành lư và bao đựng đồ đạc xếp chồng lên
nhau, lấy chỗ để ngồi. Hai người ngồi, thêm cây đèn lồng ở giữa,
th́ gần như hết chỗ.
-"Sau đấy, có đến
vơ đường không?"
-"Hoàn toàn không".
-"Hẳn là thế. Chưa
dọn nhà th́ làm ǵ có th́ giờ đến vơ đường. Hôm qua, tớ có ló
mặt đến đấy". Ippei nói. -"Xong phiên trực đêm, sáng về nhà được
nên tớ ghé xem sao. Không biết từ lúc nào, có nhân vật này có vẻ
thú vị, đă gia nhập vơ đường đấy".
Bunshiro im lặng,
lắng nghe.
-"Tên là Inukai
Hyoma. Cậu nghe tên ấy lần nào chưa?"
-"Chưa".
-"Cha cậu ta làm
việc cho phiên trấn này trên Edo, nhưng mới đây đổi sang làm
việc tại xứ này, nên theo về vào mùa Xuân vừa rồi. Hyoma cùng
tuổi với tớ, nhưng tay kiếm mạnh lắm".
-"Phái Kudon à?"
-"Không biết là
phái nào, nhưng đánh bạt tớ dễ dàng. Đă thế c̣n…...". Ippei cười,
cay đắng. -"... đáng ghét. Ngó bộ sẽ là địch thủ đáng sợ của cậu
đấy, Bunshiro".
Ippei nói thế,
nhưng có vẻ c̣n có chuyện khác muốn nói, nên chống mạnh tay,
ngồi xếp bằng lại:
-"Mà này, tớ biết
thêm được đôi chút sự t́nh". Ippei hạ thấp giọng. Có lẽ anh nên
nói nhỏ hơn, bởi tiếng Ippei lớn, có thể xuyên thấu các bức vách
hư nát này dễ dàng. -"Lănh Chúa của chúng ta có 6 người con,
nhưng chỉ có hai trai là Kamezaburo và Matsunojo. Người thừa kế
phải là một trong hai người này th́ cậu biết rồi chứ ǵ?"
-"À, đại khái th́…"
-"Thế rồi,
Kamezaburo là từ bụng bà chính thất, nghĩa là con bà vợ chính,
c̣n Matsunojo là con bà thiếp Fune. Chuyện đó cậu cũng biết chứ?"
Kamezaburo đă 19
tuổi, 4 năm trước đă được yết kiến Chúa Tokugawa trên Edo, và
được phong làm Hầu tước vùng Shima. C̣n Matsunojo th́ hiện nay
12 tuổi. Bề ngoài th́ chuyện thừa kế thấy như đă dàn xếp xong cả
rồi, nhưng thực tế lại khác. Trên 10 năm từ lúc Matsunojo sinh
ra, sau hậu trường đă diễn ra cuộc tranh giành kịch liệt để chọn
người thừa kế Lănh Chúa. Ippei cho biết như thế.
-"Có lư do cả đấy".
Ippei nói, chợt
ngậm miệng lại, dỏng tai nghe ngóng bên ngoài cửa sổ, có vẻ căng
thẳng. Nhưng khi quay lại nh́n Bunshiro, Ippei cười có vẻ mắc cỡ:
-"À, có kẻ bảo cả
tớ rằng đừng đến gần nhà này th́ hơn, chúng ăn nói ngốc nghếch
thế đấy".
-"Thế à?"
Bunshiro nói, nhưng
chẳng ngạc nhiên chút nào. H́nh ảnh bà vợ nhà Miyaura quay lưng
bỏ đi ở bờ sông sau dăy nhà của tổ Xây dựng lúc sáng lại thoáng
hiện trong trí anh.
-"Những kẻ nói như
thế, sẽ ngày càng nhiều thêm. Cậu cũng nên đề pḥng. Phía tớ th́
không sao cả".
-"Có ǵ đâu, cứ để
chúng nói". Ippei đột nhiên hách x́, rồi xin lỗi. Và trở lại câu
chuyện. -"Chuyện thừa kế ấy không ngă ngũ được là v́ hiện nay
bên trong nhà Lănh Chúa, người có thế lực nhất không phải là bà
vợ chính, mà là bà thiếp Fune, vả lại, chính Lănh Chúa cũng
thương Matsunojo hơn là Kamezaburo,… Ư hướng của Lănh Chúa và bà
Fune như thế nên đương nhiên có ngay một phe phái nương theo ư
muốn ấy mà lật ngược việc sắp xếp người thừa kế lại. Thực tế, 3
năm trước, nghe đâu đă có kế hoạch đày Hầu tước Shima là
Kamezaburo v́ lư do bệnh hoạn yếu đuối đấy….. Cậu hiểu được rồi
chứ. Cha cậu đă bị cuốn vào chuyện này đấy. Biến động lần này đă
phá vỡ thăng bằng giữa hai phe, ngó bộ chuyện đày Kamezaburo đi
xa không tránh được đâu".
-"Thế th́ cha tớ
ủng hộ Hầu tước Shima rồi".
-"Đúng thế".
-"Ai là người cầm
đầu phe ngược lại thế?".
-"Đừng gồng ḿnh
lên mà đối đầu với kẻ địch của cha cậu th́ hơn". Ippei cười nhẹ.
-"Tớ nghe được rằng rất khó mà đoán được phe nào thắng trong
cuộc tranh đoạt kịch liệt này. Phe nào thua th́ bị kết tội phản
nghịch, thế thôi. C̣n ai phất cờ hiệu lệnh cho phe phù lập
Matsunojo th́ không người nào biết rơ".
-"Làm ǵ có chuyện
đó!"
-"Thật đấy". Ippei
nói. -"Người ta đoán là quan lớn Gia lăo Satomura Sanai đấy,
nhưng có người bảo ông ấy chỉ là bù nh́n thôi, người thật sự
giật dây, chủ mưu là ngài Inagaki Chubee, nguyên là quan lớn cấp
Trung lăo kia".
Bunshiro biết
Satomura hiện là quan Gia lăo cao cấp thứ nh́ trong phiên trấn,
c̣n Inagaki đă được xem là một quan nhiếp chính tài ba cấp Trung
lăo, đă về hưu vài năm trước rồi. Anh có cảm giác h́nh dung của
những kẻ đă đẩy cha anh vào chỗ chết bắt đầu xuất hiện mờ mờ
trước mắt anh.
-"Mà này, nói qua
chuyện khác th́, người chém Yoshimura Shinjo quả thật là anh
Yada trong vơ đường đấy".
-"Quả là thế thật à?"
-"Bởi Yoshimura là
người liên lạc của phe Matsunojo đấy".
Ippei nói thế, rồi
như chợt nhớ ra. -"Mà này, nghe nói người vợ mới cưới của ông
Yada sẽ dọn đến đây đấy, cậu có nghe thế không?"
Chương 7
Tiếng lá rơi
1
Bunshiro và Inukai
Hyoma vừa bắt đầu tỉ thí, th́ chung quanh, tiếng kiếm tre dần
dần im lặng. Như mọi ngày, các môn sinh khác chờ xem các thế
kiếm của hai người.
Động tĩnh chung
quanh, Bunshiro đều biết được, nhưng anh không quan tâm. Từ giây
phút cầm thanh kiếm tre đối mặt nhau, toàn bộ ư thức của anh tập
trung vào cử động của đối thủ. Một cử chỉ dù nhỏ đến mấy đi nữa,
một biến đổi dù nhậm lẹ đến đâu đi nữa, cũng đủ th́ giờ đối ứng
được, là điều anh nhắm đến, nên anh vừa uốn người giữ cho tứ chi
mềm dẻo, vừa chăm chú ḍ xét t́nh h́nh đối phương.
Nhưng anh thấy
không ǵ khó bằng ḍ t́m động tĩnh của Inukai Hyoma. Khuôn mặt
hắn vốn gầy ốm xanh xao, thêm vào đó, đôi mắt không tỏ lộ chút
ǵ là t́nh cảm hỉ nộ ai lạc cả. Đôi mắt khô khan lạnh lùng lúc
thường đă khiến người nào nh́n vào phải chùn bước ấy, khi cầm
kiếm đối mặt với nhau, lại biến thành bí ẩn cùng cực, không ai
đoán được hắn đang suy nghĩ ǵ.
Bunshiro giương
kiếm đứng tấn, đầu ngón chân dọ dẫm trên sàn, ṿng qua phía phải.
Cử động ấy chỉ để dụ Hyoma ra tay, nhưng Hyoma vẫn không đổi thế.
Hắn cũng chỉ chuyển nhẹ người ṿng qua phía phải mà thôi.
Hyoma cũng giương
kiếm đứng tấn theo thế Bát song
cơ bản của môn phái, nhưng vị trí cườm tay, và cách xoạc chân
tấn có phần khác với phái Kudon, tạo cảm giác nguy hiểm khó đoán
ra được động tác tiếp theo. Không hiểu hắn học theo lưu phái nào
trước rồi, nhưng cách tấn Bát song của Hyoma có vẻ c̣n chịu ảnh
hưởng của môn phái cũ.
Đột ngột, Hyoma bấm
chân sấn tới, không gây tiếng động nào cả. Thanh kiếm tre vươn
nhanh vút xuống đầu thật mănh liệt. Bunshiro không tránh, anh
cũng sấn tới đánh bật kiếm đối phương. Nhân lúc tư thế của Hyoma
hơi nghiêng đi, anh sấn tiếp, nhanh nhẹn chém vào tay cầm kiếm
của đối thủ, nhưng Hyoma thối lui c̣n nhanh hơn, thoáng chốc đă
cách anh ba tầm kiếm. Lưng không dao động, bước lui thật tinh
diệu.
Bunshiro lại giương
kiếm đứng tấn theo thế Bát song th́ Hyoma cũng tấn theo Bát
song. Hai bên từ từ rút ngắn khoảng cách, lần này Bunshiro chém
trước. Anh tấn công ngay trước khi vào trong tầm xáp chiến của
nhau. Xấn tới, chém mạnh vào vai đối thủ.
Hyoma né tránh. Vừa
rút vai và chân lại tránh đ̣n, vừa lướt kiếm thành thế đỡ. Từ
thế đỡ ấy biến ngay ra thế tấn Bát song bên trái để phản công
tức th́, là chỗ phi phàm của Hyoma. Cú đánh nổi gió ấy vút vào
ngang hông Bunshiro. Nếu thối lui không kịp thế nào anh cũng bị
đánh trúng có thể găy xương sườn. Nhưng thế chém của Bunshiro đă
có thể chuẩn bị sẵn bước tiếp theo. Từ vị trí chém xuống vai,
anh tức th́ chuyển sang thế công mới.
Thế phản công của
Hyoma nguy hiểm, nhưng thế chém hai giai đoạn và tốc độ của bước
sấn tới của Bunshiro có phần thắng thế hơn một chút. Thanh kiếm
của Hyoma trượt qua hông Bunshiro vừa lúc ngay giữa trán hắn bị
đánh trúng. Đến Yada Sakunojo hồi c̣n sống chắc cũng phải ngậm
miệng mà chịu phục cú chém vào mặt sắc sảo như thế.
Chắc chắn là Hyoma
bị rúng động rồi, nhưng hắn mặt không đổi sắc, chỉ nói: "Chưa
đâu!", rồi lại giương kiếm tấn theo thế Bát song.
Bunshiro cũng nhanh
nhẹn quay về thế tấn Bát song. Anh thận trọng theo dơi xem mắt
Hyoma đổi sắc như thế nào. Khuôn mặt hắn th́ vẫn trơ ĺ khó đoán
như trước, nhưng chăm chú nh́n hắn một hồi, Bunshiro phát hiện
ra chút sơ hở nơi vai trái đối thủ. Chỗ sơ hở rất nhỏ, nhưng
không c̣n nghi ngờ ǵ nữa. Chỗ sơ hở ấy hiển hiện rơ ràng trong
mắt anh như mời mọc chém vào đó. Nhưng anh vẫn c̣n ḍ xét kỹ xem
mặt Hyoma có biểu lộ t́nh cảm ǵ khác lạ không. Đối thủ vẫn thủ
thế b́nh thản. Anh liếc nh́n chỗ sơ hở nơi vai trái đối thủ.
Nhưng ngay lúc đó, Bunshiro chợt hiểu ra là đă bị lừa. Đường
kiếm như gió lốc, Bunshiro không kịp thấy, đă chém vào vai anh.
Sức kiếm mạnh đến mức suưt đánh rớt thanh kiếm tre khỏi tay anh.
-"Chịu thua!".
Bunshiro hét lớn, và lùi lại.
Nhưng Hyoma vẫn
không dừng tay, uốn quặt tấm thân mảnh khảnh vươn tới chém tiếp.
Đường kiếm hung bạo chém gần đến mặt anh, Bunshiro phải giương
kiếm chặn lại. Góc đỡ quá tệ, hay v́ thế kiếm của Hyoma quá mạnh,
thanh kiếm tre của Bunshiro găy đôi, vang lên một tiếng găy khô
khốc.
Hyoma vẫn bất kể,
cứ chồm tới chém tiếp. Bunshiro giương nửa thanh kiếm nát te tua
gắng gượng chống đỡ, anh lùi dần vào tường của vơ đường.
Cả pḥng náo động
lên, lanh lảnh có tiếng thét "Dừng tay! Xong rồi!" của thầy
Satake Kinjuro.
Hyoma ngừng lại,
khuôn mặt lạnh băng không biểu lộ chút ǵ, mắt đăm đăm nh́n
Bunshiro một hồi, rồi hắn quay người, đi mất vào pḥng thay áo.
-"Các cậu làm ǵ
thế?"
Satake lại gần,
quát lớn, vẻ mặt bực tức. Ông là kỵ binh, lúc Lănh Chúa về ở
trong xứ th́ ông không lấy giờ nghỉ nhiều được. Lúc này chỉ có
thể đến vơ đường 5 ngày một lần thôi. Hôm nay ông cũng đến trễ,
lại thấy có chuyện như thế. Có lẽ ông bực v́ ông lơ mắt đi chút
xíu là bọn hậu sinh này tự chuyên tác quái ngay. Mặt ông hầm hầm.
-"Đấu kiếm v́ tư
thù là không được!".
-"Thưa không, đấu
tập đấy chứ". Bunshiro kháng nghị.
Anh nh́n quanh. Môn
sinh gần 20 người, bỏ tập luyện, chen nhau im lặng đứng chăm chú
nh́n hai người đấu khẩu. -"Thưa, tôi đă kêu lên là chịu thua rồi".
-"Ohashi!"
Satake gọi Ohashi
Ichinoshin từ đám môn sinh đă xem hai người đấu kiếm. Hôm nay
các môn sinh huynh trưởng như Maruoka Shinsaku, môn sinh hạng tư
là Tsukahara Kannosuke đều nghỉ tập, nên Ohashi lo việc bố trí
tập luyện cho đàn em.
-"Bunshiro nói thế
có đúng sự thật không?"
-"Thưa vâng, tôi có
nghe như thế".
-"Thế sao không cản
chúng lại?"
Ohashi cúi đầu, mặt
đỏ bừng. Không ai nói ra, nhưng môn sinh trong vơ đường lúc này
có phần xa cách với Bunshiro, không như trước nữa.
-"Thôi, c̣n tập một
hồi nữa đấy. Gắng lên!".
Satake nói, nh́n
khắp mọi người, rồi đi về phía nhà chủ vơ đường, như có công
chuyện ǵ đấy.
Môn sinh trở lại
tập luyện tay đôi với bạn đă chọn trước. Trong vơ đường lại vang
động náo nhiệt tiếng kiếm tre đập vào nhau, tiếng thét tấn công,
tiếng chân dẫm mạnh trên sàn.
Bunshiro c̣n lớ ngớ
t́m bạn tập th́ nghe Ohashi Ichinoshin gọi anh.
-"Giọng cậu hô
không rơ ràng khiến ta bị thầy Satake mắng đấy".
Ohashi cằn nhằn với
giọng tức giận, mặt nung núc thịt c̣n điểm lắm vết mụn đỏ bừng
lên v́ giận.
Ohashi 23 tuổi, con
nhà vơ sĩ 120 hộc trong thành. Nghe nói là muốn đi làm rể nhà
nào đấy cuống quít lên, nhưng măi chẳng có mối lương duyên nào,
nên lúc này hay thậm thụt ra vào mấy quán rượu mờ ám quanh xóm
Somekawa hoan lạc ấy, để trút bớt nỗi hậm hực v́ hẩm hiu.
Ai cũng nghe rơ
ràng mà. Bunshiro nghĩ. Mọi người đều đă ngừng tập, chăm chú
theo dơi Bunshiro và Hyoma đấu tập với nhau. Chắc chắn là ai
cũng đă nghe rơ ràng lời anh hô chịu thua rồi.
-"Xin tha lỗi. Lần
sau sẽ cẩn thận hơn". Bunshiro nói.
-"Hừm. Mà trông cậu
bị Hyoma đánh bại đấy, bị kẻ bên ngoài mới vào đánh thua không
chống đỡ ǵ được như thế, th́ vơ đường này bỏ công rèn luyện cậu
để làm ǵ chứ!". Ohashi càm ràm dai dẳng. -"Sau buổi tập th́ ở
lại đây, ta luyện cho một hồi nữa".
-"Cảm ơn anh".
Bunshiro nói, nghĩ
thầm hôm nay sẽ bị hành hạ tơi tả.
Quả thật, anh chịu
đựng Ohashi hành hạ đến khoảng đâu 5 giờ chiều.
Bunshiro ngồi nán
lại trên sàn cứng, gồng ḿnh chịu đau từ những vết chém nhức
nhối trên vai và cánh tay. Anh mệt mỏi quá, không đứng lên ngay
được.
Lọt qua song cửa
trên cao, ánh nắng cuối cùng trong ngày nhuộm vàng khung tường
ván ép. Nghe có tiếng chân ở cửa ra của vơ đường, có vẻ Ohashi
thay áo quần xong, ra về.
Ta đă đánh được một
nhát kiếm đấy. Bunshiro nghĩ thầm, chầm chậm đứng dậy. Anh đă
nh́n ra một chỗ sơ hở, nhanh nhẹn chém một nhát tuyệt đẹp xuống
ngay mặt Ohashi, và cũng bởi nhát kiếm ấy mà anh bị Ohashi nổi
nóng chém túi bụi vào người, thế nhưng anh bằng ḷng với đường
kiếm xuất thần ấy lắm.
2
Từ cửa sau ra vườn,
múc nước giếng lau mặt, lau mồ hôi lưng ngực, Bunshiro chợt nghe
tiếng ho của thầy chủ vơ đường từ nhà trong.
Thầy Ishiguri
Yazaemon bị cúm, mấy ngày nay không thấy ra ngoài.
Anh im lặng lau
ḿnh, lá cây cử bên giếng rơi chạm thành tiếng nhẹ trên thành
giếng. Bunshiro đậy nắp giếng lại, trở vào. Anh thay áo quần
trong pḥng thay đồ đầy mùi mồ hôi xong, kiểm điểm cửa nẻo vơ
đường đă đóng kỹ, rồi ra về.
Xóm Kaji
(thợ rèn)
có vơ đường Ishiguri này lúc Lănh Chúa dời đến từ xứ Shimotsuke,
thời Genna (Nguyên Ḥa 1615-1624),
đă là chỗ có nhiều xưởng thợ rèn, nhưng ngày nay th́ không c̣n
h́nh tích nữa, trong xóm phần lớn là nhà ở cũ kỹ. Ngoài ra, gần
bờ sông th́ có vài nhà buôn nhỏ, chỉ c̣n là một xóm yên tĩnh.
Đám thợ rèn đă dời ra một xóm mới phía nam của thành, gọi là xóm
Shin-Kaji, có đủ thợ rèn đao kiếm, súng ống và vật dụng.
Bunshiro đi xuyên
qua giữa một quán ḿ nhỏ và một tiệm đồ cũ vắng khách, ra đến
đường ven sông. Lúc trước anh hay qua cầu Chidori gần đấy để về
nhà cũ, nhưng bây giờ th́ đi dọc theo bờ sông đến tuốt hạ lưu
rồi qua cầu gỗ cũ kỹ Kaneyama ở đấy. Xóm này ở mép hướng đông
của thành, ra vẻ đúng là xóm hẻo lánh, thường thấy có người đàn
ông ở trần, không biết làm nghề ǵ mà cứ cọ rửa mấy cây cột gỗ
trắng, mồ hôi lóe sáng trên da, và đây đó có các ḷ nung vắng
người của đám thợ gạch ngói, ùn ùn tỏa khói. Đi thêm chút nữa
th́ thấy giữa những nhà mái thấp có những khoảng đất trống chất
đầy chiếu cũ và thanh gỗ mối mọt ăn thủng nát. Trẻ con chạy chân
không quanh đấy.
Mọi người đứng xem
có vẻ hứng thú lắm! Bunshiro nhớ lại cuộc đấu với Hyoma.
Đấu tập th́ các cặp
môn sinh thích tập với nhau, tự ḿnh tập ở các góc vơ đường,
chẳng ai phải ngừng tập xem ai khác cả. Thông thường th́ ai cũng
chuyên chú tập phần ḿnh mà thôi. Thế nhưng khi Bunshiro và
Inukai Hyoma bắt đầu đấu tập, th́ phần lớn các môn sinh đều
ngừng tập, xúm lại quanh hai người để xem. Bunshiro nghĩ là mắt
họ có vẻ háo hức như sắp được xem chuyện lạ xảy ra nữa.
Từ ngày biến cố
chấn động trong thành mùa hè ấy xảy ra, tất nhiên đàn anh
Maruoka Shunsaku, trưởng tràng của vơ đường, cùng đàn em
Sugiuchi Michizo, và hai, ba bạn nữa, vẫn tiếp xúc với Bunshiro
b́nh thường không khác ǵ lúc trước, c̣n mọi người khác th́ thay
đổi thái độ một cách kỳ lạ. Có kẻ nh́n Bunshiro với vẻ thù hận,
có kẻ có thái độ và lối nói xa lánh. Họ từ chối không muốn
Bunshiro đến gần như ngày trước. Lâu nay, Bunshiro vốn được xem
là tay kiếm trẻ tuổi có triển vọng nhất nên họ thích thú khi
thấy Inukai Hyoma xuất hiện như đối thủ xứng tay của anh.
Hyoma là con thứ
của một vơ sĩ từ trước đă làm việc lâu năm trong nhà việc của
phiên trấn trên Edo, nay chuyển về làm việc ở ngay trong phiên
trấn, bổng lộc là 300 hộc, thuộc hạng cao cấp trong phiên trấn.
Tính hạnh của Hyoma, th́ như Ippei đă nói, có phần kỳ quái, gặp
người không ưa th́ chào hỏi cũng không. Ít nói, khi mở miệng th́
cất giọng thị thành Edo đĩnh đạc, kiêu hănh, lối nói mỉa mai như
đâm dao nhọn vào người ta. Không hẳn là ngạo mạn, nhưng thái độ,
lối nói ấy của Hyoma dễ bị xem là khinh thị người ở xứ này, vốn
thận trọng, thuần phác. Nhưng thật sự trong ḷng hắn có nghĩ thế
không th́ không biết, có thể hắn chỉ là người có tính khác
thường, thế thôi. Hyoma chẳng giấu diếm ǵ tính cách ấy, nên vừa
vào vơ đường đă tạo phản cảm ngay, nhưng hắn chẳng bận tâm
chuyện bị người chung quanh ghét bỏ.
Hắn có vẻ thích tập
kiếm, không bỏ tập một ngày nào. Hyoma không mất bao lâu để nh́n
ra đối thủ xứng tay từ động tác của Bunshiro vừa trở lại tập ở
vơ đường. Hyoma quan tâm ngay đến Bunshiro, nên dần dần gạt ra
ngoài mọi môn sinh khác, để chọn được Bunshiro làm đối thủ tập
kiếm. Nhưng trong lúc tập với Bunshiro, có vẻ Hyoma đă nhận thấy
tài nghệ ḿnh vẫn không sao bằng được kỹ thuật và lực lượng của
anh, nên từ đó, hắn t́m dịp để khiêu khích anh đấu tay đôi.
Ở vơ đường, trong
lúc tập hay sau khi tập luyện xong, có tập đấu hai người th́
cũng không bị cấm. C̣n có thể nói là vơ đường khuyến khích việc
môn sinh thử dùng những cách thế vừa học để đấu tập với nhau nữa.
Thế nhưng, cuộc đấu giữa Bunshiro và Hyoma thường không phải là
thứ đấu tập nhẹ nhàng thông thường của vơ đường, mà rất hung bạo
kịch liệt, dần dần ai cũng để ư. Thầy chủ vơ đường, thầy Satake,
hoặc trưởng tràng Maruoka Shunsaku bắt đầu phải xem chừng cuộc
đấu tập của hai người. Không cho đấu ngay, hoặc cho đấu th́ phải
có người khán trận, tùy t́nh h́nh sẽ can thiệp. Nhưng khi không
có ai kiểm soát, cuộc đấu tập của hai người tha hồ triển khai
đến mức nào họ muốn.
Mọi người đứng xem
hứng thú lắm, như Bunshiro nghĩ, là những khi hai người tha hồ
đấu tự do như thế. Anh hiểu những lúc như thế, không khí chung
quanh đậm đặc tâm t́nh người ta muốn hai kẻ họ ghét ấy ra sức
đâm chém lẫn nhau, càng tàn độc họ càng thích thú. Đối với anh,
họ không chỉ có tâm t́nh muốn xa lánh đứa con của kẻ phản nghịch,
mà từ trước, họ vốn đă có ḷng ganh ghét thầm lén đứa con của
một vơ sĩ hạng thấp, bổng lộc không bao nhiêu, mà lại có tài
năng sử dụng kiếm siêu quần. Ḷng ganh ghét ấy tỏ lộ sôi nổi
đồng loạt trong những lúc xem đấu như thế.
Anh hiểu rơ điều ấy.
Nhưng có lúc anh nghĩ: Tội ǵ mà phải chiều theo họ! Có ngu mới
thành người diễn tṛ cho họ xem. Từ chối làm người diễn tṛ cũng
dễ thôi. Chỉ cần từ chối khiêu khích của Hyoma là xong. Sự thực,
anh có lần đă bị trưởng tràng mắng cho v́ chuyện đấu kiếm ấy.
Manuoka đă nói:
-"Chúng mày có đấu
tập đâu. Đánh lộn đấy".
Bunshiro hiểu bị
mắng như thế cũng không oan ǵ. Vậy mà, dù đă hiểu được mọi khía
cạnh ấy, Bunshiro vẫn chưa khi nào từ chối thách thức của Hyoma.
Bị khiêu chiến là anh nhận đấu ngay. Và khi nhận thách đấu, nắm
chặt thanh kiếm tre trong tay, ḷng anh lại cuồn cuộn lên cảm
giác cay đắng về thế gian dời đổi sau cái chết tức tưởi của cha
anh, mà ngày thường phải nấp kín dưới đáy ḷng hoang tàn thê
lương của anh. Thách đố thô bạo của Hyoma hẳn đă khơi dậy t́nh
cảm thê thảm sâu kín trong ḷng anh. Chẳng hiểu lư do tại sao,
Bunshiro chỉ biết nắm chặt tay kiếm mà đấu với Hyoma thôi. Hầu
như quên hết chuyện phải trái, anh chỉ quyết đấu mănh liệt như
loài thú. Và khi giao đấu, có lúc anh chợt nghĩ có khi đối thủ
Hyoma cũng có tâm sự u uất cay đắng ǵ đấy muốn giải tỏa cả ra,
không khác ǵ anh.
Bunshiro bước nhanh
qua xóm nhà thấp, cây lá úa vàng, về đến xóm Fukiya nhà ḿnh.
Vai và cánh tay bị Ohashi đánh c̣n đau nhức, nhưng nỗi thê lương
trong ḷng đă dịu bớt. Qua khỏi hàng rào cây lá của dăy nhà,
Bunshiro mở cửa nhà ḿnh, từ nền đất nói vọng ra sau: "Thưa mẹ,
con đă về", th́ thấy mẹ anh bước ra ngay.
-"Cô Fuku nhà
Koyanagi mới ra về đấy…". Mẹ anh nói, vẻ mặt nôn nao. -"Con
không gặp cô ấy trên đường về sao?"
-"Thưa mẹ, không".
Bunshiro đáp, có chút ánh sáng thắp lên trong ḷng anh. Lâu rồi
mới nghe lại tên Fuku.
-"Này con, cô ấy
phải lên Edo gấp nên đến chào để đi đấy".
-"Edo à? Thế th́
oai quá!"
-"Nghe đâu, ngay
ngày mai là đi rồi. Cô vào làm trong nội cung của nhà phiên trấn
trên Edo đấy. Mà chuyện đó nói sau cũng được…". Bà chỉ tay ra
ngoài. -"Con chạy theo xem sao. Có thể cô ấy mới ra đâu đấy chưa
xa…"
-"Thưa mẹ, vâng".
Bunshiro vất kiếm
tre và áo quần tập nơi khung cửa rồi phóng ra ngoài. Anh cắm đầu
chạy, t́m Fuku trên các đường anh đoán là cô đi qua. Cuối cùng,
anh chạy ra đến tận đường bờ sông, vẫn chẳng thấy Fuku đâu cả.
3
Bunshiro qua cầu,
ra phía bên kia sông Gokengawa t́m xem. Cũng không thấy dáng cô
Fuku.
Anh qua cầu trở lại,
t́m trên đường từ xóm Fukiya ra đến bờ sông lần nữa, cũng không
thấy.
Thật tiếc. Anh nghĩ.
Nếu Ohashi không giữ lại hành hạ th́ anh đă kịp gặp cô Fuku rồi.
Mà trước đó nữa, giá anh đừng đấu tập với Inukai Hyoma th́ đă về
nhà từ lâu rồi.
Cô ấy lên Edo à?
Anh suy nghĩ. Như mẹ anh nói th́ có lẽ không phải cô vào làm phụ
bếp hay quét dọn ǵ trong nhà phiên trấn trên Edo, mà là vào nội
cung kia. Như thế có lẽ Fuku vào giúp việc cho bà vợ chính của
Lănh Chúa. Thế là hoàn cảnh thay đổi bất ngờ, giữa anh với Fuku
lại có thêm một khoảng cách khó vượt qua.
Dù vậy, Fuku đă
chịu khó t́m đến nhà anh, ở cái xóm Fukiya hẻo lánh này. Anh
nghĩ hẳn là Fuku đă tự ḿnh quyết định chuyện t́m đến tận nhà
anh để chào trước khi lên Edo. Bởi bà mẹ của Fuku là người như
thế đấy. Từ lúc biến cố xảy ra, bà không hề đặt chân sang nhà
Bunshiro nữa. Ông Jinbee th́ tốt bụng, nhưng chẳng phải là người
để ư để tứ, nên chẳng phải ông bảo con t́m đến tận đây chào hỏi
để đi Edo đâu.
Fuku có lẽ tự ḿnh
nghĩ ra mà t́m đến nhà ḿnh. Hẳn là để gặp ḿnh rồi. Bunshiro
nghĩ đến điều đó, từ năy c̣n giấu kín trong ḷng, bây giờ th́ đă
hiển hiện rơ ràng. Điều suy đoán ấy tuy chẳng có căn cứ ǵ,
nhưng có phần sự thực không chối bỏ được. Có lẽ không gặp ḿnh,
cô ấy đă buồn ḷng mà trở về rồi. Nghĩ thế, anh cảm thấy tâm
t́nh ấy của Fuku truyền sang anh khiến ḷng anh nặng trĩu xuống.
Anh không nghĩ đến chuyện nếu gặp Fuku th́ như thế nào. Anh cứ
tiếc măi chuyện không gặp được cô mà thôi.
Quay đầu lại th́
thấy xóm nhà anh. Đám ruộng đă gặt xong trơ màu đen phủ một làn
sương mỏng, ở khoảng đồng ruộng tiếp giáp với xóm nhà, sương có
phần đậm màu hơn. Sâu bên trong, thấy có ánh đèn thấp thoáng.
Bunshiro rời đường
bờ sông, men theo đường cỏ dại trở về xóm. Yonosuke và cô Fuku
lên Edo, Ippei th́ vào làm trong thành, không c̣n gặp nhau như
trước nữa. Kiếp sống nhờ vào của bố thí chẳng biết tương lai sẽ
ra sao, mà anh càng ngày càng bị cô lập.
Anh về đến đường
trước dăy nhà ḿnh đúng lúc có người đàn ông cao lớn bước ra
khỏi hàng rào. Anh ta liếc nh́n Bunshiro rồi quay phắt đi, bước
ngược về hướng khác, phút chốc ḥa lẫn vào bóng tối.
Lại đến nữa!
Bunshiro cảm thấy ḷng ḿnh trĩu nặng trở lại.
Người vơ sĩ trẻ có
h́nh dáng và phong cách hào hoa ấy hay đến nhà di tộc của anh
Yada Sakunojo ở khối bên cạnh nhà Bunshiro. Nhà ấy chỉ c̣n bà mẹ
và cô con dâu. Bà mẹ mù, hầu như không hề bước ra ngoài.
Nhà Yada cũng giống
như nhà Bunshiro, từ ngày Sakunojo mổ bụng, th́ bổng lộc bị cắt
giảm, và dọn về ở dăy nhà này cho đến khi có lệnh mới.
Không hiểu người vơ
sĩ trẻ đến thăm ấy có quan hệ như thế nào với nhà Yada. Nhưng
gần đây, từ những lời nói xa xôi của mẹ anh, Bunshiro biết rằng
giữa anh ta và người con dâu c̣n quá trẻ để trở thành góa bụa
của nhà Yada, đă có chuyện ǵ đấy không ổn. Một đêm nọ, có người
trong dăy nhà này về trễ, t́nh cờ mà gặp ngay cô dâu nhà Yada và
người vơ sĩ trẻ kia nắm tay nhau bước vào từ đường ruộng tối tăm.
Không hiểu lời đồn
ấy có thật đă xảy ra không. Mà người vơ sĩ trẻ ấy là ai cũng
không rơ. Bunshiro chỉ thấy anh ta đến nhà Yada nhiều lần, chẳng
biết để làm ǵ, và đôi khi lại thấy cô dâu nhà Yada, tên là
Yoshie, đưa anh ta ra đến hàng rào của dăy nhà này.
Nhưng lời đồn trong
dăy nhà đă tạo cho Bunshiro cảm giác khó chịu. V́ thế, gặp mặt
cô dâu nhà Yada, anh chỉ cúi chào nhẹ rồi tránh mặt ngay.
Cô dâu góa của Yada
là người xinh đẹp. Lúc Bunshiro nh́n thấy cô trong chùa Ryuko,
anh đă thấy cô đẹp rồi, mà dưới ánh sáng ngày thường, làn da cô
trắng, hồng hào, đôi má mịn màng, đôi mắt đen trong vắt, đuôi
mắt có hơi xếch lên ương ngạnh, có góa chồng vẫn c̣n nét đẹp
chói lọi của một người vợ trẻ. Chân tay cô thon dài, dưới lớp áo
kimono, khuôn ngực và ṿng hông tṛn đầy nổi vun lên đẹp
chói cả mắt.
Bunshiro không khỏi
nghĩ cô và anh Yada đă mất ấy quả là xứng đôi trai tài gái sắc.
Anh Yada cao lớn, phong mạo ra dáng đàn ông, đă là một chàng
trai tuấn tú vượt bậc. V́ vậy, Bunshiro không muốn h́nh ảnh đẹp
đôi ấy bị hoen ố đi v́ những chuyện bê bối. Chuyện t́nh cảm nam
nữ th́ Bunshiro chỉ biết tí chút mà thôi, nhưng anh bận tâm v́
vẻ tươi tắn có phần quá đáng của cô vợ góa của anh Yada.
Bunshiro bực bội v́ dự cảm rằng một ngày nào đó, cô ấy có lẽ sẽ
phản bội anh Yada đă quá cố.
4
Khi anh trở về nhà,
mẹ anh hỏi ngay:
-"Có gặp cô ấy
không?"
-"Thưa mẹ, không.
Con t́m măi mà chẳng thấy cô ấy đâu".
-"Tội nghiệp!". Bà
Toyo nói.
Dợm bước về pḥng,
Bunshiro chẳng hiểu bà định nói ǵ, quay đầu lại ḍ hỏi th́ mẹ
anh bảo là nói về cô Fuku đấy.
-"Cô ấy phải lên
Edo nên muốn gặp con từ biệt".
-"Có lẽ thế..."
-"Đáng lẽ mẹ đừng
trao quà tiễn biệt cho cô ấy, mà để con đến nhà Koyanagi đưa th́
tốt hơn".
-"Không, chưa hẳn
tốt đâu mẹ ạ". Bunshiro mỉm cười. -"Mẹ đă gặp cô ấy, thế là được
rồi".
Bunshiro nói xong,
bước về pḥng ḿnh, nghe mẹ anh bảo với theo là cơm sắp xong rồi.
Bunshiro nghĩ mẹ
anh hiểu cả mọi chuyện. Rằng cô Fuku thật ra là đến để gặp anh,
và có lẽ cô ấy giấu nhà mà t́m đến đây.
Bunshiro đập đá lửa
thắp đèn. Anh cuốn ống tay áo lên xem lại hai vết thương bị
Ohashi đánh nơi cánh tay. Vết trầy đỏ đă biến thành màu đen, có
vẻ tự nó sẽ lành, c̣n chỗ bị chém vào th́ bầm xanh đen, có vẻ
sưng lên, vẫn c̣n đau nhói, nếu cứ đau thế này suốt đêm th́
trước khi ngủ, có lẽ nên chườm nước lạnh th́ hơn.
Anh mơ màng nghĩ:
muốn gặp Fuku quá.
Khi nghĩ đến Fuku,
ḷng anh cảm thấy tươi sáng lạ thường. Có lẽ v́ Fuku cũng là
người mà anh có thể tin cậy được, tuy trong ư nghĩa có hơi khác
với Ippei hay Sugiuchi Michizo. Chắc chắn là Fuku lư giải được
cảnh ngộ chua xót của Bunshiro, bỏ ra ngoài tai lời dè bĩu của
thiên hạ về anh là con của kẻ phản nghịch hay tội phạm. Cô có
tâm t́nh của người thiếu nữ thùy mị, có chút ngây thơ nhưng hiền
dịu và thẳng thắn. Chứng cớ là cô đă cố công t́m đến anh để cho
biết việc cô phải lên Edo. Có lẽ cô t́m đến anh để nói với anh
rằng mặc cho người chung quanh thay đổi ra thế nào đi nữa, chính
cô hoàn toàn không thay đổi chút nào, ngày xưa như thế nào, bây
giờ vẫn thế, mà có thể cả khi lên Edo, cô cũng không thay ḷng
đổi dạ.
Càng nghĩ thế,
Bunshiro càng tiếc chuyện không gặp được cô là chuyện qua đi
không c̣n níu kéo ǵ lại được nữa. Nếu quả thật cô đă mang tâm
t́nh như thế mà t́m gặp anh, th́ có phải điều đó không khác ǵ
cô thổ lộ nỗi ḷng của cô? Chưa nói đến chuyện anh phải đáp lại
như thế nào, chỉ biết trường hợp như thế, anh phải gặp mặt cô ấy
mới đúng. Sơ hở khiến anh bỏ mất dịp may có lẽ là cuối cùng, bởi
từ nay về sau, có thể không c̣n gặp được nhau nữa. Nghĩ thế, anh
cảm thấy buồn vô hạn.
Đúng lúc ấy, có
tiếng mẹ anh từ ngoài gọi vào bảo anh ra cửa đón khách. Tiếng
gọi th́nh ĺnh của mẹ anh đă cứu anh lên khỏi hố thẳm tâm t́nh
yếu đuối ấy.
Bunshiro bước ra
ngoài pḥng, cảm thấy mặt ḿnh đỏ bừng v́ thẹn.
-"Khách là ai thế
mẹ?"
Bà Toyo kéo tay áo
Bunshiro, ghé vào tai anh thầm th́ tên người.
Anh nghĩ thầm thái
độ của mẹ thật khác lúc b́nh thường, bà đâu có dáng điệu mất
b́nh tĩnh như thế. Nhưng quả thật, tên người được thầm th́ vào
tai đủ sức để khiến Bunshiro kinh động.
Bunshiro vội vàng
bước ra cửa. Khung cửa hẹp, đơn giản, không có cả bậc cửa. Trong
khoảng nền đất mờ tối, có một người vơ sĩ cao lớn đứng đấy. Lễ
phục chỉnh tề, có lẽ vừa từ trong thành đến.
Người đàn ông có vẻ
trạc tuổi 40 ấy thấy Bunshiro th́ nói với giọng vồn vă chân
thành.
-"A, cậu là con
trai ông Maki Sukezaemon đấy à!".
-"Thưa vâng, tôi là
Maki Bunshiro. Xin chào ra mắt ngài". Bunshiro sửa vạt áo ở gối,
ngồi xuống nói như thế.
Người vơ sĩ gật đầu
nhẹ.
-"Ta đă nghe
Sukezaemon nói về cậu. Như vừa thưa với mẹ cậu, ta là Fujii
Munezo ở xóm Yamabuki, làm Đô thống cai quản quân sĩ trong thành".
-"Thưa vâng, tôi có
được nghe tiếng ngài nhiều…"
-"Đáng lẽ ta phải
đến đây sớm hơn, nhưng…". Nói đến đây, Fujii chợt ngước nh́n lên
trần nhà, và đưa mắt nh́n vào phía trong, rồi hừm một tiếng và
nói tiếp. -"Quả thật nhà này hư nát quá, đúng như ta đă nghe nói".
-"Thưa ngài, cũng
không dám xin ǵ hơn được".
-"Mà chuyện đó th́
chưa nói vội. Ta mới từ thành về, ghé lại đây v́ trước khi mất,
Sukezaemon đă có nhờ ta chút chuyện. Lễ thành nhân của cậu đấy".
-"…..."
-"Chuyện Sukezaemon
nhờ là muốn làm lễ thành nhân cho cậu vào mùa thu này, nhờ ta
đứng ra làm người đỡ đầu. Tất nhiên, ta đă vui ḷng nhận rồi".
Bunshiro bàng hoàng
nh́n ông Fujii. Ông là vơ sĩ cao cấp, lương 300 hộc, thân thế
vượt hẳn nhà Maki. Chuyện bất ngờ quá làm Bunshiro bối rối.
-"Thưa, cha tôi đă
nhờ ngài Fijii là v́…"
-"Cậu có thắc mắc
cũng phải thôi. Vơ đường Matsukawa ở xóm Goyumi đấy, 20 năm
trước đă là vơ đường Tomura dạy kiếm thuật phái Choku". Fujii
nói. Giọng ông có âm hưởng hoài niệm về những ngày tháng xa xưa.
-"Cha cậu và ta đă là đồng môn ở đấy. Thời trai trẻ ấy th́ đă
cùng nhau tung hoành náo động lắm kia. Ha Ha Ha!"
Fujii vui vẻ bảo là
người bạn thân cũ đă nhờ đến nên ông rất hài ḷng, thế nào cũng
muốn đỡ đầu cử hành nghi lễ thành nhân cho Bunshiro.
-"Nhưng đă có
chuyện như thế xảy ra, nên năm nay th́ chưa làm được đâu. Mùa
xuân năm sau th́ sao nào? Ta cũng sẽ bàn với ông Hattori
Ichizaemon, nhưng hôm nay đến đây để cho cậu biết mà chuẩn bị
trước".
-"Nhưng thưa ngài
Fujii…". Bà Toyo từ lúc năy đă mang đèn lồng đến ngồi sau lưng
Bunshiro, lên tiếng. -"Nghe lời ngài ban cho, tôi ứa nước mắt
biết ơn ngài khôn xiết, nhưng Sukezaemon là phận bị xử phạt v́
tội phản nghịch đối với phiên trấn, cho dù khi c̣n sống đă có
thưa với ngài chuyện ấy, nhưng chỉ sợ ngài có quan hệ ǵ với gia
đ́nh kẻ tội phạm này th́ di hại đến ngài chăng?"
-"A, thưa bà Maki".
Ông Fujii nói lớn. -"Cảm ơn bà đă nghĩ cho tôi, nhưng xin đừng
lo lắng ǵ về điều đó. Về sự kiện đă xảy ra mùa hè vừa rồi, th́
đối với ông Sukezaemon, tôi không phải là kẻ đối địch mà cũng
chẳng phải là người đồng bọn. Mà sự kiện ấy cũng không dính dáng
ǵ đến sự thật là Sukezaemon và tôi có thâm giao từ lâu rồi. Bạn
thân của tôi đă nhờ th́ tôi thế nào cũng phải làm cho xong, nếu
có kẻ nào can thiệp vào, th́ Fujii Munezo này sẵn sàng đối phó.
Chuyện này xin cứ để tôi lo liệu…"
-"......"
-"Riêng tôi th́
nghĩ phiên trấn đă làm điều thất sách khi xử cả 12 người phải mổ
bụng. Sukezaemon, Ichiyanagi Yaichiro, Yada Sakunojo,… mất đi
những người tài giỏi hữu ích như thế, chắc chắn sau này phiên
trấn sẽ phải thấm thía về tổn hại ấy. Điều này th́ không chỉ
ḿnh tôi, mà nhiều người cũng đă nói như thế. Việc tôi làm tṛn
chút di nguyện của Sukezaemon th́ không c̣n ai dị nghị ǵ đâu".
-"Thưa, nếu được
như thế th́ cũng xin ngài làm sơ sài cho…"
-"Thưa bà, chuyện
này tôi cũng có chủ ư rồi". Fujii mỉm cười. -"Làm ǵ khiến người
ta chú ư th́ họ sẽ làm phiền cả tôi nữa. Xin đừng lo, cứ giao
việc này cho tôi và Hattori là được".
Bunshiro đưa ông
Fujii ra đến ngoài hàng rào. Ông chào rồi quay bước, đi khuất
trong bóng đêm rồi mà Bunshiro vẫn c̣n đứng trên đường, lặng
người nh́n ánh đèn nhỏ nhoi ở đâu khoảng xóm Kanai hay Aobatake
phía bên kia sông Gokengawa.
Chuyện thật bất ngờ
khiến Bunshiro chưa hết hưng phấn. Thông thường, trưởng tộc hay
quan trên trong tổ được nhờ làm người đỡ đầu trong lễ thành nhân,
nên khi nghe cha anh bảo sắp phải t́m người đỡ đầu cho anh,
Bunshiro nghĩ ông sẽ nhờ người anh ruột của anh, Hattori
Ichizaemon, hoặc trưởng tổ Xây dựng. Ông đă nhờ đến Fujii Munezo,
cao quan trong phiên trấn, là chuyện vượt quá xa dự tưởng của
anh. Ông Fujii xuất hiện, như tăng sức cho Bunshiro lúc đang ở
dưới đáy vực của thất vọng.
Khi anh trở vào nhà,
mẹ anh thắp đèn trên bàn thờ Phật, chắp tay khấn vái. Bunshiro
cũng đến ngồi sau lưng mẹ.
Chương 8
Căn nhà quan lớn
1
Lễ thành nhân của
Bunshiro mà ông Fujii bảo có thể làm vào mùa xuân năm tới, kết
cuộc đă được cử hành vào mùa thu, đúng một năm sau lần ông Fujii
đến bàn chuyện ấy. Như bà Toyo đă mong, hoàn toàn không có
chuyện chúc tụng náo nhiệt nào cả. Chỉ cạo mỏng tóc phía trước,
định tên mới là Shigeyoshi, làm lễ đội mũ thành nhân xong th́
ông Fujii, anh ruột Bunshiro là Ichizaemon, Owada Ippei, với bà
Toyo và Bunshiro, năm người cùng vào một pḥng trong dăy nhà,
uống với nhau chén rượu mừng có mực khô và rong biển làm mồi
nhắm, thế là xong. Tên thành nhân của anh có một chữ xin từ tên
Shigetake của người đỡ đầu là ông Fujii.
Rồi mùa thu qua
nhanh như chớp mắt, mùa đông dài tuyết rơi nhiều hơn mọi năm
cũng qua theo, đến đầu tháng Ba, có sứ giả của nhà quan Gia lăo
Satomura Sanai đến truyền lệnh cho Bunshiro đi cùng anh ruột là
Hattori Ichizaemon đến nhà quan Satomura lúc 8 giờ tối. Và cho
biết là lệnh ấy cũng đă được truyền đến nhà Hattori rồi.
-"Có chuyện ǵ thế
nhỉ?".
Khi sứ giả đă về,
bà Toyo hỏi, không giấu vẻ lo âu. Trong trí bà, cái chết của
chồng bà vẫn c̣n mới như vừa xảy ra hôm qua, không lúc nào quên
được, khiến bà nơm nớp lo sợ tận đáy ḷng có chuyện ǵ lại xảy
đến cho con của bà nữa.
-"Chà, con cũng
không biết là chuyện ǵ đây, nhưng đâu c̣n ǵ có thể tệ hơn t́nh
cảnh bây giờ nữa!"
-"Biết đâu được!".
Đột nhiên, bà Toyo gắt gỏng. Rồi vươn tay kéo ngăn tủ bàn thờ
Phật, bàn tay vùng vằng kéo ra ống điếu hút thuốc bọc trong khăn
nhiễu. Từ ngày ông Sukezaemon mất đi, bà đă bỏ thuốc lá nhưng
bây giờ có vẻ sắp hút trở lại. -"Như con đă nói đấy, ngài
Satomura chẳng phải là kẻ chủ mưu trong chuyện ép cha con mổ
bụng đấy sao?"
-"Ippei nói thế,
nhưng đă xác nhận là chuyện thật đâu mẹ?". Bunshiro cười khổ sở.
-"Đến đấy mới biết là chuyện ǵ được. Đừng dày ṿ ḿnh trước mà
làm ǵ".
Bunshiro ra khỏi
nhà trong lúc mẹ anh vẫn c̣n hầm hầm gắt gỏng.
Ngày mai ở trường
Ikoma, sẽ phải luân phiên giảng sách Luận Ngữ. Bunshiro và vài
môn sinh khác phải cùng đọc và giảng sách. Phải t́m hiểu sẵn
trước đó, nhưng sứ giả đến th́nh ĺnh, khiến Bunshiro không c̣n
tâm trí đâu mà hướng đến chuyện sách vở nữa.
Chẳng hiểu là
chuyện ǵ? Mẹ anh hỏi thế, mà chính anh cũng bị hút hết tâm trí
đúng vào điểm đó. Phiên trấn đă giảm lộc nhà anh hết ba phần tư,
chỉ c̣n 7 hộc, đồng thời bắt dời nhà ra xóm này lúc xử ông
Sukezaemon phải mổ bụng nữa. Quyết định như thế trong lúc hỗn
loạn, ngay cả chuyện thân phận của Bunshiro, anh có được thừa kế
cương vị của cha anh ngày trước không, cũng chưa định đoạt ra
sao cả. Anh ruột Bunshiro bảo là thế nào cũng sẽ có quyết định
chính thức, và Bunshiro cũng hiểu như thế thôi. Quan lớn
Satomura gọi vào, hẳn là về chuyện này chứ c̣n ǵ khác đâu.
Phiên trấn biết là Bunshiro đă làm lễ thành nhân rồi nên có thể
đă quyết định chuyện này chóng hơn. Vấn đề là quyết định ấy tốt
hay xấu đối với anh mà thôi. Tốt th́ thấy anh đă làm lễ thành
nhân, mà người đỡ đầu lại là ngài Fujii quyền thế, không thể bỏ
mặc cho gia đ́nh anh trong t́nh cảnh bố thí cho sống sót như
hiện nay, nên quyết định cải thiện cho nhà anh được thoải mái
hơn. Trong trường hợp đó, ngoài chuyện tăng bổng lộc, hẳn là sẽ
có danh phận ǵ đấy cho anh, nhưng có lẽ không thể hy vọng quá
nhiều được.
Ngược lại, có nhiều
khả năng là quyết định xấu cho anh. Bunshiro vẫn chưa lư giải
được toàn bộ sự kiện ra làm sao mà đến nỗi do tội phản nghịch
với phiên trấn, đă có đến 12 vơ sĩ có hạng phải mổ bụng, một vơ
sĩ hạng thấp bị xử chém, và rất nhiều người khác bị đuổi đi, bị
nhốt trong nhà, bị cấm giao dịch.
Anh chỉ biết được
đôi điều do Owada Ippei cho biết mà thôi. Có lúc Bunshiro đă
nghĩ rằng quyết định cuối cùng phải dời lại lâu thế này, đủ hiểu
biến cố ấy lớn đến thế nào, và có nguồn gốc sâu xa như thế nào!
Bây giờ, quyết định ấy sắp sửa được thông báo th́ hẳn là nhiều
phần không phải là thứ đáng hoan nghênh.
Bunshiro rùng ḿnh.
Cảm thấy như ngửi được hơi hướm của điềm gở. Mấy chữ "bị đuổi
ra khỏi xứ" thoáng hiện, nhảy múa trong đầu anh. Chứ ở nhờ
bà con được vẫn c̣n quư!
Bunshiro quay gót
lại. Mới qua 4 giờ chiều, c̣n quá sớm để đến nhà quan lớn Gia
lăo. Anh ra ngoài để gắng suy nghĩ một ḿnh xem sao, thế mà vẫn
cứ nghĩ quẩn về hướng xấu như thế này, th́ đâu có ích ǵ. Chi
bằng về lại nhà mà đọc sách chuẩn bị cho kỳ giảng ngày mai vẫn
hơn.
Bầu trời chỉ có vài
gợn mây. Chỉ góc tây nam có chút ánh sáng mặt trời rịn thấm cụm
mây mỏng. Màu hoàng hôn sớm phủ xuống thôn xóm, không khí mờ đục,
chung quanh im vắng, không thấy bóng người nào trên đường.
Khi anh quay về gần
hàng rào trước dăy nhà, chợt có một người từ trong bước ra đường.
Khăn choàng che mặt, ôm vào ngực một gói đồ, thân người thon thả
ấy chính là cô vợ góa của nhà Yada. Cô định quẹo sang bên trái
hàng rào, thấy Bunshiro bước về, cô bước trở lại hai, ba bước,
cất tiếng hỏi:
-"Anh Bunshiro đi
tản bộ đấy à?"
Giọng cô có vẻ thân
mật. Có lẽ cô đă nghe ai nói về nhà Maki trong cùng dăy nhà, và
Bunshiro đă là đồng môn của người chồng quá cố của cô ở vơ đường
Ishiguri, nên từ đâu một năm trước, hễ thấy Bunshiro là cô chào
hỏi vui vẻ.
-"Xin lỗi anh, phải
nói chuyện với khăn che mặt như thế này". Cô nói, hương son phấn
sực nức.
-"Không, có sao đâu".
Bunshiro đáp với
giọng khô khan. Anh nghĩ cô dùng son phấn có hơi quá tay. Mà
trời đă tối rồi, thân gái một ḿnh ra ngoài đường chẳng phải là
điều phụ nữ nhà vơ sĩ cần tránh hay sao? Ít nhất th́ Bunshiro
cũng chưa từng thấy mẹ và chị dâu anh như thế bao giờ.
Lúc nào gặp cô vợ
góa của anh Yada, Bunshiro cũng cảm thấy bực tức vô cớ. Mùi son
phấn nồng nàn, rời nhà ban đêm, đều giống như biểu lộ sự sa đọa
của người vợ góa. Bunshiro hiểu được rằng cảm giác bất tín này
đối với người đàn bà trước mặt anh đây, thật ra đă phát sinh từ
ác cảm mạnh mẽ của anh đối với người vơ sĩ trẻ thân thế không rơ
ràng vẫn thường ra vào nhà cô vợ góa của anh Yada.
Thế nhưng, cô ta
th́ có vẻ hoàn toàn chẳng biết đến t́nh cảm bực bội đối với cô
trong ḷng anh, vẫn hỏi với giọng thân t́nh.
-"Anh đi dạo đấy à?".
-"Không, có chút
chuyện phải suy nghĩ".
-"Ồ, chuyện phải
suy nghĩ kia à?"
Cô làm bộ mở mắt
tṛn to lên, rồi cười khúc khích. Đôi mắt tṛn to trông thật
quyến rũ, và giọng cười lảnh lót trong trẻo. Cô vợ góa nhà Yada
tính t́nh chân chất, vui tươi, không điệu bộ, thật hiếm có trong
giới phụ nữ nhà vơ sĩ. Nhưng lúc này, vẻ tươi vui làm say đắm
ḷng người ấy, đối với Bunshiro, lại có vẻ khả nghi và khinh
xuất. Mà lối nói vừa rồi chẳng phải có ư xem anh là thiếu niên
c̣n non trẻ hay sao chứ? Tuổi trẻ thật đấy, nhưng anh đâu c̣n là
trẻ con nữa!
Thấy anh đứng lặng,
có vẻ bất b́nh, cô vợ góa nhà Yada gắng nín cười, nói:
-"Có vẻ anh đang
bực ḿnh đấy nhỉ?"
-"Không đâu".
-"Thật không? Không
giấu cũng được mà". Cô lại sắp có vẻ mặt trêu ghẹo anh, nhưng
như nhớ ra, liền đổi sang vẻ nghiêm trang bảo rằng đă gọi
Bunshiro lại v́ có chuyện muốn nhờ anh. -"Chắc anh đă nghe mẹ
anh cho biết là tôi đang may thuê ở nhà?"
-"Vâng,…"
-"Từ mùa xuân năm
nay, tôi sẽ lănh may cả áo quần trẻ con nữa, thế nên xin anh nói
hộ với mẹ anh vui ḷng giới thiệu khách thuê may giúp cho nhé!"
Cô nghiêng đầu gần
ngực anh, mỉm cười tươi tắn rồi quay lưng bước đi. Vẻ quyến rũ
có phần lẳng lơ toát ra từ đôi vai, ṿng mông, cổ chân bao tất
trắng của cô dời xa dần trong trời chiều tù đọng vẩn đục.
Bunshiro bần thần nh́n theo một hồi, rồi sực tỉnh, đưa mắt lảng
đi.
2
À, ra thế. Trong
gói cô ôm theo hẳn là đồ may thuê. Cô đi đưa đồ may cô đă làm
xong đấy mà. Thế th́ trời tối cũng phải đi thôi, mà người thuê
là nhà buôn th́ ít nhiều ǵ cô ấy cũng phải trang điểm phấn son
thôi. Bunshiro nghĩ lại như thế.
Cô không c̣n đứng
trước mắt Bunshiro nữa th́ anh thường trở nên khoan dung và có
cảm t́nh với cô. Sâu kín trong ḷng anh, vẫn có tâm t́nh thông
thường của những thiếu niên, bị thu hút bởi phụ nữ đẹp lớn tuổi
hơn. Nhưng anh không chịu chấp nhận tâm t́nh ấy nên mới kiếm cớ
để chê trách người ta, chẳng hạn chuyện người vơ sĩ không rơ lai
lịch thế nào, hay chuyện son phấn quá nhiều, người vui tươi quá
trớn,… Không để ư đến điều này nên tự ḿnh, anh cảm thấy t́nh
cảm của ḿnh biến đổi có phần kỳ dị. Bunshiro lắc mạnh đầu. Dù
ǵ đi nữa, mùi son phấn của cô vợ góa nhà Yada vẫn mạnh quá, đă
chui vào tận đáy năo của anh rồi.
Anh quay bước về
nhà, chợt nhớ ra: Phải chi anh hỏi cô về chuyện ấy! Không biết
nhà Yada có được quan lớn Gia lăo gọi vào như nhà anh không? Cô
vợ góa trẻ đẹp thế, mà phải bị buộc vào cảnh góa bụa, phải lo
liệu cho mẹ già của anh Yada, là v́ c̣n chờ quyết định cuối cùng
của phiên trấn đấy chứ ǵ nữa! Thế nhưng, từ dáng điệu của cô vợ
góa ấy lúc năy, không thấy ǵ là có vẻ được gọi vào như nhà anh
cả. Có lẽ sứ giả chỉ đến nhà anh mà thôi. Nghĩ thế, Bunshiro lại
cảm thấy nỗi bất an lúc trước đă trở lại trong ḷng anh.
Ăn tối xong, khoảng
7 giờ tối, Bunshiro đến nhà anh ruột ở xóm Takumi, rồi cùng anh
đi đến nhà quan Gia lăo.
-"Không biết là
chuyện ǵ…". Im lặng bước đi, ít nói ǵ, đến lúc thấy gần đến
nơi rồi, ông Ichizaemon quay lại nh́n em trong ánh đèn lồng đi
đường. Có cả người tớ trai Kihei đi theo nữa. -"Nhưng cứ b́nh
tĩnh mà thỉnh chuyện. Nghe chưa!"
-"Thưa vâng".
Bunshiro đáp. Từ lối nói ấy mà xét, có lẽ anh ấy cũng lo ngại
lắm về chuyện được gọi đến tối nay. Giọng anh ấy có vẻ nặng nề
khổ nhọc quá.
Hai người chui qua
cổng nhỏ nơi hàng rào nghiêm ngặt của nhà quan Gia lăo. Đến
trước cửa xưng tên xong, có người gia nhân trẻ chạy đến, đưa hai
người vào trong một pḥng đợi, anh ta đi rồi lại có một phụ nữ
trung niên có vẻ là người giúp việc bưng trà đến mời hai người
uống. Chờ đợi hồi lâu, thỉnh thoảng từ trong cùng vọng ra tiếng
cười đàn ông trầm đục, cuối cùng người vơ sĩ trẻ lúc năy trở lại.
-"Mời ông Maki một
ḿnh vào trước. Xin ông Hattori chờ ở đây một lúc nữa".
Bunshiro bước theo
anh ta vào trong. Trên hành lang mở toang các cửa gỗ chống mưa,
khí lạnh ban đêm từ bên ngoài phả vào mặt Bunshiro. Qua khỏi
khúc quanh ở hành lang, ra đến trước một căn pḥng sáng ánh đèn,
Bunshiro thấy người đưa đường quỳ gối nên anh cũng làm theo.
-"Thưa, đă đưa ông
Maki Bunshiro đến đấy ạ". Người vơ sĩ trẻ nói xong, nghe từ bên
trong có tiếng trầm bảo: Cho vào.
Bunshiro bước vào
trong, chờ cho người gia thần trẻ ấy đóng cửa lại, rồi cúi đầu
thật sâu, thi lễ.
-"Thưa, Maki
Bunshiro theo lệnh gọi mà đến đây".
Anh nói xong, nghe
giọng nói trầm đục kia bảo: -"Ngẩng mặt lên, thư giăn đi nào".
Bunshiro ngẩng mặt
lên th́ lúc vào căng thẳng quá không để ư, chứ bây giờ thấy
không phải chỉ một, mà có hai người đang ngồi trong pḥng. Một
ông già vai hẹp, cổ dài, gầy ốm, tóc bạc trắng, mặt rám nắng,
đen mà dài như quả bí suông đuột. Ông già mặc áo khoác không có
tay áo. Ngồi đối diện bên kia một bàn lớn là một người đàn ông
to mập, mặt và mắt đều lớn, tóc mai trắng, tay đặt trên đầu gối,
nh́n Bunshiro đăm đăm. Ông này lên tiếng:
-"Đây là con của
Sukezaemon à?". Giọng nói to và mềm như thổi ốc tù và. Có vẻ là
tiếng cười của ông này đă vang ra tận pḥng đợi lúc năy. -"Đă
thành một cậu trai cốt cách mạnh mẽ quá chứ!".
-"Con trẻ lớn lên
ngay ấy mà". Ông già mặt bí tiếp lời. Giọng trầm nhẹ như nói
thầm một ḿnh. -"Không như bọn già chúng ta chẳng c̣n bao lâu
nữa".
Ông già quay sang
nh́n Bunshiro từ chiếc bàn thấp, nói:
-"Ta là Satomura,
c̣n đây là quan Kiểm sát Ogata".
Bunshiro nh́n
Satomura, nghĩ thầm ông già thấp bé này là người bắt cha ta phải
chết đây sao?
-"Ta gọi cậu đến
tối nay v́ có chuyện muốn thông báo. Quan Kiểm sát đến chứng
giám cho đấy". Satomura không nh́n thẳng vào Bunshiro, mắt nh́n
bàn tay đặt trên bàn mà lầm bầm. -"Vậy th́, ta tuyên đọc đây".
Ông ta vào đề ngay,
không để Bunshiro kịp chuẩn bị. Từ đám giấy tờ chồng chất hỗn
loạn trên bàn, ông lôi ra một tờ giấy, nghiêng về hướng đèn lồng
mà đọc lên:
-"Lệnh truyền cho
Maki Bunshiro hưởng lại lộc cũ, sung vào dưới quyền quan Chưởng
quản Kiểm nông".
3
Satomura buông tờ
giấy xuống bàn hướng về phía Bunshiro, nói:
-"Quan Chưởng quản
Kiểm nông là Kashimura Yasuke, nhưng thực tế, vào làm với quan
Chưởng quản là hai năm nữa kia, lúc cậu được hai mươi tuổi. Cho
đến lúc ấy th́ Hattori Ichizaemon trông nom cậu. Đừng làm điều
ǵ phạm luật đấy!"
-"Hội nghị nhiếp
chính của phiên trấn đă quyết định như thế". Quan Kiểm sát thêm
vào.
Satomura nh́n quan
Kiểm sát ấy, hỏi:
-"Thế chỗ ở th́
định thế nào rồi?"
-"Thưa, đến mùa thu
này th́ dăy nhà của tổ Chưởng quản Kiểm nông sẽ có một căn trống.
Xin đưa Bunshiro vào đấy". Ogata nói với giọng ồm ồm như thổi ốc
tù và.
Bunshiro b́nh tĩnh
lắng nghe hai người trao đổi như thế, không bấn loạn mà tim cũng
không đập mạnh. Quả thật, kết quả ấy bất ngờ đối với anh, nhưng
lại rất tốt cho anh. Anh nghĩ thế, tuy những lời hai người nói
với nhau, nghe có vẻ xa cách với hiện thực.
-"Thế nào?". Đột
nhiên, Satomura nh́n Bunshiro, đôi mắt ti hí, nhưng sắc nhọn dị
thường. -"Kết quả như thế đấy. Hiểu chưa?"
-"Thưa, xin tuân
mệnh. Xin cảm tạ ngài". Bunshiro nói, và cảm thấy định thần, trở
lại với hiện thực. Anh chợt buột miệng, xin hỏi thêm. -"Thưa,
hưởng lại bổng lộc cũ là bao nhiêu ạ?"
-"Bao nhiêu à?"
Quan Gia lăo và
quan Kiểm sát nh́n Bunshiro có vẻ hoài nghi. Nhưng có vẻ hiểu ra
ngay là Bunshiro muốn xác nhận điều ấy, nên Ogata cười lớn:
-"Hưởng lại lộc cũ
là 28 hộc cho nhà hai người đấy".
-"Thưa, bắt đầu từ
bao giờ ạ?"
-"Ngày bắt đầu là…...".
Satomura vươn cổ dài ra, ḍm vào đám giấy tờ. -"Từ hôm nay đấy.
Ngay từ hôm nay, được hưởng trở lại bổng lộc cũ. Sắp có người lo
việc này đến cho biết việc lănh gạo, lúc đó hăy vào thành mà bàn
chuyện đó với người phụ trách".
-"Xin cảm tạ ngài".
Bunshiro nói.
Lúc đó, anh bắt đầu
cảm thấy nhịp tim dồn dập lên. Nghe quan Gia lăo nói ra những
chữ lănh gạo, người phụ trách, vào thành,… thản nhiên như
thế, cảm giác thực về việc được phục hồi cương vị cũ mới hiện rơ
trong ḷng anh.
Khi Bunshiro trở
lại pḥng đợi xong, đến phiên người anh ruột đi vào trong. Có lẽ
chỉ để nghe thông báo về việc phục hồi cho Bunshiro và việc
trông nom cho đến năm Bunshiro hai mươi tuổi, nên người anh
nhanh chóng trở lại. Ông vẫn không nói ǵ, sắc mặt vẫn giữ vẻ
nghiêm trọng, cho đến khi ra khỏi nhà quan, vẻ mặt khó khăn, vệt
nhăn giữa hai hàng lông mày mới biến mất.
-"Tối nay, ta đă lo
âu không hiểu có chuyện ǵ". Khi ra khỏi nhà quan, bước đến bờ
hào đông nam bên ngoài thành rồi, ông Ichizaemon mới nói. -"Thế
là, an tâm rồi".
-"Xin anh tha thứ
đă làm anh phải lo lắng đủ điều".
-"Điều đó th́ khỏi
phải nói đến. Nhưng mà, c̣n 2 năm nữa mới được chính thức vào
làm trong tổ Kiểm nông, và ta phải trông nom cho đến lúc ấy, th́
có phần khó hiểu đấy. Có nghĩa là, nhà Maki chưa hoàn toàn được
tha tội cho đâu".
-"Thưa vâng".
-"Trong khoảng thời
gian ấy, phải biết giữ ḿnh, đừng làm điều ǵ phật ḷng các quan
trên đấy".
-"Thưa vâng, em xin
khắc ghi vào gan ruột điều ấy, quyết không làm điều ǵ gây phiền
nhiễu đến anh".
Bunshiro thề thốt.
Tất nhiên, may mắn bất ngờ đă nhận được tối nay ấy, anh hoàn
toàn không có ư muốn làm điều ǵ để phải vuột mất.
-"Sẽ là thuộc hạ
của ngài Kashimura th́ có nên đến nhà ngài ra mắt ngay ngày mai
không anh?"
-"Phải thế chứ. Đến
nhà ngài Fujii nữa. Đem theo quà biếu đến cả hai nhà th́ tốt".
-"Thưa vâng, em sẽ
bàn với mẹ em ngay".
-"Dưới quyền ngài
Kashimura là tốt lắm đấy". Ichizaemon nói với vẻ đă an ḷng được
rồi. -"Chưởng quản tổ Kiểm nông có ba người, ngài Kashimura ta
nghe nói là người tử tế nhất".
-"Thế ạ?". Bunshiro
nói, anh mừng thấy anh ḿnh thường ngày nghiêm khắc, nhưng thật
là có ḷng lo cho ḿnh. Anh nghĩ t́nh anh em là như thế. Anh hỏi:
-"Thưa anh, được
hưởng lại bổng lộc cũ là hạnh phúc bất ngờ thật, nhưng v́ lư do
ǵ mà có quyết định th́nh ĺnh như thế này?"
-"Điều đó th́ ta
cũng đang suy nghĩ mà chưa hiểu được".
-"Có lẽ nhờ có ngài
Fujii đỡ đầu cho lễ thành nhân của em đó chăng?"
-"Chẳng hiểu có
phải thế không". Ông Ichizaemon nói. -"Thế nào đi nữa, cũng nên
hỏi ngài Fujii xem sao. Có khi ngài Fujii đă giúp lời ǵ đấy đến
các quan nhiếp chính cũng nên".
Hai người vừa đi
vừa nói chuyện, không bao lâu đă ra đến cầu cho bộ hành. Ông
Ichizaemon bảo em về. Bunshiro cúi đầu thi lễ rồi chia tay với
anh.
Đêm không trăng,
hướng bờ sông Bunshiro đi chỉ có một ngọn đèn lồng leo lét ở
cuối hạ lưu, c̣n th́ tối mịt. Nhưng trời ấm, ở đáy bóng đêm có
làn hơi nước mờ trắng từ sông phả lên mặt đất.
-"Chắc là mẹ sẽ
mừng lắm". Bunshiro nghĩ, rồi vùng chạy thật nhanh về nhà.
4
Sáng hôm sau,
Bunshiro ra trường Ikoma nghe giảng. Đêm qua, nói chuyện với mẹ
xong, anh giở sách ra đọc, nhưng ḷng anh lửng lơ trên trời, chữ
nghĩa không vào được trong đầu, nên phần đọc giảng sách Luận Ngữ
của anh thật tệ. Tất nhiên, Bunshiro bị hỏi tới tấp, nhất là
Yamane Seijiro nhân lúc anh kém chuẩn bị bài vở mà hỏi truy
nhiều câu xóc óc rơ ràng là với ác ư, thế nhưng Bunshiro vẫn
không cảm thấy tức giận. Nghe anh tạ lỗi dễ dàng quá, đám môn
sinh vốn biết hiềm khích giữa anh và Yamane, lại càng nhao nhao
lên náo động, nhưng Bunshiro cũng không chấp. Xong buổi học, anh
đến thưa chuyện và tạ lỗi với thầy Ikoma.
Bunshiro về đến nhà
khoảng trưa. Tuy sẽ làm công việc có phần dị thường, nhưng niềm
hân hoan được phục hồi thân phận và bổng lộc không bớt đi mà c̣n
tăng lớn hơn đêm qua nữa.
-"Mẹ à, con sẽ đi
ṿng qua các địa phương đấy". Bunshiro nói. Sung vào tổ Kiểm
nông, nhiệm vụ của anh sẽ không chỉ đi ṿng các xóm làng mà phải
đến cả các thôn ổ hẻo lánh trên núi nữa. -"Mùa hè chắc sẽ ăn
nắng đến đen thui mất".
-"Thế th́ cũng
giống như tổ Xây dựng thôi". Bà Toyo nói. -"Ông Sukezaemon cũng
đen thui suốt năm đấy".
-"Đúng thế nhỉ".
-"Được cất nhắc vào
làm trong thành th́ hăy xin lănh tên của cha con ấy". Bà Toyo
nói, giọng có phần hăng hái hẳn lên. Lâu lắm rồi mới thấy vẻ
tươi sáng trên mặt bà. -"Rồi lại phải kiếm vợ nữa đấy cậu".
-"Mẹ à…". Chẳng
phải lời mẹ anh đưa đường, từ lúc sáng đă có ư thế rồi nên
Bunshiro nói. -"Ăn trưa xong, con muốn đến nhà Koyanagi ở xóm
Yaba, có được không mẹ?". Hôm nay Bunshiro nghỉ tập ở vơ đường
để chuẩn bị cho chiều nay, đi viếng nhà các ngài Fujii và
Kashimura. -"Từ dạo ấy, nhà Koyanagi đă giúp đỡ ḿnh rất nhiều,
nên con muốn đến báo tin này cho họ biết".
-"À, mẹ quên mất
điều đó". Bà Toyo tươi cười nói. -"Nghe tin này, mẹ vui mừng quá
nên quên tuốt các vị ấy. Phải báo tin cho nhà Koyanagi, và nhà
Yamakishi hàng xóm bên kia nữa chứ!".
-"Thế th́ con sẽ
đến cả hai nhà ấy".
-"C̣n nhà Owada th́
sao?"
-"Trên đường lên
trường, con đă báo tin cho Ippei rồi".
-"V́ thế mà sáng
nay, con đi sớm đấy chứ ǵ?". Bà Toyo nói.
Ăn trưa xong,
Bunshiro xách hai củ khoai làm quà, bà Toyo bảo mang đi, hướng
về phía xóm Yaba.
Ḷng anh vẫn c̣n
hớn hở. Đă hai năm nay rồi, anh mới sắp thấy lại dăy nhà tổ Xây
dựng. Bunshiro vừa bước trên đường, vừa nh́n từng nhà như nhớ
lại ngày trước, cuối cùng chui qua cổng nhà Koyanagi, gọi vào
xin gặp. Nhưng người bước ra là một bà lạ mặt.
Bunshiro nh́n quanh
nền đất. Anh nghĩ ngay rằng hẳn là ḿnh vào lầm nhà. Nhưng nền
đất ấy, tường giấy cũ kỹ kia th́ đúng là những thứ quen mắt của
nhà Koyanagi rồi kia mà.
Bunshiro nh́n lại
người đàn bà đang quỳ gối trên khung sàn đón khách, có vẻ khoảng
trên dưới ba mươi tuổi, trẻ hơn mẹ của cô Fuku nhiều. Sau lưng
bà có bé gái khoảng 2, 3 tuổi mới bước ra, đứng nh́n Bunshiro.
-"Xin lỗi, bà là bà
con của ông Koyanagi?"
Nghe anh hỏi thế,
bà ta lắc đầu.
-"Không, đây là nhà
Matsunaga, không phải Koyanagi".
-"À… thưa bà
Matsunaga…"
Bunshiro sửng sốt
nh́n người đàn bà. Khuôn mặt tṛn đầy đặn ấy thoáng nét cười chế
diễu.
-"Xin lỗi, ông đây
là…?"
-"Xin tha lỗi không
sớm xưng tên". Bunshiro đỏ mặt, nói tên ḿnh ra. -"Thưa, trước
đă ở căn bên cạnh đây".
-"Thế ông cũng là
người trong tổ Xây dựng đấy ạ?"
Bà ta không biết
tên ông Maki Sukezaemon. Biến cố làm rúng động toàn phiên trấn
ấy hẳn là bà cũng biết, nhưng có lẽ không ngờ người trong cuộc
lại đă sống ngay bên nhà ḿnh. Bunshiro đáp.
-"Thưa vâng. Bây
giờ đă đổi rồi, nhưng lúc trước cũng là người trong tổ Xây dựng".
-"V́ thế nên đến
thăm ông Koyanagi đấy nhỉ?". Bà có vẻ đă hiểu ra, rồi lại lắc
đầu ngay. -"Chúng tôi, cho đến cuối năm ngoái, là người của tổ
cai quản núi, đầu năm nay chuyển qua tổ Xây dựng, nên dọn đến ở
đây, nhưng lúc đó nhà đă trống rồi, không c̣n ông Koyanagi ở đây
nữa".
-"Thưa, bà có biết
nhà ấy dọn đi đâu không?"
-"Chúng tôi không
nghe nói ǵ cả. Cũng bởi chưa quen với người trong tổ này mấy".
-"Thế ạ. Đột ngột
đến làm phiền bà, xin bà tha lỗi cho".
Bunshiro ngỏ lời
xin lỗi, rồi vội vàng bước ra khỏi nhà ấy. Bởi người quen biết
như bà Koyanagi hay bà Yamakishi th́ khác, chứ bà Matsunaga này
là người mới gặp lần đầu, anh phải tránh nói chuyện dài ḍng. V́
đang ở trong thời kỳ phải thận trọng.
Ra khỏi cổng,
Bunshiro dừng chân trên đường. Ngoài vài đứa trẻ trên đường bên
băi đất trống di tích băi tập bắn cung cũ, anh không thấy bóng
người nào khác. Trời nhiều mây, mặt trời trốn đâu mất, nhưng
không có vẻ sắp mưa, bên ngoài băi tập bắn cung cũ thấy có đám
hoa nở trắng, có lẽ là một loại mai dại.
Nhà Koyanagi dời đi
đâu rồi nhỉ? Bunshiro có chút nghi ngại. Có bất ngờ thật, nhưng
anh c̣n cảm thấy buồn nản. Đến nhà Koyanagi báo tin được phục
hồi là bởi lư do lễ nghĩa với ông Koyanagi, nhưng đâu phải chỉ
có thế mà thôi.
5
Bunshiro c̣n nghĩ
đến chuyện nếu báo tin cho ông bà ấy biết, thế nào rồi tin ấy
cũng sẽ đến được cô Fuku trên Edo. Anh muốn thế nào cô Fuku cũng
biết được tin ấy.
Trong mắt anh, ngay
lúc này cũng c̣n hiện rơ h́nh dáng cô Fuku nước mắt ràn rụa,
cùng kéo với anh chiếc xe chở xác cha anh, và đêm canh xác, cô
âm thầm khóc cho nỗi mất mát của anh. Anh tin chắc rằng biết
được tin nhà Maki của anh không bị hủy diệt đi mà lại được phục
hồi, và anh sẽ vào làm trong tổ Kiểm nông, nối được nghiệp nhà,
cô Fuku hẳn sẽ vui mừng như người trong gia đ́nh vậy.
Tâm t́nh hăng hái
ấy nào ngờ lại chẳng được chia sẻ, khiến Bunshiro hụt hẫng.
Chuyện nhà Koyanagi dọn đi đâu th́ chỉ cần hỏi nhà Yamakishi mà
anh sắp đến viếng là được, nhưng nỗi nghi ngại trong ḷng anh
th́ không giải tiêu được. Ông Koyanagi Jinbee mà dọn ra khỏi dăy
nhà này th́ chỉ có thể có nghĩa là ông ấy đă bị tổ Xây dựng cho
thôi việc rồi.
Bunshiro quay mặt
tránh khi đi ngang nhà cũ của ḿnh. Anh chẳng muốn biết nhà cũ
ra sao, hay ai vào ở đấy.
-"A, anh Bunshiro
đấy à?". Bà Yamakishi vốn là người ít nói, nhưng thấy anh, khuôn
mặt dài mà đen ấy nở nụ cười thân mật. Bà lớn hơn mẹ anh 2 hay 3
tuổi. -"Anh lớn quá rồi, làm tôi cứ tưởng là ông nào! Bà Toyo có
được mạnh khỏe không?"
-"Thưa, mẹ tôi vẫn
mạnh khỏe. Hôm nay, mẹ tôi sai đến thăm ông bà".
Anh trao khoai tặng,
rồi thưa chuyện được hưởng lại bổng lộc cũ, và ḿnh được vào làm
trong tổ Kiểm nông.
-"Dạo trước đă làm
phiền ông bà rất nhiều, và được ông bà giúp đỡ tận t́nh, xin cảm
tạ ông bà. Xin bà thưa lại như thế với ông nhà giùm cho".
-"Ôi, ôi, anh khỏi
phải thưa gửi cứng cỏi khổ sở như thế". Bà Yamakishi nói. -"Mà
thật là tốt quá. Ông nhà tôi cũng bận ḷng không hiểu nhà anh ra
sao, nay nghe tin lành thế th́ sẽ vui mừng lắm".
-"Thưa, ông nhà có
ǵ thay đổi không ạ?"
Nhà Yamakishi không
có con. Bunshiro vừa nhớ lại như thế vừa hỏi thăm.
Bà ta cho biết là
ông vẫn mạnh khỏe, làm việc b́nh thường.
-"Giá mà nhà anh
trở lại trong tổ này th́ c̣n vui mừng hơn nữa. Nhà Koyanagi cũng
dọn đi mất, tổ không c̣n như trước nữa, buồn quá!"
Bà Yamakishi nói ra
chuyện nhà Koyanagi đúng lúc Bunshiro đang cần đầu mối để hỏi về
nhà ấy.
-"Thế nhà ông
Jinbee đă dọn đi đâu rồi, thưa bà? Lúc năy tôi vào thăm th́ thấy
là nhà người khác rồi nên rất là ngạc nhiên…"
-"Mà nhà Koyanagi
th́… này anh Bunshiro…"
Bà Yamakishi mời
anh ngồi để bà đi lấy bánh trái mời khách. Rơ ràng là bà có điều
ǵ đấy muốn nói về chuyện nhà Koyanagi, nên anh ngồi xuống.
-"Ngài Koyanagi bây
giờ thành đạt lắm kia".
Bà từ nhà trong trở
ra, mời Bunshiro ăn bánh trên đĩa đặt trên khay. Bà nói với
giọng có vẻ trách móc trước Bunshiro như anh vẫn c̣n là cậu bé
thân t́nh ngày trước.
-"Không dám gọi là
ông Jinbee nữa đâu nhé!".
-"Có nghĩa là gọi
như thế là thất lễ, phải không ạ?". Bunshiro chăm chú thăm ḍ vẻ
mặt bà Yamakishi. Niềm nghi ngại lúc vừa ra khỏi nhà cũ của
Koyanagi trở lại trong ḷng anh. -"Thế th́, nhà Koyanagi bây giờ
ra sao?"
-"Bổng lộc 80 hộc,
và chuyển sang làm cho tổ Kho hàng rồi. Nhà ở xóm Yoriki đấy".
Điều bà cho biết
quả thật đáng ngạc nhiên. Bunshiro buột miệng:
-"80 hộc kia à?"
Chẳng có tâm trí
đâu mà lư đến bánh trái, Bunshiro chỉ sững sờ nh́n bà Yamakishi.
Một hồi sau, anh mới nói tiếp.
-"Thế th́ thành đạt
to tát quá rồi. Nhưng, v́ sao…"
-"Anh biết cô Fuku
chứ?". Bà Yamakishi nói. -"Có hơi nhút nhát, nhưng cô ấy ngoan
lắm. Cô Fuku lên Edo rồi, anh có biết không?"
-"Thưa, có được
nghe nói".
-"Nhờ thân thế, nên
cô ấy vào làm việc trong nội cung trên Edo. Lúc ấy, nhà Masu
mừng lắm". Bà nói ra tên Masu của bà Koyanagi. -"Bảo là bớt được
một miệng ăn!"
-"Nhà ấy nhiều con
quá mà".
Bunshiro nói, có
phần nôn nao, sao bà này chưa chịu nói đến trọng tâm của câu
chuyện cho chóng đi.
Đột nhiên, bà đổi
qua giọng thầm th́. Sau khi rào trước rằng chuyện chưa rơ ràng
nên đừng nói lại với ai, bà rỉ tai cho biết:
-"Nghe đâu ngài
Lănh Chúa đă mó tay đến Fuku rồi đấy".
Phải mất một lúc,
Bunshiro mới hiểu bà nói ǵ. Lời nói của bà, khi hiểu ra, lại
trở nên rơ rệt, lạ lùng, và nổ vang thành tiếng trong đầu anh.
Trước mắt anh chỉ c̣n một màu trắng toát. Rồi anh cảm thấy đầu
ḿnh bừng nóng v́ t́nh cảm không biết nên gọi là phẫn nộ hay
khuất nhục nữa. Anh nghe văng vẳng có tiếng bà Yamakishi bảo là
ngài Koyanagi sẽ c̣n tiến thân nhanh chóng nữa kia.
Tuy nhiên, khi anh
ra khỏi nhà Yamakishi, trên đường về, tâm t́nh gần như phẫn nộ
ấy dần dần mất đi, thay vào đó là một nỗi niềm khác. Ra thế!
Bunshiro cảm thấy chuyện đă xong cả rồi. Nỗi mất mát đột ngột
bao trùm anh, cuốn anh đi mất. H́nh ảnh cô Fuku bị rắn cắn, cô
Fuku liếm kẹo mạch nha trong đêm hội, cô Fuku giấu gạo mượn
trong ống tay áo… Thế giới ấy không c̣n liên hệ ǵ với anh nữa
rồi. Đột nhiên, tất cả đă rời ra nơi xa thẳm tầm tay anh không
với tới. Lúc hiểu như thế, ḷng anh dâng trào lên nỗi luyến tiếc
Fuku mănh liệt đến chính anh phải ngạc nhiên. Cô Fuku đă đưa
ngón tay bị rắn cắn cho anh hút độc, mà cả cô Fuku giờ đă lọt
vào tay Lănh Chúa, đều làm anh thương nhớ đến năo ḷng.
Bunshiro dừng chân,
mặc cho ngọn lửa thương nhớ đốt cháy ḷng ḿnh. Bên cạnh băi đất
tập bắn cung cũ, quay đầu lại cũng chỉ thấy con đường trước dăy
nhà của tổ trải dài quạnh hiu, không một bóng người. Chỉ có
tiếng trẻ con đùa giỡn văng vẳng từ sâu trong đám cây tạp đă bắt
đầu đâm chồi. Chẳng có ai phá quấy hay cản ngăn ǵ trào ḷng hỗn
loạn của anh.
Phải chi ngày ấy…
Bunshiro bị dằn vặt bởi nỗi ân hận đă không gặp được Fuku ngày
cô t́m đến anh để báo tin lên Edo. Phải chăng ngày ấy, Fuku đă
dự cảm được sẽ đến lúc phải chia cắt nhau như thế này? Nghĩ như
thế, ḷng anh lại bị trùm phủ trong niềm ân hận sâu đậm.
Nhưng mặt khác, anh
nhận ra rằng chính vào giờ phút chia cắt với Fuku đă được quyết
định như thế này, niềm yêu thương mănh liệt ấy đă được giải
thoát ra khỏi xích xiềng cấm kỵ mà dâng trào trong ḷng anh.
Chính anh đă giải tỏa cấm kỵ ấy, nhưng nếu không th́nh ĺnh bị
chia cắt như thế này th́ người nào khác đă đành, mà ngay chính
anh chắc chắn đă không bao giờ bộc lộ tấm chân t́nh ấy ra được.
Bunshiro gắng b́nh
tĩnh lại, cảm thấy ḿnh dần dần quay trở lại được với sinh hoạt
đời thường thành lập trên vô số điều cấm kỵ. Anh định sẽ hành xử
như không có chuyện ǵ đối với Fuku cả. Làm thế, anh chấp nhận
được rằng ngay từ đầu đă chẳng hề có ǵ cả, và đối với anh, c̣n
là một cách huấn luyện ḿnh chịu đựng được áp lực của quy chế.
Đó là điều cần thiết cho cả anh lẫn Fuku trong lúc này.
Thế nhưng, anh vẫn
c̣n tâm t́nh nặng nề buồn bă. Tâm t́nh ấy ch́m đắm rồi lắng đọng
ở nơi sâu kín trong tâm hồn anh.
Trước khi rời đi,
anh quay đầu lại nh́n dăy nhà của tổ một lần nữa. Hầu như phong
cảnh đă đổi khác lúc năy rồi.
Về đến nhà,
Bunshiro chỉ thưa chuyện nhà Koyanagi thành đạt, ông ấy vào làm
trong tổ Kho hàng và dọn sang xóm Yoriki rồi. Anh không đả động
ǵ về chuyện cô Fuku cả.
Bà Toyo ngạc nhiên
lắm, hỏi dồn Bunshiro đủ thứ chuyện, cuối cùng bảo anh vậy th́
phải sang xóm Yoriki mà chào hỏi chứ.
-"Chuyện này th́
coi như xong đi, mẹ à".
-"Chuyện khác là
chuyện khác, chuyện này là chuyện này chứ. Nếu con không muốn đi
th́ mẹ đi".
Bunshiro nghĩ, như
thế mẹ sẽ nghe từ chính miệng bà Koyanagi chuyện thành đạt của
nhà ấy.
Chương 9
Mù sương
1
Bunshiro múa kiếm
gỗ để tập, lưu lại một ḿnh trong vơ đường vắng lặng. Anh tấn
theo thế Bát song, tưởng tượng đối thủ đang chém tới mănh liệt,
nhắm vào vai trái và cổ tay trái của anh. Bunshiro dời chân một
chút, né tránh rồi lập tức uốn lưng sấn tới, hét một tiếng lớn,
thanh kiếm gỗ rung lên, chém bổ xuống đầu đối thủ.
Lặp đi lặp lại thế
kiếm ấy 10, 20 lần, mồ hôi rịn ra không chỉ trên người, mà cả
trên tóc, nhỏ giọt từ mặt anh. Cánh tay anh mỏi dần, thanh kiếm
gỗ trong tay múa, nặng như ch́. Buông gối ập xuống sàn, Bunshiro
ngưng lại, thở. Đầu nghiêng xuống, mồ hôi từ mặt anh rơi ṛng
ṛng xuống sàn gỗ. Lấy khăn giắt ở lưng lau mặt xong, Bunshiro
đứng dậy. Đôi chân tấn, trái phải trước sau ngược lúc trước, lại
chờ đối thủ tưởng tượng chém tới. Lần này, địch nhắm chém vào
thân người. Bunshiro nhanh nhẹn lui cả hai chân lại, nhưng giữ
nguyên h́nh tấn Bát song. Tiếp đó, hai chân lướt tới như trượt
trên sàn, ấn gót sâu mà giương kiếm chém xuống. Tiếng anh hét xé
tan không khí tĩnh lặng của vơ đường. Bunshiro chầm chậm rút
kiếm lại từ thế chém.
Đột nhiên, Bunshiro
quay phắt lại như bị tấn công, thanh kiếm gỗ giương lên chờ và
thối lui 1, 2 bước. Trong góc vơ đường mờ tối, thoáng bóng người
hiện ra.
-"Ta đây".
Bóng người ấy lên
tiếng, rồi dời ra chỗ có chút ánh dương tàn buổi chiều dọi vào.
Thầy Ishiguri, chủ vơ đường đấy.
-"Làm con giật ḿnh
đấy, phải không?"
Thầy nói, tiếng nói
nghe không rơ, v́ dạo này răng đă rụng nhiều rồi. Nghe trong
giọng nói có lẫn tiếng cười, Bunshiro hạ thanh kiếm gỗ xuống.
Thầy đang vui, nhưng lúc năy Bunshiro đă cảm thấy như có ai ŕnh
chém ḿnh, sát khí đằng đằng. Anh nói nhẹ:
-"Thưa thầy, trêu
con thế không tốt".
-"Ha ha ha!". Thầy
Ishiguri cười lớn. -"Thử con đó thôi". Ông bước đến trước
Bunshiro, nắm cây quạt như tấn kiếm. -"Thế kiếm vừa rồi, c̣n có
sơ hở. Ta làm đối thủ cho, chém tới xem!"
-"Thưa thầy, không
được đâu. Thầy cũng dùng kiếm tập chứ".
-"Không sao. Cứ
chém tới, đừng nương tay!"
Nghe thầy nói thế,
Bunshiro thi lễ, lùi lại, cầm kiếm gỗ đứng tấn. Tất nhiên, đó là
một cơ hội tuyệt hảo để được thầy chủ trường dạy bảo. Nhưng mặt
khác, Bunshiro cũng nghĩ đến t́nh trạng sức khỏe của thầy. Dạo
này ông hay bị bệnh, từ lâu đă không ra vơ đường. Có vẻ thầy
nh́n thấu gan ruột Bunshiro, nên quát lớn:
-"Đă bảo đừng nương
tay rồi. Nào, đánh đi".
Bunshiro tấn mạnh
xuống chân, giương kiếm tấn theo thế Bát song. Toàn thân lấy lại
sức mạnh ban năy.
Thầy Ishiguri đă
tấn kỹ từ lúc nào rồi. Quả thật thế tấn không có chút khe hở.
Thân người gầy ốm tóc bạc trắng ấy nhỏ hơn Bunshiro nhiều, trông
như nấp phân nửa sau cây quạt, khó thấy chỗ nào tấn công được.
Thầy Ishiguri vốn
là con nối dơi của một nhà vơ sĩ làm trưởng quan trong phiên
trấn, sẽ nối nghiệp cha làm trưởng quan, nhưng từ năm 20 tuổi
lên trú nhậm trên Edo, đă làm môn đệ phái Kudon, và vận mệnh
thay đổi từ đó. Ông đă tập luyện 10 năm ở vơ đường phái Kudon,
hành hiệp giang hồ 5 năm ở các xứ khác, rồi trở lại Edo, luyện
kiếm thêm 3 năm, tổng cộng 18 năm chuyên niệm vào việc luyện
kiếm thuật. Tất nhiên phiên trấn đă chấp nhận như thế. Khi ông
trở về xứ, phiên trấn khuyến khích ông mở vơ đường này.
Phía sau cây quạt
kia là kiếm sư 50 năm kinh nghiệm đấy. Bunshiro không c̣n ngại
ngùng ǵ nữa. Anh chuyển chân tấn. Chờ đợi.
Chợt thấy thân
người thầy Ishiguri rướn lên. Rồi lại cúi khom xuống, lướt tới.
Cây quạt biến thành lưỡi dao bạc nhắm người Bunshiro phóng tới.
Bunshiro rút chân lại, né tránh, vừa né vừa dời trục chân trái
lên phía trước một chút. Rồi dậm chân phải tới trước, đồng thời
chém xuống trán ông Ishiguri. Nhưng thanh kiếm tre và khí phách
dũng mănh của anh chỉ chém vào khoảng không mà thôi.
-"Đây này!". Thầy
Ishiguri đến bên Bunshiro, đánh nhẹ vào chân trái của anh. -"Khi
dấn chân này tới trước, phải ḥa theo hướng tiến của đối thủ mới
được. Chỉ thu ngắn khoảng cách mà thôi th́ không nắm được đối
thủ đâu. Làm lại đi!"
Nói xong, ông lại
thủ cây quạt đứng tấn. Bunshiro sấn tới, chém. Không phải một
lần, mà hơn 10 lần lặp lại cùng thế đánh ấy. Cho đến lúc sắp tắt
tia nắng thoi thóp cuối cùng chiếu qua cửa sổ, Bunshiro mới cảm
thấy các đầu ngón chân của bàn chân trái mà thầy đă chỉ bảo, mới
nắm được động hướng của thân người thầy Ishiguri. Hướng sấn tới
của chân phải nhờ đó mà thay đổi khác hẳn lúc trước.
Những tiếng thét
tấn công thoát ra từ miệng anh mê man, thanh kiếm gỗ chém xuống
cây quạt chống đỡ của thầy vang tiếng chan chát. Chỉ là cây quạt,
nhưng thế đỡ của thầy Ishiguri thật dũng mănh, đánh bật thanh
kiếm gỗ của Bunshiro tung bổng lên trời. Bunshiro dội ngược lại.
Nhưng thầy Ishiguri cũng buông quạt, ngă bật ngửa. Bunshiro vội
vàng đặt kiếm xuống, chạy lại bên thầy.
-"Thưa thầy có sao
không? Có bị thương ở đâu không?"
-"Có bị thương ǵ
đâu nào!"
Thầy nói thế, nhưng
thở hổn hển khổ sở khi Bunshiro đỡ ông dậy.
Th́nh ĺnh ra vơ
đường, chống đỡ thế chém của Bunshiro đến hơn 10 lần như thế,
ông đă làm quá sức ḿnh rồi. Bunshiro tràn ngập ḷng hối hận,
xoa măi tấm lưng gầy trơ xương của thầy ḿnh. Có vẻ nhờ thế mà
dần dần hơi thở ông b́nh thường trở lại, và ông đứng dậy được
một ḿnh. Ông nh́n Bunshiro nói với giọng thất vọng:
-"Đỡ được rồi nhưng
mắt ta tối sầm lại, đến ngă ra đất. Thân thể ta đă già đi, rạn
nứt cả rồi".
-"Thưa thầy, v́ con
mà thầy phải gắng quá sức, xin thầy tha tội".
-"Có sao đâu, con
khỏi phải xin lỗi. Chính ta bảo con tập mà".
Bunshiro đưa thầy
đến cửa nhà chính, mở cánh cửa bằng gỗ sam nặng nề, dày cui ra.
Từ trong, tỏa ra ánh sáng đèn nhạt nḥa. Nhà đă thắp đèn rồi.
Thầy Ishiguri ngoái đầu lại nói:
-"Thay áo quần xong
th́ ghé lại đây, ta có chuyện nói với con".
Ra ngoài sân mờ tối,
múc nước lau mồ hôi, Bunshiro nghĩ không biết thầy muốn nói
chuyện ǵ. Anh chắc chắn là ḿnh đă chẳng làm ǵ để phải bị la
rầy cả. Dạo này, anh đến vơ đường không sót một ngày nào. Thấy
thế, Inukai Hyoma cũng ĺ lợm đ̣i giao đấu, mà hắn thách th́
Bunshiro nhận lời đấu, nhưng tránh không đi đến chỗ như chó dại
cắn nhau như trước nữa. Lúc trước, mỗi lần Hyoma khiêu chiến,
anh đă giơ hết nanh vuốt ra chống lại, bởi ḷng anh cay đắng v́
cái chết tức tưởi của cha anh cùng với cảnh ngộ gia đ́nh anh
phải sống nhờ bố thí trong dăy nhà bẩn chật ấy. Lúc đó, căm phẫn
v́ đời sống không có chút hy vọng tương lai, và chung quanh,
người ta khinh thị rẻ rúng anh là con của kẻ tội phạm, nên
Bunshiro đă lao ḿnh vào cuộc đấu khốc liệt với Hyoma.
Bây giờ đây, niềm
cay đắng ấy chẳng phải đă tiêu tan hoàn toàn. Sự thật trong biến
cố đưa đến cái chết của cha anh vẫn c̣n bao trùm trong bí mật,
chưa ai lên tiếng giải thích rơ ràng cả. Và tuy bổng lộc của gia
đ́nh đă được phục hồi, Bunshiro đă có phần an tâm về sinh hoạt
của ḿnh thật, nhưng đến lúc ra mắt quan Chưởng quản việc Kiểm
nông, ông Kashimura tuy có chúc mừng anh, nhưng cũng đă nói:
-"Ngài Satomura là
người lắm mưu kế. Chớ có lơ đểnh. Tiền đồ của một gia đ́nh đă bị
đóng dấu phản nghịch rồi th́ không lạc quan được đâu".
Bunshiro cũng nghĩ
là quan sát của ông Kashimura như thế là đúng. Nghĩ lại ḿnh đă
vui mừng v́ được phục hồi bổng lộc cũ, rồi hớn hở đi báo tin cho
các nhà hàng xóm Koyanagi và Yamakishi, Bunshiro cảm thấy như
ḿnh bị dội một gáo nước lạnh.
2
Niềm cay đắng trong
ḷng Bunshiro c̣n có một nguyên nhân khác nữa, một nỗi u uất sâu
kín không giải tỏa được. Đó là chuyện cô Fuku đă trở thành trắc
thất của Lănh Chúa rồi. Cảnh ngộ của hai người đă khác xa nhau
rồi, chẳng nên mềm yếu mà tiếc nuối chi măi. Chút t́nh của anh
đối với Fuku đă thanh toán xong xuôi. Cho dù quá khứ ấy có đáng
lưu luyến bao nhiêu đi nữa, bây giờ, cũng chỉ là quá khứ mà thôi.
Thế nhưng, thỉnh
thoảng, từ đáy ḷng Bunshiro vẫn có khối tưởng niệm không sao
nuốt trôi cứ trào lên cổ họng. Cứ vương vấn măi chuyện Fuku
không phải là dâu một nhà thường dân, mà đă trở thành vợ lẻ của
một Lănh Chúa. Anh nghĩ đó chẳng phải là ư muốn của Fuku. Cô chỉ
là cành hoa bị bẻ găy. Ông bà Koyanagi thành đạt như thế chẳng
nói làm ǵ, nhưng Fuku hẳn chẳng vui mừng ǵ chuyện được cất
nhắc lên làm vợ lẻ của Lănh Chúa. Fuku chẳng được hạnh phúc đâu.
Nghĩ thế, Bunshiro lại cảm thấy tức ngực, và nếm vị cay đắng
không tỏ cùng ai được. Nghĩ đến Fuku, anh thấy rơ là ḿnh đă mất
đi thứ ǵ quư báu vô cùng.
Cũng niềm cay đắng
này đă khiến anh đi tập ở vơ đường chăm chỉ từ mùa xuân đến nay.
Ở vơ đường, chuyên niệm vào việc tập kiếm thuật, hoặc hành hạ
thân thể ḿnh đến mức cùng cực, giúp anh quên đi bất an về tương
lai hay thương xót cho Fuku. Tuy nhiên, niềm cay đắng ấy ẩn náu
sâu kín trong ḷng anh. Không bộc lộ ra thành những trận đấu như
chó dại cắn nhau giữa anh và Hyoma. Gần đây, Bunshiro đă có thể
như người lớn khi nh́n lại chuyện thời trước. Anh nghĩ đó là tṛ
đùa trẻ con. Bây giờ dù Hyoma khiêu khích và anh nhận đấu đi nữa,
anh cũng không c̣n sa đà hùng hổ như trước.
Thế nhưng, có lúc
niềm cay đắng giấu kín ấy lại t́m cách trào lên, đột ngột phun
ra. Như lần đấu tập với Ohashi Ichinoshin mấy ngày trước. Chính
Ohashi t́m đến thách đấu. Vẫn với giọng trây trúa ấy, hắn bảo đă
lâu không so tay với nhau, chẳng lẽ Bunshiro tránh hắn sao, rồi
cười nhạt:
-"Nghe nói dạo này,
cậu vượt hơn cả ta nữa kia. Thế th́ chỉ giáo cho vài đường đi
nào".
Bunshiro định chỉ
từ chối nhẹ nhàng thôi, nhưng nghe hắn nói giọng mỉa mai như thế,
anh nổi giận. Miệng hắn nói xin chỉ giáo, nhưng rơ ràng trong
bụng hắn chỉ lợi dụng cơ hội để hành hạ anh thôi. Bunshiro nghĩ
không thể thua trận này được. Anh tin rằng tài nghệ của ḿnh đă
đạt đến mức có thể thắng tên đàn anh này rồi.
Các môn sinh khác
đều ngừng tập chăm chú xem. Trận đấu có kết quả Bunshiro thắng 2
trong 3 hiệp. Nhưng… Bunshiro nghĩ có lẽ cách thắng có chút vấn
đề…
Hiệp đầu, Ohashi
chém tuyệt diệu vào cổ tay Bunshiro, thắng điểm. Hắn to con
nhưng lại sở trường về thế kiếm chém vào tay đối thủ. Lần này
hắn thắng nhờ sở trường ấy. Nhưng ngay sau đó, Bunshiro chém
trúng vai Ohashi, thắng hiệp thứ hai. Ohashi khăng khăng không
chịu, cho là chỉ xớt qua vai thôi, và c̣n trật vai ra cho xem
nữa. Nhưng người giám định là Maruoka Shunsaku vẫn giữ quyết
định đă tuyên, khiến Ohashi hậm hực đấu tiếp.
Sự kiện xảy ra ngay
sau đó: sau hai ba lần chạm kiếm, Bunshiro chém mạnh trúng giữa
trán Ohashi. Đ̣n trúng mặt minh bạch không chối căi ǵ được nữa,
nhưng ngay lúc Maruoka tuyên điểm, cũng là lúc thanh kiếm tre
của Bunshiro chém xuống tiếp như điện chớp. Cùng chỗ bị đánh
trúng liên tiếp, Ohashi tét trán, ngă xuống bất tỉnh. Tất nhiên,
Bunshiro bị Maruoka quát mắng nặng nề, và sau này c̣n bị thầy
Satake hôm ấy vắng mặt, quở trách nữa. Nếu chuyện đến tai thầy
chủ trường, hẳn c̣n bị trách phạt nặng nữa kia.
Vừa nghĩ ngợi như
thế, vừa thay áo quần xong xuôi, Bunshiro đóng cửa vơ đường,
kiểm soát cẩn thận rồi ra nhà chính. Bà Ishiguri nghe động, ra
hành lang đón anh đưa vào pḥng khách có ông Ishiguri ở đấy. So
với thầy gầy ốm tóc bạc trắng, mặt đầy vết nhăn sâu, bà vợ mập
mạp, không chỉ khuôn mặt như trẻ nhỏ, mà da dẻ cũng mịn màng, cử
động nhanh nhẹn, trông c̣n rất trẻ trung. Điều đó cũng đương
nhiên thôi, bởi nghe đâu hai ông bà cách nhau đến hơn 10 tuổi.
Ông Ishiguri chuyên tâm vào chuyện luyện tập kiếm pháp, không có
th́ giờ kiếm vợ nữa, đến năm 30 tuổi, mới nghe theo lời khuyên
của người quen mà lấy vợ là con của một vơ sĩ trú nhậm trên Edo.
Vợ ông lúc đó đâu chừng 18, 19. Hai người cử hành hôn lễ trong
dinh của phiên trấn trên Edo, rồi ở măi trên ấy, đến 8 năm sau,
vợ ông mới thấy được tận mắt cảnh tuyết rơi nơi xứ sở của chồng
ḿnh. Hai người có hai con trai, tuy ông không làm việc cho
phiên trấn nhưng vẫn được giữ phần đó, hiện nay, con trưởng của
ông lănh bổng lộc nhà, làm trưởng quan và sống ở căn nhà khác
ngoài thành. Thỉnh thoảng lại thấy cô bé cháu nội ông, con của
người con trưởng ấy, đến vơ đường thăm ông bà, c̣n ngày thường
chỉ có hai vợ chồng già với một phụ nữ trung niên giúp việc nhà
ở đây thôi.
Bà vợ mang trà và
bánh đến cho khách xong, bước ra ngoài th́ căn nhà im vắng lạ
thường. Không có mưa, nhưng khí ẩm của mùa sương mù len vào khắp
trong nhà. Bảo Bunshiro ăn bánh xong, thầy Ishiguri bắt đầu nói
về chuyện khác hẳn với những ǵ anh đă dự đoán.
3
-"Mùa thu này lại
có cuộc đấu tế lễ ở đền Kumano…". Thầy nói. -"Ta đă chỉ định con
ra đấu với Okitsu Shinnojo đấy".
Bunshiro ngẩng mặt
nh́n thầy. Nhưng không đáp ngay được, mà cầm tách trà lên uống
hai ba ngụm trà nóng. Anh cảm thấy thầy đang nh́n ḿnh đăm đăm.
Bunshiro đặt tách trà xuống đĩa hứng, rồi nh́n thầy lần nữa.
-"Thưa thầy, trên
con c̣n có các anh Tsukahara, Maruoka, Ohashi, lại c̣n thầy
Satake nữa. Chưa phải đến phiên con mà".
-"Satake không ra
đấu năm nay đâu. Bảo là Lănh Chúa đang ở trong xứ, nên không có
th́ giờ tập luyện đầy đủ, và không địch nổi lứa trẻ đang lên".
Thầy thoáng nở nụ cười. -"Ta chỉ định con sau khi đă bàn với
Satake và Maruoka. Tsukahara và Ohashi th́ không địch lại kỹ
thuật của Okitsu đâu, c̣n Maruoka th́ lần này phải làm nguyên
soái của toàn vơ đường này; tranh với Okitsu, vạn nhất rủi ro mà
thua th́ c̣n đâu là uy danh của vơ đường nữa".
Cuộc đấu tế lễ ở
đền Kumano thường năm được chọn vào ngày tốt trong tháng 10, mùa
thu, cử hành trong khuôn viên đền Kumano, là cuộc tỉ thí với vơ
đường Matsukawa. Trên danh nghĩa, là cuộc đấu để tạo t́nh thân
sâu đậm thêm, đồng thời tăng tiến tài nghệ, nhưng thực tế th́ là
dịp so tài bất chấp t́nh thân giữa hai vơ đường lớn trong phiên
trấn là Matsukawa phái Itto và Ishiguri phái Kudon chia hai
thiên hạ, tuy c̣n có vơ đường Ono phái Mugai nữa nhưng quá nhỏ
không đáng kể. Đa số vơ sĩ trong phiên trấn tụ họp lại để xem
cuộc tỉ thí này. Lại thêm có Lănh Chúa về xứ, sẽ chọn vài cuộc
đấu để thưởng lăm trong danh nghĩa khuyến khích vơ thuật, nên cả
hai vơ đường càng không muốn thua đối thủ. V́ thế, cuộc tranh
tài mà các môn sinh quen gọi là "cuộc tỉ thí hoa lệ" này
làm nảy sinh chuyện chiến thuật chiến lược phía sau, chuyện bày
mưu tính kế để tranh thắng, có phần sống sượng.
Bunshiro cũng hiểu
chuyện đưa anh ra đấu với Okitsu của vơ đường địch Matsukawa
cũng nằm trong chiến thuật chiến lược ấy. Okitsu là tay kiếm từ
ba năm trước đă nổi bật như sao chổi, trong trận đấu tế năm
ngoái đă làm Tsukahara thua xiểng liểng.
Chuyện phải tính
toán mưu mô th́ hiểu được, nhưng việc đưa anh ra đấu với Okitsu
th́ không chắc có đúng không. Bunshiro từ Tết năm nay được lên
hạng 5, nhưng tự ḿnh chưa nắm được chính xác tài nghệ ḿnh là ở
mức nào. Không hiểu có thắng nổi Okitsu không. Mà anh cũng ít có
ước vọng công danh là thắng được Okitsu.
-"Anh Tsukahara th́
đành rồi, nhưng c̣n anh Ohashi th́ sao ạ? Con nghĩ anh ấy khó
thua Okitsu…".
Bunshiro nói. Trong
trí anh vẫn c̣n dư âm của trận đấu gây tranh căi vừa rồi với
Ohashi, có lẽ lần này dành phần vinh dự cho Ohashi th́ hơn.
Nhưng thầy Ishiguri lắc đầu:
-"Không, Ohashi th́
có kỹ thuật, nhưng không tiến hơn được. Không thắng nổi Okitsu
đâu… Học kiếm pháp th́ có khi đột nhiên như có quỷ thần nhập vào,
th́nh ĺnh tài nghệ tiến vọt lên. Đó là lúc ngộ được tài năng
tiềm ẩn về kiếm thuật đấy. Sở dĩ ta cứ ḥ hét khan cổ, bảo gắng
lên, tiến lên măi cũng bởi kẻ lười biếng th́ không có hạnh ngộ
thấy được tài năng tiềm ẩn ấy đâu".
-"Thưa thầy, con
hiểu".
-"Thế nhưng, cũng
chẳng phải cứ cố gắng tập luyện là ai cũng chắc chắn giỏi lên cả
đâu. Người tài giỏi thật sự th́ hiếm có. Chỉ người như thế mới
có ngày th́nh ĺnh giỏi vượt hẳn lên. Okitsu là một người như
thế. C̣n ở vơ đường này th́ Bunshiro, chính con là một người như
thế đấy. Inukai Hyoma cũng thế…"
-"......"
-"Nếu con ngần ngại
không muốn, th́ ta sẽ cho Inukai đấu với Okitsu. Inukai không có
tài nghệ bằng con, nhưng có khí thế mà Ohashi không có được".
-"Thưa thầy, không
đâu…". Bunshiro có chút bối rối.
Mặc dù không mấy
ham chuyện thắng Okitsu để tạo danh vang về kiếm kỹ, nhưng anh
cũng đâu có muốn nhường vai tṛ đó cho Hyoma đứng hạng 7, luôn
luôn bám sát chân anh. Nếu nhường cho Hyoma th́ không tránh được
lời đồn rằng anh sợ quá nên tránh thi tài với Okitsu, như thế,
dù thắng hay bại, Hyoma rơ ràng sẽ được lợi. Anh chẳng có lư do
ǵ để giúp hắn được như thế. Mặc dù dạo này, anh dần dần có được
thái độ người lớn khi xử sự trước những khiêu khích của Hyoma,
nhưng đối với anh, hắn vẫn là một kẻ địch đối lém lỉnh và đáng
đề pḥng. Anh chưa hề muốn nhường hắn chút ǵ cả.
-"Nếu thầy phải
nghĩ đến cả cỡ Hyoma nữa, th́ con xin nhận đấu. Không, nếu là
mệnh lệnh của thầy th́ con xin lănh đấu với Okitsu".
-"Vậy th́ tốt".
Thầy Ishiguri gật
đầu, măn nguyện, bảo Bunshiro ăn bánh đi, rồi chờ anh ăn xong
miếng bánh. Thấy thầy có vẻ mệt nhọc rơ rệt, Bunshiro ăn vội cho
xong rồi sửa tư thế định từ tạ ra về:
-"Thưa thầy, nếu
không có ǵ khác, th́ con xin phép…"
-"À, c̣n một chuyện
này nữa chứ".
Thầy Ishiguri nói,
rồi cầm tách trà lên, uống thong thả, xong đặt tách xuống, đột
ngột nói có một thế kiếm bí truyền gọi là Murasame.
-"Đây là thế kiếm
cực bí của vơ đường này. Ta đă lănh hội được trên đường tu luyện
kiếm pháp, sau đó đă cải tiến thêm thành thế kiếm bí truyền cho
môn phái. Cho đến nay, ta chỉ truyền thụ cho mỗi một người,
chuyện đă lâu lắm rồi. Giờ đây, ta đă già, phía trước không c̣n
bao lâu nữa, mà người kia cũng chẳng c̣n trẻ nữa".
Chuyện bất ngờ quá,
nên Bunshiro cứng người, lắng tai nghe.
-"Cứ thế này th́ cả
ta lẫn người ấy cũng sẽ rời khỏi thế giới này mà thế kiếm ấy
không truyền được cho đời nữa. Đó là điều duy nhất ám ảnh ta
trong tuổi già. Nên ta đă để ư t́m kiếm người nào xứng đáng để
truyền thụ, nhưng măi vẫn chưa thấy ai... Tuy nhiên, ta đă bàn
với người kia rằng, nếu con thắng được Okitsu trong cuộc đấu mùa
thu này th́ có lẽ đó là cơ hội tuyệt hảo đă đến đấy. Chẳng phải
ngay lập tức. Nhưng chắc chắn có ngày sẽ truyền thụ thế kiếm ấy…
Ngày đó, ta già rồi không c̣n sức đảm đương nữa, nên nhờ người
duy nhất được ta truyền thụ ấy lo việc này hộ ta. Lúc năy, ta
bảo con hăy gắng sức thi tài với Okitsu, cũng v́ chủ ư này đấy".
-"Nhưng thưa thầy,
c̣n có thầy Satake, hay anh Maruoka nữa…"
-"Không, thế kiếm
bí truyền này đ̣i hỏi đặc biệt lắm. Cả hai hiện giờ đều giỏi hơn
con, nhưng không đủ cốt cách. Mà về tài nghệ th́ rơ ràng là con
sẽ vượt qua họ. Chính con cũng nghĩ như thế chứ ǵ... Hăy gắng
sức thắng Okitsu đi. Để được truyền thụ thế kiếm bí truyền huyền
diệu, vô địch này nhé, Bunshiro".
Dù vẻ mặt hiện rơ
nét mệt mỏi, nhưng giọng ông có âm hưởng thích thú.
Bunshiro đóng chặt
cửa lớn của vơ đường, bước ra ngoài.
Khí trời đêm nồng
ấm bao phủ thân thể anh. Bầu trời giăng đầy mây đẫm hơi nước,
chẳng thấy điểm sáng nào. Màn đêm ẩm nặng từ trên trời phủ chụp
xuống. Mặt đất mờ trắng.
Bunshiro bước về
hướng bờ sông Gokengawa, trên đầu, những cánh chim đêm lướt bay,
kêu lên những tiếng lảnh lót.
Bunshiro nghĩ đến
chuyện thế kiếm bí truyền. Nỗi hưng phấn khi nghe chuyện vẫn c̣n
lưu lại trong anh. Sở dĩ Bunshiro lao ḿnh vào việc luyện kiếm
thuật, chẳng phải để thắng Okitsu, cũng chẳng phải để được
truyền thế kiếm bí mật ấy của vơ đường, mà chỉ v́ đă bị đẩy vào
chỗ không thể chuyên tâm vào việc ǵ khác hơn là ngày ngày tu
luyện kiếm pháp.
Dù vậy, Bunshiro
cũng là người đă nhiều năm khổ luyện tâm thân trong nghề kiếm
rồi, nên nghe thầy ḿnh hàm ư muốn truyền thụ thế kiếm bí hiểm
bất bại ấy, anh không thể dằn được niềm hưng phấn cao độ. Chính
anh chứ không ai khác, đă được chọn làm người thứ nh́ được
truyền dạy thế kiếm vô địch ấy. Niềm hưng phấn khởi từ nhận thức
đó. Nếu đúng như thầy anh nhắm, th́ rồi đây, trừ mỗi một người
khác thôi, tất cả đồng môn của anh, không ai thấy được thế kiếm
bí truyền ấy, chỉ có một ḿnh anh là được biết mà thôi! Tất
nhiên là anh sẽ phải thắng Okitsu mới được thế.
4
Ra đến bờ sông, anh
thấy phía bên kia của cầu Chidori bên trái anh, lấp lánh ánh đèn
ở con đường chính qua xóm. Cũng c̣n th́ giờ cho vài nhà buôn để
đèn buôn bán, nhưng Bunshiro không đi về hướng ấy. Anh bước dọc
theo sông, quay lưng về hướng đèn.
Trước mặt anh là
các xóm không đèn, nối nhau, một bên vang tiếng sóng nước không
ngừng đổ vào bờ. Mấy ngày nay, thấy mây thấp phủ đầy trên núi xa,
nơi thượng nguồn của sông, có lẽ v́ thế, nước sông dâng lên đă
2, 3 ngày rồi.
Bunshiro không biết
ḿnh có thắng nổi Okitsu không. Năm ngoái, anh cũng đă xem trận
Okitsu hạ Tsukahara rồi, nhưng lúc ấy anh quá bận trí về chuyện
suy tính sao cho hạ được đối thủ chỉ định của anh là Yamane
Seijiro nên đă không xem kỹ các thế kiếm của Okitsu. Anh chỉ
biết hắn là địch thủ đáng gờm. Muốn thắng Okitsu, hẳn phải nhờ
Tsukahara đóng vai đối thủ mà ra sức luyện tập mới được, bởi anh
đă thấy Okitsu phong tỏa được các đ̣n độc của Tsukahara, khiến
Tsukahara thảm bại.
Mà chẳng biết ai là
người đầu tiên được thầy truyền thụ thế kiếm ấy cho. Bunshiro
đâm ra thắc mắc khi về đến xóm nhà ḿnh. Nhân vật ấy hẳn đă là
bậc đàn anh trong vơ đường rồi. Nghe đâu thầy Ishiguri nghe theo
khuyến khích của phiên trấn mà mở vơ đường lúc ông 40 tuổi. Tức
là 34 năm trước rồi. Điều đó, cùng với lời thầy bảo nhân vật ấy
cũng đă già đi, khiến Bunshiro nghĩ người đó phải thuộc vào các
lứa môn sinh đầu tiên. Có nghĩa là đă có một môn sinh tài năng
vượt bậc khiến thầy không băn khoăn ǵ khi chọn để dạy thế kiếm
ấy. Nhưng Bunshiro chỉ suy đoán được có thế, anh không nghe đồn
đăi ǵ về một môn sinh nào như thế cả, tất nhiên chẳng đoán được
danh tính như thế nào. Quan tâm về tay kiếm bí mật ấy càng lớn
dần trong tâm trí anh.
Anh vừa mở cửa nhà
th́ tiếng cười của Ippei lọt ngay vào tai. Có vẻ Ippei đến chơi,
không thấy anh nên đang nói chuyện với mẹ anh. Bà Toyo không
giấu thái độ thiếu cảm t́nh với vẻ thô lỗ của Ippei, nhưng Ippei
th́ lại có ḷng muốn an ủi người mẹ của bạn ḿnh, góa bụa v́ cái
chết tức tưởi của chồng, nên mỗi khi đến thăm, không chỉ nói
chuyện với Bunshiro mà ân cần hỏi chuyện bà Toyo nữa.
Bunshiro hiểu rơ sự
khác biệt ấy nên cười khổ sở mà lên tiếng: -"Thưa mẹ, con đă về".
Nghe tiếng, người
mở cửa kéo ló đầu ra là Ippei.
-"Cậu về trễ thế!
Tớ chờ mỏi cả cổ định bỏ về đây này".
Có lẽ Ippei hết
chuyện ǵ hấp dẫn để nói với bà Toyo rồi.
Ippei bảo là đă ăn
rồi mới đến nên Bunshiro xua hắn vào pḥng 3 chiếu của ḿnh. Anh
ăn vội bữa tối, bước vào pḥng th́ thấy Ippei đă tự thắp đèn và
đang giở sách anh chất đống gần tường ra xem.
-"Hừm, xem mà nhớ
ngày trước quá đỗi. Bản sao Kinh Thi đây mà".
Ippei lên giọng đọc:
Quan quan thư cưu, tại hà chi châu, yểu điệu thực nữ, quân tử
hảo cầu, rồi xếp sách lại ngay và trả về góc tường.
-"Hôm nay đến v́ có
tin cần thông báo đây".
Ippei nói. Vẻ mặt
nghiêm trọng không giấu nổi nét cười cợt.
Bunshiro gắng nhịn
cười, nói:
-"Có vẻ là tin vui
ǵ đấy chứ ǵ".
-"Cậu đoán ngay
được à?". Ippei nói, bật cười. -"Tất nhiên là tin vui rồi".
-"Chờ tí, để đoán
xem nào". Bunshiro cản Ippei, rồi ngoẹo cổ, hỏi: -"Owada Ippei
đă quyết định được là sẽ cưới ai rồi chứ ǵ?"
-"Chuyện đó th́ c̣n
nhức đầu lắm". Ippei giả bộ ôm đầu, ra dáng khổ sở lắm. -"Nếu là
tin mừng như thế th́ đă chẳng cần phải làm bộ nghiêm trọng thông
báo ǵ đâu".
-"Không đúng à?"
Bunshiro nói.
Nhà Ippei cùng bà
con bắt đầu kiếm vợ cho Ippei đă khá lâu, và chính Ippei cũng đă
muốn lập gia đ́nh cho vững vàng rồi, nhưng chẳng hiểu sao chưa
gặp được đám nào ưng ư. Cũng đă dạm hỏi đôi ba chỗ, nhưng kết
cuộc không tiến triển như ư, cứ thế mà lơ lửng cho đến bây giờ.
Dạo này thấy Ippei có vẻ nôn nao, Bunshiro nghĩ là Ippei mới 18
tuổi, đâu có ǵ phải vội, thế nhưng tâm trạng ấy, th́ hẳn phải
là người trong cuộc mới hiểu được.
-"Sai bét rồi.
Chuyện đó đâu có thu xếp xong dễ dàng được!"
Ippei nói, rồi
giọng trầm xuống bảo là có vẻ thiên hạ không thích nhà nào chỉ
c̣n một mẹ một con, đến phiên Bunshiro cũng có thể sẽ kẹt như
thế đấy. Rồi như nhớ ra chuyện định đến nói với Bunshiro, Ippei
đổi ra giọng vui vẻ.
-"Lúc năy, từ thành
về, tớ gặp thầy Ikoma đấy. Thầy bảo là vừa từ trường của phiên
trấn trở về".
-"Thế à, chuyện ít
khi có đấy chứ".
-"Có lẽ thế, nhưng
cậu, đă 10 ngày nay không đến trường đấy à?"
-"Ừ".
-"Có chuyện ǵ à?"
-"Không".
-"Hừm, có vẻ cậu
không muốn nói ra". Ippei nói. -"Cũng chả sao. Lúc gặp tớ, thầy
bảo là mùa thu này, Yonosuke trở về đây đấy".
-"Ôi, thật sao?".
Bunshiro ngạc nhiên lớn tiếng hỏi.
Yonosuke lên Edo du
học đă ba năm rồi. Trong khoảng đó, mỗi năm chỉ 1, 2 lần gửi thư
nhờ người nào trở về xứ mang về mà thôi, chứ đương sự th́ chưa
về lần nào cả.
-"Hừm, ba năm rồi
mới gặp lại nhau, chắc nó cũng thay đổi phần nào rồi". Lâu ngày
được tin vui sắp gặp lại bạn ḿnh nên giọng Bunshiro bất giác có
vẻ vui mừng lắm, nhưng anh cũng có chút nghi ngại. -"Thế nhưng
đang giữa mùa học mà. Không học mà về xứ được à?"
-"Tất nhiên đâu có
thế được". Ippei giải thích theo như thầy Ikoma cho biết. -"Mùa
thu này, trường Sanseikan mời thầy Kasai Rando từ Edo đến dạy
đấy".
-"Thế à?"
-"Nghe nói trường
của phiên trấn này sẽ mở rộng cửa cho tất cả những ai hiếu học,
bất luận là vơ sĩ cấp cao hay cấp thấp nhất, cũng đều được đến
nghe thầy Rando giảng sách Trung Dung và các kinh điển khác
trong suốt 20 ngày. Chủ tŕ là quan Giám học, ngài Shibahara và
quan Trung lăo là ngài Toyama. Thầy Ikoma cũng giúp một tay đấy".
-"Tớ hiểu rồi. Thế
th́ Yonosuke tháp tùng thầy Rando mà về chứ ǵ?"
-"Đúng rồi. Nhưng
không chỉ tháp tùng mà thôi đâu".
Ippei cười lớn, bảo:
cậu nghe đừng có sửng sốt nhé.
-"Sửng sốt về
chuyện ǵ chứ?"
-"Trong 20 ngày
giảng của thầy Rando ấy, có cả giờ để Yonosuke lên giảng bài nữa
đấy".
-"Ồ, thật thế à?".
Bunshiro nh́n mặt Ippei. Anh có vẻ sửng sốt thật. -"Giỏi quá hả!"
-"Giỏi hơn chúng ta
tưởng nhiều. Thư thầy Rando gửi cho thầy Ikoma có viết là
Yonosuke có thành tích ưu tú vô cùng; 1, 2 năm nữa có lẽ sẽ
thành giảng sư hạng nhất của trường Kasai đấy".
-"Thế th́ Yonosuke
lên Edo là đúng lắm".
Bunshiro nhớ lại
khuôn mặt lấm lét nhút nhát, thân thể bé nhỏ của bạn trước khi
lên Edo, anh bất giác mỉm cười, rồi nói:
-"Thầy Ikoma hẳn là
hănh diện lắm".
-"Điều đó th́ đương
nhiên rồi". Ippei nói, rồi cười, thấy có nếp nhăn nơi cánh mũi.
-"Tú tài ở trường Ikoma trở thành tú tài của cả thiên hạ kia mà!
Thầy vui sướng quá làm cho kẻ đần độn là tớ đây đâm ngứa cả mắt".
Bunshiro cười vang.
-"Chẳng nên ganh tỵ. Có được người bạn ưu tú là niềm vui đấy. Vả
lại, Yonosuke đă cố gắng gấp mấy lần người thường. Người cố gắng
làm việc th́ phải được đền bù xứng đáng chứ".
-"Tớ th́ chẳng cố
gắng nên chịu thua thôi".
Ippei c̣n nói dỗi
là c̣n đứng măi ở hạng 15 trong vơ đường nữa, nhưng Bunshiro
không thèm đáp lời. Anh biết là hiện giờ, chỉ cần chuyện hôn
nhân song suốt là Ippei quên những so b́, hờn dỗi ấy ngay thôi.
-"Thế th́, những
buổi giảng bài của Yonosuke ấy…". Bunshiro nói. -"Tớ sẽ đến nghe".
-"Tớ không đi đâu.
Thay vào đấy, tớ sẽ dắt Yonosuke đến xóm Somekawa cho nó biết
mùi đàn bà". Ippei nói. -"Dụ dỗ tú tài vào đường trụy lạc đấy".
-"Ư ấy hay lắm".
Bunshiro cười khoái chí. -"Không chừng Yonosuke lại vui thích
lắm đấy".
-"Cậu cũng đi theo
chứ?"
-"Không, tớ xin
miễn". Bunshiro nói. -"Cũng muốn đi theo các cậu, nhưng tớ đang
c̣n bị phiên trấn giám thị đây. Vả lại, tớ không đến nỗi như cậu,
cứ nhấp nhỏm v́ thèm gái thế đâu".
-"Chẳng biết có
thật thế không đấy, Bunshiro". Ippei nói.
Bunshiro ngẩng mặt
lên, thấy Ippei nh́n ḿnh đăm đăm nghi ngờ, hỏi vặn.
-"Cậu nói thế nghĩa
là sao?"
-"Thật ra th́ tớ
nghe người ta đồn, nên thắc mắc đă lâu rồi". Ippei nói. -"Người
ta bảo là cô bé Fuku nhà Koyanagi hàng xóm cũ của cậu ấy, Lănh
Chúa xứ ḿnh đă mó tay vào rồi. Cậu có nghe ǵ không nào?"
-"Không chỉ là lời
đồn thôi đâu. Chuyện thật đấy". Bunshiro nói. -"Mà Fuku chẳng
c̣n là cô bé nữa đâu, người lớn đàng hoàng rồi đấy".
-"Thế à. Đúng là
cậu đă biết chuyện ấy rồi". Ippei nhăn mặt, rồi đột ngột hỏi. -"Nếu
tớ lầm th́ xin lỗi, nhưng chẳng phải cậu đă dính cô ấy rồi sao?"
-"Đừng đoán bậy chứ!"
Bunshiro la, nhưng
không ngăn nổi mặt nóng bừng lên. Ippei quả là có mắt tinh đời.
Tuy chưa đến đâu nhưng ḷng anh đă thầm ước như thế, là điều
không chối căi được.
-"Fuku đă lên Edo
từ một năm trước rồi. Lúc năy tớ bảo cô ấy không c̣n là trẻ con
nữa, nhưng lúc đi Edo tất nhiên cô ấy cũng chưa phải là người
lớn. Làm thế nào mà tớ dính dáng ǵ được với một cô bé như thế?"
-"Thế à? Vậy là tớ
lầm rồi". Ippei lắc đầu. -"Mà chuyện thế cũng chả sao cả. Tớ
thấy dường như lúc này cậu có vẻ thay đổi, không c̣n như trước
nữa, nên cứ nghĩ là v́ chuyện cô Fuku ấy".
-"Thế th́ cậu suy
nghĩ quá trớn đấy. Tớ chẳng có ǵ thay đổi cả".
-"Thế à? Thế th́
tốt". Ippei nói, như để dứt điểm. -"Mà giả dụ có thật như thế đi
nữa, th́ dù là bạn thân, cũng là chuyện khó mà xen vào được.
Phải tự ḿnh giải quyết t́nh cảm của ḿnh thôi".
Sau đó, hai người
nói chuyện vơ đường Ishiguri, rồi Bunshiro đưa Ippei ra về.
5
Ra đến bờ sông
Gokengawa, Bunshiro trao đèn lồng cho bạn. Nh́n theo Ippei cầm
đèn qua khỏi cầu rồi, anh mới quay gót, nhưng chợt thấy ánh lửa
trần trụi cháy đỏ trên phía thượng lưu sông Gokengawa nên dừng
chân lại, đứng nh́n. Đúng vào khoảng khúc quanh phía đông của
sông, có ánh lửa đuốc di động. Thấp thoáng bóng 2, 3 người. Dù ở
khoảng cách khá xa, vẫn thấy tàn lửa từ đuốc rơi xuống mặt sông.
Có vẻ người ta soi đuốc bắt cá, tuy chẳng biết là cá ǵ. Bầu khí
đêm trắng nhờ nhờ bao phủ xung quanh.
Đứng ngắm một hồi
rồi Bunshiro quay trở lại đường cũ. Anh nghĩ tối nay đă tránh
nói hai chuyện với Ippei. Một là chuyện cô Fuku. Nhưng ngày
trước th́ khác, chứ bây giờ Fuku đă là thiếp của Lănh Chúa rồi.
Ippei hỏi kiểu đó, th́ anh chẳng thể nào nói sự thật ra được.
Chuyện kia là chuyện vơ đường. Bunshiro có kể với Ippei về
chuyện được thầy Ishiguri gọi vào nhà chính, bảo anh ra đấu với
Okitsu trong cuộc đấu với vơ đường Matsukawa mùa thu này, nhưng
tất nhiên là anh không đả động ǵ đến chuyện truyền thụ thế kiếm
bí truyền cả.
Chẳng phải là nói
dối ǵ, nhưng với Ippei là người bạn tâm phúc, việc ǵ cũng tỏ
lộ cho nhau, mà anh lại giấu đi đến hai chuyện, khiến anh cảm
thấy mây trời nặng nề đêm nay c̣n phủ xuống cả ḷng anh nữa.
Đi xuyên qua vài
xóm tối, anh về đến con đường trước dăy nhà ḿnh. Đúng lúc ấy,
bầu trời đêm tăm tối như hết kham nổi mây trĩu nặng, đă bắt đầu
tưới mưa xuống. Mặt anh ướt đẫm nước từ những hạt mưa âm thầm
như sương mù.
Bunshiro chạy vội
về nhà. Lúc chạy đến khoảng hở của hàng rào thay cổng của dăy
nhà, anh chợt thấy có bóng người di động ở con đường phía trước.
Một người bước vội, đi mất chỉ nghe tiếng chân, c̣n một người
thong thả bước lại chỗ Bunshiro đang đứng. Nổi bật trên nền đêm
là khuôn mặt trắng ngà của cô vợ góa nhà Yada.
Bunshiro hiểu ra
người đă bỏ đi là ai. Như mọi lần, Bunshiro đứng lặng, bao trùm
trong nỗi phẫn nộ có thêm chút ganh tỵ.
Cô gái đến bên anh,
sát đến nỗi hai thân người như chạm vào nhau. Cô nói với giọng
sầu muộn khác hẳn ngày thường:
-"Anh Bunshiro đấy
à?".
Hành động tiếp theo
đó thật bất ngờ. Cô vươn đôi cánh tay ôm nhẹ Bunshiro.
Anh chưa kịp hoàn
hồn, th́ thân h́nh cô đă rời ra.
-"Mưa rồi đấy anh".
Cũng với giọng sầu
muộn ấy, cô nói xong, bước nhanh về nhà. Chỉ c̣n mùi hương son
phấn và cảm xúc từ cánh tay thon nhỏ lưu lại với Bunshiro.
Người đâu mà lẳng
lơ quá! Bunshiro thầm nghĩ.
Nhưng vẻ lẳng lơ ấy
rơ ràng là đă mang đến cho anh cảm giác say đắm nữa.
Chương 10
Đêm nồng
1
Bunshiro ngồi vào
bàn, viết trả lời thư Yonosuke.
Yonosuke cho biết
mùa thu này sẽ về xứ, đang mong đợi sớm được gặp lại Bunshiro và
Ippei.
Bunshiro đă viết
xong chuyện nghe thầy Ikoma nói Yonosuke sắp trở về, tụi này
cũng rất mong được gặp lại bạn sau ba năm xa cách,… nhưng
chỉ có thế thôi th́ khô khan quá, định viết là xin cho biết
t́nh trạng sinh hoạt hiện nay ra sao… nhưng viết ǵ thêm nữa
th́ chẳng nghĩ ra được, thật khổ.
Hẳn là v́ trời nóng
quá. Đă gần vào thời kỳ nóng nhất, khí nóng ban ngày thiêu đốt
cả người lẫn vật, c̣n lưu lại đến đêm, hầm hập như nung thân
người ta. Thêm vào đó, hương đốt trừ muỗi từ lúc chạng vạng đă
tắt hết rồi, nên muỗi vo ve khắp chung quanh người. Tâm trí phân
tán, chẳng làm sao viết thư ǵ được, mà nóng quá, cửa sổ cũng
không đóng được. Phải mở toang cửa sổ ra mới có chút hơi lay
động chẳng đáng gọi là gió, lọt vào pḥng để có chút hơi gọi là
mát trong thoáng chốc.
Cứ thế này th́
không được! Bunshiro nghĩ. Sáng sớm ngày mốt sẽ có người đi công
chuyện lên dinh của phiên trấn trên Edo, Ippei bảo sẽ nhờ người
ấy đem thư lên cho Yonosuke. Thế nên, thư phải viết cho xong đêm
nay để mai đưa kịp cho Ippei.
Bunshiro quyết tâm
cầm bút lại, nhúng mực xong, đúng lúc có tiếng người lanh lảnh
nạt nộ nhau bên ngoài, rồi tiếng kim khí cứng va chạm nhau vang
đến.
Chém nhau à?
Bunshiro đặt bút xuống, nhảy một bước đến bên tường, nắm thanh
kiếm, rồi phóng ra ngoài. Ra đến cửa, thấy bà Toyo có vẻ cũng
c̣n thức, không ngủ được, ló đầu ra từ pḥng khách
-"Chuyện ǵ thế nhỉ,
tiếng ồn ấy?"
-"Để con chạy ra
xem sao. Mẹ ở yên đây chờ, đừng ra khỏi pḥng nhé".
Bunshiro chạy ra
ngoài. Thấy bên dăy nhà kia, trước nhà anh Yada quá cố, có hai
người đàn ông tuốt kiếm trắng toát đối mặt nhau. Nhà nào cũng
c̣n mở toang cửa đón gió mát, ánh đèn phả ra ngoài soi dáng hai
người rơ ràng. Một người chính là anh chàng trai trẻ thường đến
viếng cô vợ góa của anh Yada. Người kia là một vơ sĩ trẻ hơn
nhiều, có lẽ cùng cỡ tuổi Bunshiro.
Có tiếng đàn bà
lanh lảnh. Tiếng của cô vợ góa nhà Yada vừa bước ra trước cửa.
-"Cậu Tsurunosuke,
rút kiếm lại đi. Chuyện ǵ thế? Không phải là thất lễ với ông
Nose đấy sao? Cậu hiểu lầm ǵ rồi". Cô bước ra trước một bước.
-"Nào, thu kiếm lại đi. Chuyện chỉ cần nói với nhau là hiểu ra.
Đừng làm điều khó coi thế chứ".
-"Đừng bước tới nữa!"
Người vơ sĩ trẻ
quát lớn. Tiếng thét lớn như thế, nhưng thế tấn kiếm, bộ chân
tấn vẫn vững chăi. Bunshiro hiểu anh ta có vẻ là tay kiếm giỏi.
Tiếc là thế tấn kiếm không kiềm chế được khí giận dữ. Rất nguy
hiểm. C̣n đối thủ th́ mặc dù đă tuốt kiếm ra theo, nhưng thế tấn
cả người lẫn kiếm đều thô tạp, có vẻ gượng đứng lại đấy thôi. Rơ
ràng là bị thách thức, bất đắc dĩ phải tuốt kiếm ra.
Hừm, đúng như ḿnh
đoán rồi. Bunshiro thầm ngao ngán. Anh đặt lại thanh kiếm dài
sau cửa, chỉ giữ thanh đoản kiếm, bước nhanh qua dăy nhà bên kia.
Qua khỏi vuông đất
trống, vào dưới mái hiên của dăy nhà ấy, anh bước đường hoàng
đến gần chỗ hai người đang tuốt kiếm thủ thế. Nhà nào bên cửa
cũng có người lấp ló, phập phồng chờ ngắm cảnh chém nhau, nhưng
thấy Bunshiro đến gần, th́ trốn vào trong.
Bunshiro đến nhà kế
bên căn của di tộc Yada. Cô vợ góa nhà Yada thấy anh th́ định
nói ǵ đấy, nhưng Bunshiro đưa ngón tay lên miệng ra dấu ngăn
lại, rồi bước như thường ra băi đất trống. Anh bước đến sau lưng
người vơ sĩ trẻ mà cô vợ góa nhà Yada gọi là Tsurunosuke. Khoan
thai bước cho đến lúc c̣n khoảng hai tầm kiếm nữa, Bunshiro đột
nhiên nhún người chạy như lướt tới. Người vơ sĩ trẻ nghe động
tĩnh quay lại th́ đă bị Bunshiro nhào đến khóa chặt hai tay.
-"Ê, làm ǵ thế?".
Anh ta vùng vẫy,
nhưng Bunshiro vẫn khóa chặt, và nh́n người kia qua vai anh.
Nhưng Bunshiro khỏi
phải lo. Người kia thấy Bunshiro đă khóa được người vơ sĩ trẻ,
th́ lảo đảo qụy gối xuống đất, thở hào hển làm đôi vai lên xuống
gấp gáp.
-"Này anh kia".
Bunshiro vừa giữ chặt người vơ sĩ trẻ, vừa lớn tiếng gọi anh
chàng kia. -"Cất kiếm đi, rồi nhanh chóng rời khỏi đây th́ sao
nào? Chần chờ măi, có chuyện ǵ th́ tôi không chịu trách nhiệm
đâu đấy".
Anh kia nghe nói
thế, lập tức hành động ngay. Anh đứng lên, tra kiếm vào vỏ, rồi
bước đi thẳng không nói lời từ biệt ǵ với cả cô vợ góa nhà Yada
đang đứng nh́n lo lắng. Anh ta quẹo qua góc dăy nhà của Bunshiro,
thoáng chốc biến mất tăm dạng.
-"Vô cớ can thiệp
vào chuyện người ta đấy nhé!"
Người vơ sĩ trẻ bị
Bunshiro khóa chặt, gầm gừ. Hiểu được thế tấn của vơ đường Ono,
Bunshiro nói nhỏ vào tai anh:
-"Fuse Tsurunosuke
ở vơ đường Ono chứ ǵ?"
-"Hả?"
-"Maki ở vơ đường
Ishiguri đây. Maki Bunshiro. Buông tay ra nhé. Nào…"
Nghe thế, anh kia
không vùng vẫy nữa. Bunshiro buông tay ra. Anh kia tra kiếm vào
vỏ.
2
Anh quay người lại
phía Bunshiro, nh́n kỹ trong ánh mờ như để xác nhận người trước
mặt.
-"Anh đây là Maki
đấy à? Thưa, xin ra mắt anh. Có vẻ đă để anh thấy chuyện chẳng
tốt đẹp ǵ".
-"Không sao. Đừng
bận tâm".
Bunshiro quay nh́n
phía nhà Yada nhưng dáng cô vợ góa không c̣n ở đấy nữa. Cô đă
vào trong, đóng kín cửa lại rồi. Bunshiro quay lại phía Fuse.
-"Quan hệ như thế
nào với nhà ấy thế?"
-"Anh không biết à?
Chị ruột của tôi đấy". Fuse nói. -"Tuy chẳng muốn ai biết người
chị đáng xấu hổ như thế".
-"Không đâu. Người
chị tốt đấy chứ".
Bunshiro ngạc nhiên
biết cô vợ góa nhà Yada lại là chị của Fuse Tsurunosuke. Đâu từ
1, 2 năm trước, anh bắt đầu nghe tên Fuse ở vơ đường Ono. Vơ
đường ấy thuộc phái Mugai, có được tay kiếm giỏi là Miyake
Fujiemon, đến nay thành thầy dạy kiếm ở đấy, một thời đă nổi
tiếng tài ba, đến Satake của vơ đường Ishiguri c̣n không địch
lại, nhưng v́ là vơ đường nhỏ, nên đă lâu không có ai xuất sắc.
Măi đến khoảng hai năm trước, mới bắt đầu nghe tiếng Ishikawa
Soroku và Fuse Tsurunosuke. Mà cái tên Fuse ấy, anh cũng chưa có
dịp nào nghe dính dáng ǵ đến cô vợ góa nhà Yada cả.
Bunshiro có hơi
ngượng v́ đă nói: Người chị tốt đấy chứ, có phần trơ trẽn,
nên nói chữa. -"Trừ chuyện anh chàng Nose ǵ đấy lúc năy. Mà này,
vào đây, nói chuyện đi".
-"Không dám". Fuse
có vẻ ngần ngại.
-"Vào đây cho bớt
nóng rồi hăy về".
Fuse cười ngượng:
-"Thế th́ xin làm
phiền một tư thôi".
Anh cười ngượng
ngùng, chứng tỏ đă hết cơn nóng giận rồi, và biết người can
thiệp lại là Maki Bunshiro nên muốn ghé vào. Hai người bước về
nhà Bunshiro, các bóng người lấp ló ở cửa đều thụt vào trong. Có
nhà đă đóng cửa trước lại.
-"Có vẻ đáng xấu hổ
quá".
Fuse nói. Có vẻ là
một chàng trai nóng tính nhưng thẳng thắn.
-"Cậu đă muốn chém
chết Nose thật à?"
-"Ừm…".
Fuse ậm ừ. Có lẽ
anh lời qua tiếng lại với Nose một hồi th́ nổi nóng mà tuốt kiếm
ra đó thôi.
-"Cho tôi khuyên
một lời. Đừng rút kiếm ra khỏi vỏ nếu không muốn giết người".
-"Ừm, lúc ấy có lẽ
muốn giết thật". Fuse nói.
Xin phép mẹ đưa
Fuse vào pḥng ḿnh, Bunshiro có phần ngạc nhiên thấy Fuse là
một chàng trai tuấn tú. Anh thầm nghĩ ḍng dơi Fuse quả là có
con trai con gái đẹp người quá.
Fuse hỏi anh biết
về Nose đến đâu. Bunshiro lắc đầu.
-"Có biết ǵ đâu.
Ngay cả tên anh ta, lúc năy nghe chị cậu gọi, mới biết đấy".
-"Nhưng thỉnh
thoảng đă thấy rồi chứ?"
-"À, thỉnh thoảng
vẫn thấy". Bunshiro gật đầu. -"Anh ta thường đến vào buổi chiều
hay tối. Chừng đó th́ biết, c̣n tên ǵ, ở đâu, th́ chẳng quan
tâm ǵ lắm nên không biết".
-"Thế à?"
-"Có lẽ các nhà
khác cũng ngờ vực ǵ đấy, nhưng thân thế khác nhau nên cũng
chẳng ai ṭ ṃ t́m hiểu làm ǵ".
-"Thấy thế chứ
không phải thế đâu!". Fuse lại cười ngượng ngùng. -"Có người đă
đến mách lại về hành vi trắc nết của chị ấy, bảo là cứ để mặc
thế th́ hại cho thanh danh nhà Yada đấy".
-"Người trong dăy
nhà này à?"
-"Vâng, người trong
dăy nhà này đấy". Fuse nhăn mặt lại. -"Thật đáng xấu hổ. Đến cả
nhà tôi muốn biến mất cả đi. Thế nên hôm trước mới gọi chị ấy về
cho cha tôi quát mắng một trận. Bởi chẳng phải chuyện trắc nết
của chị ấy thôi, mà ảnh hưởng đến cả tương lai của nhà anh Yada
c̣n chờ quyết định cuối cùng của phiên trấn nữa".
-"Chị ấy từ biệt
khỏi nhà Yada không được sao? Cách ấy có vẻ tốt hơn chứ?"
-"Không hẳn thế.
Trong số người trên, có ư kiến rằng có chị ấy th́ nhà Yada c̣n
có thể có người vào ở rể, v́ thế chị ấy đi không đành mà ở cũng
không xong".
-"Hừm".
Bunshiro khoanh tay,
suy nghĩ. Hiểu được thế đứng chênh vênh của cô vợ góa nhà Yada.
Anh rùng ḿnh nhớ lại ṿng tay đă ôm anh trong đêm tối mưa lâm
râm ấy.
-"Ra thế. Nếu thế,
nhân vật tên là Nose ấy lui tới hoài th́ bất tiện lắm nhỉ".
-"Sai quấy lắm chứ".
Fuse tặc lưỡi. -"Bởi thế, đêm nay, tôi mới đến xem thế nào, th́
quả nhiên, thấy ngay Nose đă đến, hai người tṛ chuyện có vẻ
thân mật lắm. Tôi nổi giận mới lôi hắn ra trước nhà, bảo hắn
tuốt kiếm ra đấy chứ".
-"Nose là người như
thế nào?"
-"Nose Ikunoshin,
con nối dơi của nhà Nose thuộc tổ Tấu nhạc, lương 300 hộc, thêm
điều tai quái nữa là, tên này lại đă có vợ con rồi". Fuse nói.
3
Bunshiro sững sờ.
Nếu thế th́ cả hai người đă phạm tội thông gian rồi.
-"Làm sao mà thành
ra chuyện như thế?". Bunshiro hỏi.
Fuse nói: -"Nói ra
th́ dài ḍng lắm".
Chị của Fuse là
Yoshie từ hồi trẻ thơ đă có nhan sắc hơn người, ai cũng bảo là
lớn lên chắc chắn sẽ làm dâu nhà giàu sang phú quí. Cha mẹ của
cô không thích người chung quanh đồn đăi thế, nhưng quả thật,
đến năm cô 17 tuổi, có nhà Nose sang cả đến dạm hỏi cô cho con
nối dơi. Thế nhưng, sau khi xong lễ hỏi, đột nhiên nhà Nose lại
phá bỏ cuộc hôn nhân ấy. Lư do là trong thân quyến nhà Nose, có
người cương quyết phản đối v́ không cân xứng môn đăng hộ đối.
Cha mẹ cô nổi giận
đùng đùng. Nhà Fuse chỉ được lương 75 hộc. V́ ngại chuyện không
cân xứng ấy nên chính nhà Fuse lúc đầu đă từ tạ việc dạm hỏi của
nhà Nose, nhưng phía kia cứ thuyết phục măi, những là chuyện hôn
nhân cốt ở hai trẻ, mà cô ấy dung tư, tâm tính đều xứng đáng làm
dâu nhà Nose…, cuối cùng đă đồng ư. Thế mà sau đó lại có sứ giả
đến xin băi bỏ, bảo sao nhà Fuse không nổi lôi đ́nh lên cho được!
-"Về sau này mới
biết…". Fuse nh́n Bunshiro cười cay đắng. -"Nhà Nose th́ anh con
trai thấy cô con gái ông Fuse đi học trà đạo ǵ đấy, đem ḷng mê
mẩn, cứ nằng nặc đ̣i cha mẹ đi dạm hỏi cho ḿnh, nên nhà ấy đành
phải chiều con chứ thật ḷng không muốn. Thế nên sau đó, chỉ cần
một người quyến thuộc phản đối là dẹp chuyện ngay thôi".
-"Hừm". Bunshiro
ŕnh, đánh chách vào cánh tay giết con muỗi.
Thấy thế, Fuse như
nhớ ra, cũng đưa tay găi cổ sột soạt. Khí đêm vẫn c̣n nóng bức.
-"Dù vậy, cha mẹ và
chị tôi cũng không đau khổ ǵ lắm về chuyện nhân duyên bất thành
ấy. Bởi chỉ khoảng ba tháng sau, chị đă được nhà anh Yada
Sakunojo đến dạm hỏi rồi. Anh Yada làm việc trong thành, lương
100 hộc, giỏi kiếm thuật, nhân cách lại hơn gấp mấy lần Nose nữa.
Bây giờ nhớ lại, hồi ấy cả nhà và chị tôi đều hạnh phúc vô cùng".
Fuse chợt im lặng, rồi nói: -"Anh Yada rồi ra nông nổi như thế
thật chẳng ai ngờ được".
Fuse nói, có vẻ đầy
ḷng sùng kính người anh rể ấy, nên Bunshiro cũng cho biết ở vơ
đường, anh Yada đă là người đàn anh được kính phục nhất. Rồi
Bunshiro thở ra một hơi dài và nói:
-"Ra thế. Tôi hiểu
được sự t́nh rồi".
-"Chưa hết đâu".
Fuse nói. Rồi hạ thấp giọng. -"Cũng chẳng phải là tôi không hiểu
được tâm t́nh của Nose muốn đến gần chị tôi khi chị ấy góa chồng.
Có điều khó tha thứ là anh ta cho chị tôi tiền bạc gọi là để
giúp thêm vào sinh hoạt của chị ấy, và chị tôi lại chấp nhận.
Thật là chuyện vô luân!"
Khuôn mặt Fuse
thoáng hiện vẻ hổ thẹn. Bunshiro im lặng nh́n Fuse, không biết
nên nói ǵ để an ủi. Fuse gật đầu nhẹ rồi nói tiếp.
-"Anh bảo nếu không
định giết người th́ đừng rút kiếm ra khỏi vỏ, nhưng sự t́nh là
như thế. Anh hiểu cho tôi không?"
-"Chuyện đáng
thương quá!". Bunshiro nói.
Fuse bày tỏ rằng
mới gặp lần đầu, chẳng định trước mà đem chuyện xấu hổ trong gia
đ́nh ra nói như thế này, thật đáng hổ thẹn quá.
-"Thôi, đến lúc
phải xin phép kiếu từ. Xin lỗi anh về chuyện đêm nay". Fuse cười
nhẹ. -"Nếu không có anh can thiệp, chắc anh ta đă ra thân tàn mà
chuyện xấu xa sẽ đồn khắp các xóm quanh thành rồi".
-"Cậu chờ tôi một
chút".
Bunshiro nhỏm người
ép Fuse ngồi lại rồi bước ra pḥng khách. Mẹ anh dù không ai nói,
cũng đă gọt sẵn dưa ướp lạnh rồi. Bunshiro mang dưa trở lại, hai
chàng trai trẻ ngấu nghiến ăn dưa trong im lặng.
Lúc bước ra ngoài,
Fuse chợt nhớ ra điều ǵ, quay lại hỏi Bunshiro:
-"Anh đă đấu với
Okitsu của vơ đường Matsukawa lần nào chưa?"
-"Chưa", Bunshiro
lắc đầu, có phần cảnh giác v́ không hiểu v́ sao Fuse lại nói tên
Okitsu ra. -"Chỉ mới nghe tên thôi. Nhưng có chuyện ǵ với
Okitsu thế?"
-"Đột nhiên anh ta
đến vơ đường của tôi đấy".
-"A, anh ta nhắm
vào cậu đấy à?"
-"Cả tôi lẫn
Ishikawa Soroku". Ánh đèn trong nhà dọi ra, chiếu lên mặt Fuse
hơi nhếch mép cười. -"Quả thật là người ham thích chuyện kiếm
thuật".
-"Thế, đă đấu rồi à?".
Bunshiro cảm nhận được giọng ḿnh có vẻ nôn nóng.
Fuse cũng nhận ra
nên nh́n Bunshiro có vẻ nghi ngờ:
-"Đă đấu rồi, nhưng
có chuyện ǵ thế?"
-"Trước khi nói
chuyện ấy, cho biết kết quả đi đă".
-"Anh ta giỏi hơn
nhiều bậc. Soroku thua trắng, c̣n tôi cũng chỉ gỡ được một hiệp
thôi".
-"Có c̣n nhớ được
lối đánh của anh ta lúc đó không?"
-"Đại khái th́ c̣n
nhớ".
-"Sự thực là…".
Bunshiro cho biết có thể sẽ ra đấu với Okitsu trong cuộc đấu tế
lễ mùa thu này. -"Tôi muốn đến vơ đường của cậu để t́m hiểu về
lối đánh ấy, được không?"
-"Được chứ. Lúc nào
cũng hoan nghênh". Fuse đáp.
Nghe Bunshiro hỏi
không phải ghé lại chị ấy sao, Fuse lắc đầu, chỉ liếc nh́n về
phía nhà Yada c̣n chong đèn sáng, rồi từ tạ ra về. Bunshiro đứng
ngoài cửa một lúc, nh́n bóng người đèn chiếu lên tấm vách nhà
Yada. Anh đang nhớ lại chuyện Fuse vừa kể th́ đèn lồng trong nhà
Yada phụt tắt.
Chương 11
Xóm yên hoa
1
Như hôm qua đă hẹn
nhau, lúc chuông điểm 4 giờ chiều, Bunshiro ra đường bờ sông th́
thấy ngay dáng Yonosuke tiến đến từ phía hạ lưu sông. Dáng bước
ấy trông dài tḥng kỳ dị. Gặp lại Yonosuke trở về xứ, điều đầu
tiên khiến Bunshiro ngạc nhiên là hắn cao hẳn lên. Ba người đứng
chụm lại th́ thấy Yonosuke cao nhất. Nhưng gầy, thiếu thịt hơn
nên trông không có vẻ đàn ông to con như Ippei. Lúc đó cũng đă
thấy dài tḥng rồi, bây giờ dáng bước lại gần càng có vẻ yếu ớt,
ḷng tḥng như ngả ngớn theo chiều gió. Nhưng dù vậy, khác với
ngày trước, Yonosuke bây giờ có vẻ ǵ như là một loại phong cách
siêu việt, vượt hẳn lên trên mọi người. Bunshiro nghĩ: Đúng là
người chuyên tâm vào chuyện học vấn có khác.
Có vẻ Yonosuke đă
nhận ra Bunshiro nên vẫy tay gọi.
-"Đi xóm Somekawa
giờ này th́ c̣n sớm quá".
Yonosuke vừa nói
vừa nh́n phía trời tây, rồi cười hề hề. Hôm qua Yonosuke đă lên
giảng sách Luận Ngữ ở giảng đường Sanseikan trong trường của
phiên trấn, cho 200 người cả vơ sĩ cao cấp lẫn vơ sĩ mạt hạng.
Trước đó, Bunshiro đă đến gặp Yonosuke, bàn chuyện hôm nay đi
cùng Ippei viếng xóm Somekawa. Có lẽ bây giờ Yonosuke mắc cỡ nhớ
lại chuyện một mặt rao giảng đạo đức của thánh hiền, mặt khác
lại bàn chuyện viếng xóm chơi bời. Giọng cười nghe có hàm ư như
thế.
-"Có sao đâu. Trời
tắt nắng ngay ấy mà". Bunshiro nói.
Mặt trời nghiêng
xuống, đang từ sau cây cử to tướng đă trút lá, sâu trong đám nhà
bên kia sông, dời sang phía mái nhà chợ cá.
-"Dạo này trời tối
sầm ngay ấy. Lúc ra khỏi nhà Ippei hẳn sẽ đúng vào thời khắc tốt".
-"Ippei sắp sửa đến
chứ?"
-"Sắp đến rồi".
Bunshiro nói. Rồi cho biết có đến nghe giảng hôm qua. -"Cậu
giảng hay lắm".
Yonosuke đă giảng
bài trong thiên Học Nhi, chương thứ tư.
"Tăng Tử viết, ngô
nhật tam tỉnh ngô thân" (thầy Tăng
Tử dạy: mỗi ngày ba lần nh́n lại ḿnh),
lời trong chương này được trích ra thành tên của trường
Sanseikan (Tam tỉnh quán).
Yonosuke đọc giảng
tỉ mỉ và đưa ra nhiều ví dụ cụ thể nên người nghe không chán.
Ngôn ngữ minh triết, thái độ đường hoàng, đến ngỡ là người nào
khác hẳn Yonosuke ngày trước.
Buổi giảng xong,
Bunshiro ra về không gặp Yonosuke nên bây giờ mới bày tỏ cảm
tưởng.
-"Thiên Học Nhi
sách Luận Ngữ th́ tớ nhớ đă nghe thầy Ikoma giảng đâu hai lần
rồi, nhưng bài giảng của cậu lại có thú vị riêng, giúp tớ mở mắt
ra đấy".
-"Luận Ngữ luôn
luôn mới. Sách ấy có chiều sâu đủ để sản sinh ra những cách giải
thích mới mẻ, bao nhiêu cũng được".
Hai người qua cầu,
kéo bóng dài trên mặt đường. Nhưng qua khỏi cầu th́ mặt trời đă
khuất sau dăy nhà, không khí lành lạnh bao phủ hai người. Xóm
bên kia sông sáng huy hoàng trong nắng chiều.
-"Hôm nay bỏ mặc
thầy Rando cũng được à?"
-"Ừ, khỏi lo".
Yonosuke nói. -"Thầy nghỉ ngơi ở nhà nghỉ riêng của ngài Toyama
cho đến mai. Thầy để mặc đệ tử duỗi cánh tung hoành tha hồ".
Các buổi giảng của
thầy Kasai Rando, ngày nào cũng có trên 300 người đến nghe, danh
nổi như cồn. Các môn sinh cũ của thầy như Giám học Shibahara,
quan Trung lăo Toyama, Đội trưởng Komoda sợ thầy già yếu nên cẩn
trọng giúp thầy đỡ mệt sau các bài giảng. Chuyện thầy nghỉ ngơi
ở nhà nghỉ riêng của quan Trung lăo Toyama, có lẽ cũng nằm trong
lịch tŕnh cẩn trọng của những người đă mời thầy đến dạy.
-"Thế à. Thế th́ có
thể chơi thả giàn khỏi lo ǵ cả". Bunshiro cũng nói theo.
Lúc ấy trống báo
hiệu người làm ra về trong thành chợt đổ dồn, hai bạn nh́n nhau
cùng nói: Đúng vào giờ tốt rồi.
Nhưng chờ cho Ippei
từ thành về thay áo quần, rồi cả ba người lại sang phía đông của
cây cầu ấy th́ đă quá 6 giờ chiều lâu rồi. Ippei dẫn đầu bước
vội vă khiến đèn lồng anh cầm chao lượn tỏa ánh sáng như nhảy
múa, khiến hai bạn khó nh́n đường mà bước theo.
-"Này Yonosuke,…".
Ippei quay lại hỏi Yonosuke. -"Đă biết đàn bà chưa? Hay c̣n là
trai tân?"
-"Xà, chẳng hiểu đă...
hay chưa". Yonosuke cười lớn.
-"Hừm, trả lời thế
th́ c̣n là trai tân rồi. Trên Edo có xóm chơi bời khét tiếng là
xóm Yoshihara đấy, thế th́ đáng tiếc quá".
-"Nói thế chứ cậu
th́ sao nào?".
Yonosuke hỏi trêu.
Yonosuke hẳn là người chuyên chú vào việc học vấn đến mức
Bunshiro và Ippei không thể nào so sánh được, nhưng lúc này,
cũng gắng tạm rời xa chữ nghĩa cứng ngắc hướng về học vấn ấy, để
dùng lối nói đùa cợt tự nhiên hơn.
-"Cậu đă biết đàn
bà rồi à?"
-"Tất nhiên! Luận
Ngữ th́ phải dành cho Yonosuke, chứ về đàn bà, có ǵ không hiểu,
cứ hỏi tớ là được".
-"Ippei dạo này
nghe nói hay đến xóm Somekawa uống rượu lắm". Bunshiro nói. -"Chưa
lấy được vợ nên có chút thất chí đấy".
-"Ừ, tớ thất chí
chứ sao!".
Ippei gào to lên,
khiến người đi ngang qua khiếp sợ, nhanh chân lảng xa ra.
Ba người đi xuyên
qua xóm nhà buôn có đèn treo ngoài hiên.
-"Ra thế. Thất chí
à?". Yonosuke cười lớn. -"Con gái trong thành quả là không có
mắt. Ippei là một trang nam nhi ngon lành thế này mà không nh́n
thấy th́ tệ quá".
-"Nói cho như thế
th́ chỉ có ḿnh cậu thôi đấy, Yonosuke!".
Ippei cũng đùa theo,
giả vờ thất vọng.
-"Chứ Bunshiro th́
lạnh nhạt lắm nhé. Tớ có rủ đi xóm Somekawa, hắn cũng không thèm
đi với tớ đâu".
-"Tớ đang c̣n trong
thời kỳ phải cẩn thận đây nhé. Không theo cậu chè chén say sưa
được đâu".
Nghe thế, Yonosuke
ngạc nhiên nh́n sững Bunshiro.
Với Yonosuke về
thăm lần đầu, Bunshiro nghe bạn hỏi th́ đă nói sơ chuyện cha
ḿnh bị cuốn vào vụ biến động ấy, nhưng anh chưa nói ǵ về
chuyện c̣n cần người anh ruột giám thị một thời gian. Thế nên
Yonosuke nghe lời Bunshiro nói lạ quá, anh nhíu mày hỏi bạn:
-"Thế là sao? Chẳng
phải cậu đă được phục hồi bổng lộc cũ, thế là mọi chuyện giải
quyết xong cả rồi sao?"
-"C̣n nhiều sự t́nh
khác nữa chứ".
-"Thế, đi uống rượu
cũng không nên chứ ǵ?"
-"Không, có lẽ
không sao đâu. Tối nay th́ có danh nghĩa to tát là hoan nghênh
Shimazaki Yonosuke bạn từ phương xa lại nữa mà".
-"Khỏi lo. Nếu có
kẻ nào thọc miệng vào, th́ tớ sẽ đối phó ngay".
Ippei nói hùng hồn
như thế th́ phía trước đă hiện ra ánh đèn hoa lệ ra dáng xóm
làng chơi Somekawa.
-"Bắt đầu từ quán
Kinuta đấy nhé". Ippei quay lại phía bạn tuyên bố. -"Quán chật
hẹp, không sạch sẽ mấy, nhưng rượu ngon mà rẻ. Thêm vào đấy, các
cô chuốc rượu đều là người đẹp cả".
-"Thế th́ c̣n ǵ để
kêu ca nữa. Cứ giao cho Ippei là xong cả".
Bunshiro và
Yonosuke cùng đồng ḷng.
Đi quá khoảng 2
phần 3 con đường chính của xóm Somekawa đông đúc khách làng chơi,
th́ thấy đèn lồng nhỏ có chữ "Kinuta". Ippei nói: Đây rồi.
Ba người vẹt cửa
kéo, bước vào trong. Phía trước có mấy bàn ăn và mấy thùng rượu
làm ghế, phía trong có nhiều pḥng nhỏ liên tiếp nhau, toàn quán
hẹp mà dài như con lươn, mờ mờ tối.
Cả bốn bàn ăn đều
đă có các ông thợ, các ông làm công trong tiệm buôn ngồi đầy,
giọng lè nhè mới tối trời đă say sưa, cười nói ồn ào. Ánh đèn mờ
lặng lẽ soi bóng những bàn tay đàn ông rộn ràng cạn chén này
sang chén khác.
Ba người đi ngang
qua đám ấy, vào khoảng giữa quán th́ có một người đàn bà mặt
trắng từ trong bước đến chào mời vào quán.
-"Có pḥng trống
chứ?" Ippei hỏi.
Người đàn bà nghe
giọng nhận ra, đon đả: -"Chào ngài Owada, đêm nay ngài đến sớm
thế". Rồi bảo trong kia có pḥng trống, và đưa ba người vào.
2
Người đàn bà thắp
đèn lồng lên và mời vào, ba người bước ùa lên pḥng, thấy chỉ có
3 chiếu, 3 người ngồi th́ như không c̣n chỗ trống nữa.
Ippei gọi các thứ.
Người đàn bà, mặt tô son phấn thật dày, khoảng quá 20 tuổi ấy,
nhắc lại các thứ cho chắc rồi bước ra.
Ba người ngồi xếp
bằng cùng lúc.
-"Này, trông mặt
các cô cũng được quá chứ". Bunshiro nói.
Ippei xoa cằm c̣n
vết cạo xanh xanh, hẳn là mới cạo râu trước khi đi, đáp. -"Tàm
tạm".
-"Thế các cậu có để
ư thấy ǵ chưa?"
Ippei hỏi, vẻ mặt
ngang tàng như đàn anh đang lên lớp với đám đàn em c̣n khờ dại.
-"Vừa vào xóm này
th́ thấy các quán ăn, quán trà, quán nhậu. Đi thêm chút nữa th́
có ngả tư chứ ǵ?"
-"Có đấy", Yonosuke
nói.
Có vẻ anh lúng túng
v́ đôi cẳng dài hơn người, đầu gối cứ giở lên ép xuống măi.
-"Cả hai phía đường
rẽ ấy đều dẫn đến các nhà chứa ở tận phía trong đấy."
-"......"
-"Đừng nghe là nhà
chứa mà khi dễ nhé. Trong số đó, có cả những ṭa nhà thếp vàng
nh́n cứ tưởng là cung điện ấy, mà các em cũng lắm em đẹp, chưa
chắc các phố thường ngoài kia đă có được người đẹp thế đâu nhé".
-"Hừm, cậu hay lui
tới chốn này lắm à?"
Yonosuke nói, có vẻ
thèm được như thế lắm, khiến cả Ippei lẫn Bunshiro phá lên cười.
Yonosuke cũng cười theo.
-"Cũng chẳng đến
lắm thế đâu. Chơi bời tốn tiền lắm".
-"Hừm, lời đồn đăi
th́ có nghe...". Bunshiro nói, vừa ngắm những vách tường hoen ố,
mặt chiếu sờn lởm chởm, vách ngăn với pḥng bên cạnh đă tróc
giấy. -"Chốn này là xóm Somekawa đây à!"
-"Chứ sao, xóm rượu
và gái đấy". Ippei nói. -"Các vị trong thành chắc chắn cũng có
nhiều vị đến xóm này rồi, tuy có lẽ không vào đến tận đây. Giỏi
lắm cũng chỉ đến khoảng ngả tư ấy thôi. Vào các tiệm đẹp đẽ ở
khoảng đó mà ăn uống, no say rồi th́ chuyển qua các nhà chứa".
-"Hừm, nhưng tớ th́
thích như thế này hơn. Có vẻ thân quen hơn".
Bunshiro nói xong,
thấy cô gái lúc năy cùng một cô trẻ hơn trông như c̣n là bé con,
mang rượu và đồ nhắm vào.
-"Có ǵ thân quen
thế anh?"
Cô gái dày son phấn
nói, vừa sắp đồ nhắm lên bàn. Có vẻ cô đă nghe được câu nói của
Bunshiro.
-"Tên này đang sống
trong một căn pḥng 3 chiếu đấy". Ippei cười diễu cợt. -"Pḥng
hẹp, chỉ hắn với sách vở là đủ hết chỗ trống. Đến pḥng này,
thấy thân quen là v́ thế chứ ǵ".
-"Ê, dẹp nói chuyện
nhảm đi nhé", Bunshiro nói, có chút bực dọc v́ cái lưỡi dẻo của
Ippei.
Thực ra Bunshiro
đâu có nghĩ đến căn pḥng 3 chiếu của ḿnh hiện nay, anh cảm
thấy vẻ thân quen ở pḥng nhỏ này, là từ chỗ khác kia, tuy không
nhớ ra chỗ ấy là chỗ nào. Câu đùa của Ippei nghe có vẻ khinh bạc,
làm tan vỡ khoảnh khắc hoài niệm âm thầm của Bunshiro.
Có lẽ Ippei đă nhận
ra chút âm hưởng gay gắt hàm chứa trong giọng nói Bunshiro nên
nói: -"Thôi, tṛ chuyện th́ để sau, ta uống đi nào", rồi nâng
chén rượu lên.
Cô lớn tuổi hơn rót
rượu cho ba người. Cả ba chúc mừng nhau về dịp tái ngộ hiếm có,
rồi uống cạn chén. Cô lớn tuổi hơn bảo cô nhỏ: -"Em Kimi chuốc
rượu hộ nhé", rồi bước ra ngoài.
-"Trước tiên, hăy
thưởng thức đồ nhắm đi. Ngon lắm đấy". Ippei nói.
Đồ nhắm là cá lờn
bơn mới đánh lên hôm nay, nướng muối, cải xanh hấp dầu mè, và cà
tím muối dưa.
-"Yonosuke, cầm
chén lên". Ippei chuốc rượu cho Yonosuke.
Ngồi trong pḥng
này, yên tĩnh như đang ngồi đâu trong hang động, không nghe
tiếng ồn ào ngoài các bàn ăn gần cửa.
-"Trước hết, hăy
nghe chuyện Yonosuke đă. Dù ǵ cũng đă xa nhau ba năm rồi".
-"Nên lắm".
Bunshiro đồng t́nh.
-"Tớ cũng qua nhiều
khổ nhọc lắm đấy".
Uống cạn chén rượu,
Yonosuke vừa nói vừa cầm chén cho Ippei rót thêm.
-"Đầu tiên là trở
ngại về tiếng nói. Người xứ ḿnh nghe người trên Edo nói th́
hiểu được, nhưng họ nghe tớ nói th́ chẳng hiểu ǵ cả".
Bunshiro và Ippei
ph́ cười. Yonosuke bảo:
-"Với tớ th́ đă
chẳng cười được đâu. Sống ở xứ người, ngôn ngữ không thông th́
không ǵ khổ bằng. Mỗi lần tớ nói tiếng địa phương là họ trêu
chọc ngay như trêu thằng ngốc. Chỉ có thế là đă khinh khi nhau
rồi. Tớ tức lắm v́ bị họ khinh khi như thế, nhưng phải chịu đựng
măi cho đến lúc tập được tiếng nói trên ấy".
-"Yonosuke đă có
nỗi khổ nhọc mà chúng ḿnh không hiểu được đấy nhỉ".
Bunshiro nói, cầm
chén cho cô nhỏ Kimi chuốc rượu.
-"Tớ đă gửi thư cho
cậu đấy". Yonosuke nh́n Bunshiro nói.
-"Cậu muốn nói bức
thư đầu tiên, do anh tên là Komiya mang đến đấy à?"
-"Ừ". Yonosuke gật
đầu, uống gọn chén rượu vừa được rót tiếp. Có vẻ mạnh rượu lắm
chứ. -"Bức thư đó tớ đă viết vào thời c̣n bị nhục v́ tiếng nói
ấy. Cứ khắc khoải muốn về lại xứ ḿnh".
-"Bây giờ, hết
chuyện đó rồi chứ ǵ?" Ippei hỏi.
-"Chuyện ǵ? Chuyện
về xứ ấy à? Bây giờ hay bao giờ cũng muốn về lại chứ!".
-"Không phải,
chuyện bị khi dễ v́ tiếng nói kia".
-"À, chuyện đó th́
hết rồi".
Yonosuke vừa cười
vừa nói thế, đúng lúc một cô gái trẻ nữa lên tiếng "em xin vào"
rồi bước vào pḥng. Thấp người, mập mạp, mặt tṛn trắng như búp
bê.
3
Cô vào trong, thấy
chật chội quá nên có vẻ áy náy:
-"Xin lỗi nhé. Em
trốn ông khách sàm sỡ bên pḥng kia mà vào đây, không biết có
làm phiền các anh không?"
-"Có sao đâu. Đừng
ngại". Ippei đang vui, bảo Bunshiro xích lại cho có thêm chỗ. -"Mà
em tên là ǵ nào?"
-"Tora. Xin ra mắt
các anh". (Tora: Con cọp)
-"Tora à? Tên hay
quá!".
-"Thưa, khách nào
cũng khen thế cả".
Tora đối đáp lanh
lợi. So với cô nhỏ Kimi mặt nhỏ và hiền ngoan, cô này có vẻ lắm
lời hơn. Cô đỏm dáng liếc mắt đưa duyên rồi chuốc rượu cho mọi
người.
Bunshiro quay lại
câu chuyện.
-"Rồi sao nữa?"
-"Chuyện tiếng nói
ấy à?". Yonosuke nói. -"Vào trường Kasai đâu được nửa năm th́
trường có lớp luân giảng sách Mạnh Tử. Tớ xin tham gia vào đấy".
-"Ôi chao!".
Bunshiro và Ippei nh́n nhau.
Yonosuke có vẻ mắc
cỡ một tí, nói tiếp. -"Lúc ấy, đă quen với giọng Edo lắm rồi,
nhưng lúc luân giảng, tớ không dùng giọng Edo. Tớ nói thao thao
bằng tiếng xứ ḿnh. Và thêm thắt những lời giải thích ly kỳ vào
nữa!"
-"Sách Mạnh Tử th́
cậu cũng đă học nhiều ở đây trước khi lên Edo mà". Bunshiro nói.
Yonosuke gật đầu:
-"Đúng thế. Tớ nghĩ
cho dù là trường Kasai, cũng chẳng có ǵ phải sợ. Thế nên tớ phê
phán thẳng thừng cả các kiến giải của các bậc đàn anh nữa. Vậy
mà kỳ dị thay, những chỗ cốt tủy trong nghị luận ấy, có nói bằng
tiếng xứ ḿnh, cũng vẫn thông suốt!".
-"Vậy à? Vậy th́ họ
cũng phải chấp nhận rồi".
-"Đúng là họ phải
chấp nhận". Yonosuke lại có vẻ mắc cỡ đôi chút, đưa chén cho cô
Tora rót rượu. -"Từ lần luân giảng ấy, họ nh́n ḿnh với cặp mắt
khác. Dù sao đi nữa, từ đó họ không c̣n khinh thị chuyện tiếng
xứ ḿnh nữa".
-"Quả thật, con
cưng th́ phải cho đi nơi này nơi khác, đấy nhỉ, Bunshiro!"
Ippei cao giọng nói.
Nghe thế, cô Tora
lắm lời hỏi Yonosuke:
-"Con cưng là ai
thế?".
-"Là tôi đây".
Yonosuke đáp.
Bunshiro theo đà
đùa thêm: -"Có vẻ được cưng chiều quá trớn rồi", khiến mọi người
cười vang.
Câu chuyện rôm rả
đi từ sinh hoạt của Yonosuke trên Edo, bắt qua chuyện Ippei kiếm
vợ, rồi sang chuyện Bunshiro lên hạng 5 trong vơ đường.
-"Hạng 5 kia à?
Đáng ngạc nhiên quá chứ!". Yonosuke nói, đôi mắt đă thấm rượu mở
lớn nh́n Bunshiro. Cả ba người đều có vẻ say rồi. -"Có cảm giác
tay này khác trước rồi, phong cách đường đường ra. Đâu biết là
đă lên đến hạng 5!"
-"Thay vào đó, đâm
ra chây lười, trốn học ở trường Ikoma". Bunshiro nói.
-"Th́ đành thế thôi.
Người ta khó mà đạt đến cả hai cực điểm văn vơ để thành văn vơ
toàn tài được". Yonosuke nói, rồi quay sang Ippei. -"C̣n Ippei
th́ hạng nào rồi?"
-"Tớ à? Tớ th́ hạng
15".
-"Thế à? Lâu lắm
rồi, Bunshiro có viết thư cho tớ, bảo là Ippei lên được hạng 15
đấy…"
-"Đúng đấy, tớ đứng
hoài ở hạng 15 ấy, không ai lay chuyển được". Ippei nói đùa, rồi
gọi cô Kimi đang chuốc rượu. -"Này em, năy giờ cứ chuốc rượu cho
Bunshiro măi thôi. Chuốc cho anh đây nữa chứ".
-"Anh đây th́ đă có
em năy giờ rồi kia mà".
Cô Tora cầm bầu
rượu vừa nói vừa sà vào người Ippei, nhưng anh đẩy cô ra:
-"Anh th́ chịu em
Kimi hơn".
-"Anh này đáng ghét
quá!"
Cô Tora thu sức đấm
thùm thụp vào lưng Ippei khiến anh sặc rượu.
Căn pḥng hẹp vang
tiếng cười náo động.
Lúc tiếng ồn lắng
xuống, có ai đó nói: "Thôi, ḿnh đi được rồi", ba người chung
tiền trả.
Lúc bước ra, hỏi
giờ từ cô gái dày son phấn gặp lại, cô ấy bảo là quá 10 giờ đêm
rồi.
Ba người bước ra
đường. Hai bên hàng hiên vẫn c̣n đèn sáng nối liền nhau, chiếu
sáng căn phố Somekawa, không chút suy giảm, nhưng trên đường đă
không c̣n nhiều người đi nữa.
Bunshiro cảm thấy
chân bước của ḿnh có phần loạng choạng không theo ư ḿnh nữa.
Chẳng phải là lần đầu tiên anh uống rượu, nhưng đêm nay, đă lâu
lắm rồi anh mới buông thả mà uống liên tiếp như thế.
Ba người đi được
nửa đường.
-"Xà, muốn đi phía
nào?" Ippei đứng giữa ngả tư, hỏi. Thân người Ippei cũng không
ngừng rung nhẹ. -"Phía này có lầu Akabono, Kakuhei, Okuro,
Kazusa,... phía kia có quán Wakamatsu, Tsubaki, Hitachi, lầu
Benten,…"
Ippei c̣n muốn kể
nhiều thêm nữa, nhưng Bunshiro ngăn lại:
-"Thôi, đủ rồi. Cậu
với Yonosuke, hai người đi nhé. Tớ về đây".
-"Cái ǵ? Ê
Bunshiro,…". Ippei ôm Bunshiro, kéo lại. -"Cậu định quay lưng
trước địch sao chứ?"
-"Ừm, cả lầu xanh
cũng đến nữa th́ dễ bị phạt lắm đấy".
-"Tớ cũng về thôi".
Yonosuke nói. -"Chính thức th́ tớ là phụ tá cho thầy Rando đấy.
Quậy quá th́ thầy cũng bị mang tiếng".
-"Hai tên này thật
chán quá đi". Ippei gào lên. -"Nêu đủ lư do thế, chứ thật ra là
sợ đàn bà chứ ǵ? Tớ đi guốc vào bụng các cậu rồi".
-"Đàn bà mà sợ ǵ!".
Bunshiro nói. -"Chỉ là thời kỳ không tốt đó thôi. Chừng đó th́
cậu cũng hiểu chứ?"
-"Tớ à?". Ippei
nh́n Bunshiro với cặp mắt lờ đờ. -"Tất nhiên là hiểu chứ. Cậu
đang phải cẩn thận chứ ǵ? Chừng ấy th́ hiểu quá rồi".
-"Thế th́ đêm nay
chịu khó đi một ḿnh, cưng chiều các cô ấy hộ chúng tớ luôn".
-"Phải đấy".
Yonosuke cất tiếng cười hề hề.
-"Xí, đêm nay đă
định tập cho bậc tú tài nếm mùi đàn bà, thế mà hỏng cả".
-"Lần tới sẽ xin
cậu chỉ dạy cho".
Yonosuke nói xong,
Ippei lảo đảo rời hai người, đi vào xóm trong.
Đầu đường vào xóm
có phần tối, nhưng sâu bên trong, đèn chiếu sáng trưng.
-"Ê, hai tên kia".
Ippei quay lại phía
hai người đứng nh́n theo, gào lên:
-"Tụi bây gan nhỏ
quá. Thế th́, con người không thành công lớn được đâu đấy".
Hai người nghe
tiếng, nhưng không thấy thân h́nh Ippei đâu, nên quay về, nhắm
hướng cửa vào của xóm Somekawa. Đường vắng bớt, nhưng xóm vẫn
sáng trưng, văng vẳng tiếng đàn ba dây samisen.
-"Không thành công
lớn à?". Yonosuke cười khúc khích. -"Có thể thật thế chứ nhỉ".
-"Nhưng cả Ippei
cũng khó mà thành công lớn được nhỉ?"
Bunshiro nói, hai
người cười vang.
Ngay trước quán
nhậu, đúng lúc có người đàn bà vẹt cửa kéo bước ra, giật ḿnh
nh́n hai người.
-"Mà này, về chuyện
trắc thất mới của Lănh Chúa tên là ngài Fuku ấy…". Yonosuke đột
ngột nói. -"Có lẽ là con nhà hàng xóm cũ của Bunshiro đấy nhỉ?"
-"Đúng đấy. Cậu
biết rơ quá chứ".
-"Bảo là con của
Koyanagi Jinbee ở tổ Xây dựng, th́ chỉ có dăy nhà ấy chứ đâu nữa.
Trên dinh Edo bây giờ, người ấy nổi tiếng lắm đấy".
-"Thế à?"
-"Này, tớ hoàn toàn
không biết, nhưng cậu với người ấy có quan hệ t́nh cảm với nhau
đấy à?"
-"Làm ǵ có!".
Bunshiro giật ḿnh, nh́n Yonosuke. -"Ai nói chuyện đó thế?"
-"Ippei đấy".
-"Thằng vô trách
nhiệm!". Bunshiro nói, có phần giận Ippei. -"Trước đây, hắn đă
nói thế, bây giờ lại đặt điều cả với cậu nữa".
-"Không đúng thế
sao? Hừm". Yonosuke nói, có chút hoài nghi. -"Nhưng mà, như
người ta nói không có lửa sao có khói, đấy. Chuyện Ippei nói,
liệu chẳng có chút ít ǵ sao?"
-"Không, hoàn toàn
không!"
Bunshiro nói, rồi
rủ Yonosuke cùng ngồi xuống.
Hai người đă ra
khỏi xóm, đến cầu trên ḍng sông nhỏ chảy qua b́a xóm Somekawa.
4
Ḍng nước nhỏ quá,
không đáng gọi là sông nhỏ ấy, có lẽ nhờ ở cạnh xóm, nên phía
trên có cây cầu lớn, bản rộng, tuy lan can thấp. Hai người ngồi
trên lan can, nh́n thấy con đường chính vắng khách, sáng ánh đèn
trong xóm Somekawa. Có dáng người đàn bà ra vẻ gái chuốc rượu,
chạy ngang qua đường. Bunshiro ngắm quang cảnh ấy một lúc, rồi
quay sang Yonosuke:
-"Chuyện cô Fuku
th́ chắc cậu cũng nhớ phần nào. Bà mẹ cô ấy…".
Nói đến đó,
Bunshiro ngập ngừng. Gọi người thiếp đang được Lănh Chúa sủng ái
ấy là cô nghe có phần thất kính, thế nhưng không t́m ra lối gọi
nào khác.
-"Bà mẹ hay nhờ tớ
dắt đi xem hội đêm ở đền Kumano".
-"À, cậu nói thế
th́ tớ mơ hồ nhớ ra". Yonosuke nói. -"Người nhỏ nhắn, da trắng,
chứ ǵ?"
-"Đúng đấy".
Bunshiro nhớ lại Fuku nấp sau lưng anh, liếm kẹo mạch nha trong
đêm hội ấy. Trong hoài niệm nao ḷng ấy, có lẫn men rượu trong
men t́nh. -"Ippei thấy tớ dắt đi xem Hội thế, nên nghĩ là có ǵ
đấy rồi. Nhưng chỉ là đoán ṃ đấy thôi".
-"Thế à?"
-"Chứ cậu nghĩ xem.
Cô Fuku, à không, người ấy lên Edo lúc 13 tuổi đấy chứ. C̣n con
nít mà. Quan hệ t́nh cảm ǵ ở tuổi ấy!"
-"À, nói thế th́
cũng đúng thôi".
Yonosuke nói, như
đă hiểu chuyện, rồi gác chân dài lên nhau.
Phía xóm Somekawa
vẫn vẳng tiếng đàn liên tục. Đột ngột có tiếng ḥ hét líu lưỡi,
rồi 4, 5 người vơ sĩ xuất hiện trên đường chính, lảo đảo bước,
tựa vào nhau, đi khuất về phía ngả tư.
-"Vậy à! Vậy th́
t́nh h́nh hiện nay của ngài Fuku ấy, cậu chả muốn biết làm ǵ
nhỉ".
-"Nghĩa là thế nào?"
-"À, nếu cậu có
chút quan tâm muốn nghe, th́ tớ định kể chuyện đă nghe được trên
Edo đấy mà…"
Bunshiro im lặng
một hồi, rồi hỏi:
-"Thế, tin tốt à?
Hay tin xấu?"
-"Ừm, thuộc loại
tin xấu đây".
-"Thế th́ không
nghe không được. Cậu kể đi nào".
-"Chuyện tớ nghe
được ngay trước ngày về xứ, rằng ngài Fuku bị sẩy thai đấy".
Bunshiro cảm thấy
như th́nh ĺnh có lưỡi ŕu không được bén cắt vào thân ḿnh. Nỗi
đau đớn ấy từ từ lan rộng, vào đến cả tim anh. Lănh Chúa đă mó
tay vào th́ đương nhiên đưa đến chuyện ngài muốn có con nhà tông
rồi. Thế nhưng Fuku mới 15 tuổi, có thật ḷng muốn sinh con cho
Lănh Chúa không?
Có cảm giác là
Yonosuke đang nh́n ḿnh nên Bunshiro ngước mặt lên.
-"Sẩy thai th́ có
sao không nhỉ. Có lẽ thân thể yếu đi chăng?"
-"Chuyện này th́…
khó nói cho gọn được". Yonosuke hạ giọng. -"Cậu biết ngài Fune
chứ?"
-"Mẫu thân của ngài
Matsunojo chứ ǵ. Nghe nói là người có thế lực lắm trong nội
cung".
-"Đúng thế".
Yonosuke nói. -"Nghe đồn ngài Fuku sẩy thai là do tay ngài Fune
đấy. Nghĩa là, không cần có thêm con của Lănh Chúa nữa. Người
cho tớ biết nói thế đấy".
-"Hừm".
-"Ngài Fuku chiếm
trọn ḷng sủng ái của Lănh Chúa, lại hoài thai ngay, cho nên bị
ngài Fune căm ghét lắm… Hiện nay, ngài Fuku dời xuống nhà dưới
rồi, nhưng Lănh Chúa không đành nh́n cảnh ấy nên có thể sẽ cho
về xứ đấy".
-"Chấm dứt nhiệm vụ
à?"
-"Không, có lẽ
không phải thế. Chỉ đưa về xứ cho an toàn hơn ở Edo đó thôi. Tuy
ở xứ này, c̣n có ngài Man là người thiếp duy nhất không lên Edo,
đang nắm toàn quyền ở nội cung trong thành này. Do đó, về xứ
không biết là ngài Fuku có được hạnh phúc không".
Yonosuke nh́n
Bunshiro nói tiếp.
-"Mà này, ngài Fuku
là người nhan sắc thế nào mà được Lănh Chúa sủng ái đến thế?"
Câu hỏi b́nh thản
của Yonosuke chỉ ngoáy thêm vào niềm đau trong tim Bunshiro mà
thôi, tai anh như chẳng nghe thấy.
-"Yonosuke, đi với
tớ đến một quán nữa nhé".
Bunshiro đứng lên,
nói. Yonosuke cũng đứng lên theo, vươn người thẳng ra.
-"Đi với cậu làm ǵ
nào? Rượu à? Hay gái?"
-"Rượu!"
-"Hừm, uống chưa đủ
à?"
-"Có chút chuyện
muốn nói với cậu đây".
Nghe thế, Yonosuke
nh́n Bunshiro đăm đăm rồi gật đầu:
-"Cũng được. Nhưng
tiền có đủ không đấy. Tớ chỉ có một ít đây thôi".
-"Không sao. Tớ có
đây".
Hai người quay lại
xóm Somekawa.
Đă gần 11 giờ đêm
rồi mà cả xóm vẫn c̣n đèn sáng trưng, vang tiếng đàn ba dây; đi
qua trước vài quán lại nghe tiếng cười đùa huyên náo của những
xóm khách đông người.
-"Này, đêm nay, hăy
uống quên trời đất nhé".
Bunshiro nói.
Yonosuke cười, chế diễu:
-"Chuyện đó th́ dễ
thôi. Nhưng có chuyện ǵ thế chứ?"
-"Rồi sẽ biết ngay
ấy mà". Bunshiro nói.
Thấy hai người trở
lại quán Kinuta, người ta ngạc nhiên:
-"Ủa, uống chưa đủ
đấy à?". Cô mặt dày son phấn nói, rồi cười lớn.
-"Thức nhắm th́
phiên phiến thôi. Đem rượu lên đây".
-"Xin tuân lệnh.
C̣n một vị nữa, ngài Owada đi đâu rồi?"
-"À, tên ấy về
trước rồi". Bunshiro đáp.
Quán Kinuta bớt
khách dần. Chỗ các bàn ăn, chỉ c̣n ba người đàn ông ngồi, mặc
xác mọi chuyện, phía trong chỉ có hai pḥng nhỏ để đèn sáng.
-"Căn pḥng lúc năy
là được chưa, thưa quư ngài?"
Cô gái dày son phấn
nói xong, đưa hai người vào căn cuối trong góc quán.
5
Bước lên pḥng,
Bunshiro có cảm giác trở về chốn quen thuộc. Tường hoen ố, chiếu
tróc lở, vách ngăn có lỗ thủng. À, phải rồi. Ấn tượng thân quen
ấy là từ các căn nhà của tổ ở xóm cũ Yaba. Căn nhà của Bunshiro,
của nhà Koyanagi, của Yamakishi, đều cũ kỹ, chiếu thường tróc lở,
vách có thay giấy cũng thủng lỗ ngay. Hàng xóm th́ thiếu thứ ǵ
cũng sang mượn, nhận được quà th́ chia sẻ, dù nghèo cũng hiểu
ḷng nhau mà chung sống.
Ḷng Bunshiro c̣n
tràn ngập những hồi tưởng về quăng đời có cô Fuku, có các cô em
của Fuku nữa,… th́ đă thấy cô Tora, cô Kimi, hai cô chuốc rượu
lúc năy bưng rượu đến.
-"Ồ, mừng quá. Các
anh trở lại với chúng em đấy à?"
Thấy cô Tora vui
mừng hớn hở như thế, Yonosuke nói:
-"V́ nhớ khuôn mặt
em quá đấy".
Câu nói có vẻ sành
điệu ăn chơi, hiếm thấy ở người học đạo Khổng Mạnh.
Tự nhiên mà cô Tora
ngồi sát bên Yonosuke chuốc rượu cho anh, c̣n Kimi hầu rượu bên
Bunshiro. Cô Kimi nhỏ tuổi hơn cô Tora, trông chỉ chừng 13, 14
tuổi, mặt có phần ngái ngủ, chuốc rượu cho Bunshiro.
Hai người im lặng
uống rượu một hồi.
-"Chẳng có tương tư,
tương ái ǵ cả…". Bunshiro nói. -"Tớ nói sự thực rồi đấy. Nghĩa
là chưa bao giờ nói ra với nhau tâm tư, t́nh cảm của ḿnh".
-"Điều đó, cậu nói
th́ tớ tin là thế. Nhưng Ippei th́ không biết hắn nghĩ sao".
Yonosuke nói. -"Được rồi, chẳng phải là quan hệ t́nh ái ǵ cả.
Rồi cậu muốn nói ǵ nào?"
-"Người ta lên Edo
là khoảng năm kia đấy. Mùa thu năm kia".
Bunshiro nói, rồi
cầm chén lên, muốn uống tiếp. Hai cô chuốc thêm rượu. Cô Tora
hỏi Yonosuke:
-"Nói chuyện ai thế?"
-"Chuyện đó em đừng
biết th́ hơn. Thay vào đó, em hát bài ǵ đi nào". Yonosuke nói.
Cô Tora bỗng vỗ tay,
bắt đầu hát một bài dân dao cổ.
Không ngờ lại là
một giọng hát thanh thoát, đến làm cả Bunshiro lẫn Yonosuke giật
ḿnh, vỗ tay theo.
Cô hát xong,
Bunshiro và Yonosuke thưởng rượu cho cô. Tora nhỏ người ấy uống
ực cạn chén nhanh chóng, khiến mọi người tán thưởng náo nhiệt.
Tora lại bắt đầu bài khác, bốn người vỗ tay theo nhịp.
-"Đêm nay chị say
rồi đấy, em Kimi ơi".
Hát xong, cô nói,
với giọng vui thích, có vẻ là người càng uống càng hứng chí hát
ḥ thêm.
-"Này, các vị vơ sĩ,
các cậu ấm ơi. Uống đi nào!"
-"Được rồi. Nào,
uống đi".
-"Để em lấy thêm
rượu".
Cô Tora nói, loạng
choạng đứng lên, nhưng ngă ngay xuống, úp lên người Yonosuke. Có
vẻ đă uống nhiều trước rồi, bây giờ lại uống thêm, nên say mèm.
-"Chà, giỏi quá chứ".
Yonosuke vui thích ôm giữ cô Tora.
Cô Kimi nói: để em
đi lấy rượu hộ chị ấy, rồi bước ra.
Bunshiro xoay đầu
gối sang phía Yonosuke.
-"Nói tiếp chuyện
lúc năy, người ấy lên Edo vào mùa thu năm kia. Trước ngày đi, đă
t́m đến tớ để từ biệt đi Edo ngày hôm sau".
-"Ai t́m đến cậu?".
Yonosuke ló đầu dưới cánh tay cô Tora, hỏi. Nhưng ngay sau đó đă
dời được thân h́nh cô Tora sang bên cạnh, nói tiếp: -"À, hiểu
rồi, người ấy t́m đến cậu đấy chứ ǵ. Để từ biệt đấy à?"
-"Tớ nghĩ có lẽ thế".
Bunshiro lắc thử các bầu rượu, rồi lấy bầu c̣n rượu chuốc cho
Yonosuke. -"Bởi lần ấy, tớ hụt không gặp được người ta".
Bunshiro kể cho
Yonosuke nghe trạng huống lúc bấy giờ. Anh đă bị Ohashi hành hạ
nên đă về trễ hơn ngày thường. Lúc về đến nhà th́ Fuku t́m đến
thăm không chờ anh được, đă về mất rồi…
-"Lúc năy tớ bảo
chẳng tương tư tương ái ǵ th́ cũng đúng v́ không có ǵ dối trá
trong đó cả, nhưng chuyện người ta t́m đến c̣n vướng vít trong
ḷng măi".
Yonosuke cầm chén
rượu trên tay, im lặng nh́n Bunshiro đăm đăm.
-"Người ta lúc ấy
mới 13 tuổi. Tớ không nghĩ là đă hiểu ǵ về t́nh cảm nam nữ".
Nghe Bunshiro nói
thế, cô Tora đang nằm tựa người vào Yonosuke ngóc đầu lên hỏi:
-"Người nào thế?"
Yonosuke cốc nhẹ
vào đầu cô bảo:
-"Em th́ im đi nào".
Bunshiro nói tiếp:
-"Nhưng tớ nghĩ hôm
ấy, người ta đă do ư chí riêng, một ḿnh, mà t́m đến tớ, để nói
lời từ biệt. Thế mà tớ chỉ chậm một bước chân, hóa ra không c̣n
gặp được nhau nữa. Tớ vẫn c̣n nuối tiếc măi đến bây giờ… Tất
nhiên, chính tớ thời ấy cũng đâu hiểu ǵ về chuyện t́nh cảm nam
nữ. Thế nhưng, giá mà gặp được nhau hôm ấy th́ hẳn là tớ đă nói
ra được điều ǵ đấy rồi. Tuy bây giờ cũng vẫn không hiểu tớ nói
được ǵ lúc ấy. Chỉ nghĩ, phải là điều ǵ quan trọng mà thôi…
Tất nhiên, không phải ngay lúc bấy giờ đă nghĩ được như thế, mà
măi về sau này mới để ư đến thôi. Đấy là lúc tớ nghe tin thân
phận người ta đă thay đổi, mới trong năm nay đây".
-"Bunshiro, uống
nữa đi".
Lần này Yonosuke
t́m bầu c̣n rượu để rót cho Bunshiro.
-"Không chừng chỉ
là chuyện hiểu lầm đơn phương của tớ mà thôi".
Bunshiro nói, nhấm
nháp chút rượu được rót thêm. Nếu chỉ là chuyện hiểu lầm th́ c̣n
cứu chữa được.
-"Không, tớ không
nghĩ đó là chuyện hiểu lầm đâu".
Yonosuke nói xong,
cô Kimi bước vào, mang theo rượu và một đĩa lớn đồ nhắm muối dưa.
Cô bảo đồ nhắm là bà chủ quán tặng, không tính tiền.
-"Thế th́ cảm ơn
lắm".
Bunshiro nói, rồi
sực nhớ nên hỏi không phải sắp đến giờ đóng cửa rồi sao?
Cô Tora đáp không
sao, quư khách đừng ngại ǵ cả. -"Trễ lắm th́ ngủ lại đây, sáng
mai về sớm cũng được. Này, thế đi nhé. Cả bọn ngủ lại đi. Em
chịu các nhà vơ sĩ mất rồi".
-"Cô Tora bảo là
chịu chúng ḿnh rồi, ngủ lại đi đấy cậu".
-"Nghe mà nổi da gà!"
Hai người nam cùng
cười vang, khiến Tora tức, vung tay đấm vào lưng Yonosuke.
Hai cô rót rượu hâm
nóng cho hai người. Đêm nay, tuy mùa thu nhưng đầu đêm khá ấm,
về khuya th́ trở lạnh, uống rượu hâm nóng thật ngon.
-"Chuyện muốn nói
với cậu là như thế đấy". Bunshiro nói. -"Chẳng phải là quan hệ
t́nh ái ǵ. Tất nhiên chưa có ǵ với nhau cả. Nhưng trong tấm
ḷng như trẻ thơ ấy, có lẽ cũng đă có sự cảm thông tương tự như
t́nh cảm người lớn rồi. Cũng chẳng hiểu như thế có là chuyện
quan trọng không, tớ chỉ muốn nói cho cậu hiểu rằng đă có chuyện
như thế đấy… Nếu không nói ra th́ giống như tớ đă nói dối với
cậu rồi".
-"Thế cậu đă nói
với Ippei rồi à?"
Bunshiro lắc đầu
đáp: Chưa.
Yonosuke nói:
-"Thế th́ tin tớ
vừa cho biết hẳn đă làm cậu đau khổ lắm".
Khuôn mặt đỏ bừng
v́ say, nhưng mắt Yonosuke nh́n Bunshiro tỏ niềm ái ngại sâu đậm.
Yonosuke cầm chén
rượu giơ lên:
-"Uống nào".
-"Chuyện tớ kể tối
nay, cậu đừng nói với ai nhé".
-"Tất nhiên rồi. Tớ
chẳng nói cho ai cả đâu". Yonosuke nói, rồi hạ giọng. -"Con cái
nhà ai, sinh trưởng nơi đâu, duyên do ǵ mà ḷng ta thương nhớ?
Người đâu gặp gỡ làm chi, trăm năm biết có duyên ǵ hay không?
Bunshiro à, uống đi. Đêm nay hăy cùng uống cho đến lúc đảo điên
trời đất".
Yonosuke vừa nói
vừa rót rượu cho Bunshiro.
Sáng hôm sau,
Bunshiro thức dậy, đầu đau như đứt đôi. Và hiểu ra là đêm qua,
ḿnh đă quá say mà ngủ lại trong pḥng cuối quán Kinuta. Bên
cạnh cảm thấy có ǵ mềm mềm, hóa ra là cô Kimi.
Đạp chăn đắp xuống,
Bunshiro nhỏm lưng lên. Ánh sáng xanh trắng ban mai dọi qua
khung cửa sổ soi rơ phía dưới chân anh có chăn đắp phồng lên
theo h́nh người. Ló ra mép chăn là làn tóc của cô Tora và cẳng
chân dài tḥng của Yonosuke. Fuku th́ sẩy thai con của người
khác, c̣n ḿnh th́ say sưa điên đảo ở cái chốn như thế này!
Bunshiro cảm thấy một nỗi buồn dịu nhẹ như ánh sáng ban mai tràn
ngập ḷng ḿnh.
Chương 12
Nhát kiếm trời
cho
1
Khoảng mười ngày
sau khi Yonosuke cùng thầy Rando trở về Edo, ngày có cuộc đấu tế
lễ ở đền Kumano đă đến. Ngày đó, Bunshiro ăn trưa sớm, chờ đến
hồi chuông chính ngọ từ chùa Shoen rồi ra khỏi nhà. Đêm được
thông báo phục hồi bổng lộc cũ, quan Kiểm sát Ogata có nói: đến
mùa thu th́ anh có thể dời sang dăy nhà của tổ Kiểm nông, thế
nhưng chưa thấy thông tri về việc này, nên anh c̣n ở tạm nơi dăy
nhà xóm Fukiya này, trong căn nhà cũ kỹ, chật hẹp đến người giỏi
chịu đựng như Yonosuke cũng phải kinh ngạc.
Vác lên vai bao
kiếm tre, kẹp nách bao áo quần vơ sinh mẹ anh đă giặt cho, thêm
với khăn quấn đầu và dây buộc tay áo, Bunshiro bước ra ngoài,
liếc nh́n về phía nhà Yada gần như thói quen.
Trời quang, tâm hồn
thư thái, cứ như là một ngày lễ hội thoáng qua trước khi mùa
đông u uất sắp sửa tới. Ngoài một nhúm mây tṛn phía trên b́a
dăy núi liên tiếp trên thượng nguồn sông Gokengawa, bầu trời
nhuộm đều một màu xanh bát ngát. Từ đó tỏa xuống ánh sáng trong
vắt không c̣n nóng gắt như mùa hè nữa, không khí chỉ có chút hơi
ẩm. Ánh nắng chan ḥa khắp khoảng đất trống giữa hai dăy nhà cũ
kỹ nguyên là của tổ nuôi chim ưng ngày xưa, chiếu sáng đám cỏ
dại khô úa và đám cúc vàng nở trong góc của dăy nhà.
Nhà Yada đóng cửa
im ỉm như mọi ngày. Bunshiro chỉ liếc nh́n qua rồi ra đường. Nhà
ấy rồi sẽ ra sao nhỉ? Bunshiro nghĩ thầm, cảm thấy u ám mỗi khi
nghĩ đến điều ấy. Từ đêm mùa hè xảy ra vụ tuốt kiếm làm mọi
người chung quanh kinh sợ ấy, cô vợ góa nhà Yada hầu như không
ra ngoài. Khi cần phải đi mua những thứ cần thiết th́ cô tất tả
rời nhà, đi chóng vánh rồi tất tả trở về. Cá và rau trái th́ cô
gọi người bán dạo mang vào tận trong nền đất sau cửa, mua nhiều
một lần để trữ lâu, có vẻ cô tránh chường mặt ra cho hàng xóm
thấy.
Bunshiro nghĩ cũng
đương nhiên thôi. Cho dù trông cô có vẻ buông thả, nhưng cũng
chẳng phải là thứ đàn bà mặt dày mày dạn, có thể thản nhiên được
sau khi có sự kiện ấy xảy ra. Nghĩ thế, tự nhiên Bunshiro có cảm
giác an tâm một cách quái lạ. Nghĩ cho cùng, cũng không khỏi có
t́nh cảm tội nghiệp cho t́nh cảnh hiện tại của cô ấy. Cô chẳng
có lối thoát nào nữa. Nhà Yada c̣n có khả năng có người đến ở rể,
th́ rơ ràng là cô không thể bỏ đi được. Mặt khác, dù chẳng muốn
gặp ai trong dăy nhà này, lệnh của phiên trấn bắt cô phải ở đây,
do đó, cô chẳng trốn đi đâu được.
Dưới đáy ḷng
thương hại của Bunshiro đối với cô, có ư thức đồng bệnh tương
lân: chia sẻ ḷng bênh vực người cùng cảnh ngộ bị đẩy vào đường
cùng từ một biến cố chung.
Nhưng có lẽ không
chỉ có thế. Từ đêm xảy ra chuyện tuốt kiếm náo động ấy, cô có
phần gầy đi, và càng đẹp năo nùng hơn. Mặt cô sầu muộn hơn,
xương má nổi hơn. Nhưng da cô trắng đến như trong suốt, mắt vời
vợi buồn, trên vẻ đẹp cố hữu c̣n có thêm ấn tượng bi ai mà kiều
diễm nữa. Vẻ kiều diễm ấy không hợp với thân phận của một người
vợ góa, mà c̣n nguy hiểm một cách vô ích. Và Bunshiro hiểu là
anh bị thu hút thầm kín bởi vẻ đẹp ấy của người đàn bà.
-"Anh Maki!".
Th́nh ĺnh có tiếng
gọi anh. Ngẩng mặt lên th́ thấy Fuse Tsurunosuke đang từ hẻm
tiến lại. Có cả Ishikawa Soroku nữa.
-"Anh sắp sửa vào
đền đấy à?"
Fuse hỏi, c̣n
Ishikawa chỉ gật đầu nhẹ để chào thôi. Anh ta lớn hơn bọn
Bunshiro, Fuse độ 2, 3 tuổi, ít nói.
-"Cảm ơn các anh đă
giúp cho". Bunshiro nói.
Từ lúc gặp Fuse ở
dăy nhà xóm này, Bunshiro đă đến viếng vơ đường Ono ba lần, lần
cuối mới vài ngày trước đây thôi.
-"Anh thế nào?…"
Fuse bước đi bên cạnh, nh́n Bunshiro có vẻ lo cho bạn. Rồi nói
thêm, giọng có phần nghiêm nghị hơn thường ngày. -"Đấu pháp ấy
đă vẹn toàn chưa anh?"
-"Xà, khó mà xác
quyết được". Bunshiro đáp. -"Phải vào cuộc rồi mới xác quyết
được chứ".
Fuse nhắc đến kiếm
pháp của Okitsu, đối thủ của Bunshiro trong cuộc đấu hôm nay.
Trong cuộc đấu lần trước Okitsu thắng 2, chỉ nhường 1 hiệp cho
Fuse, c̣n với Ishikawa Soroku th́ không nhường hiệp nào cả.
Soroku bị đánh trúng liên tiếp vào thân người và cổ tay, thanh
kiếm tre của Okitsu từ thế tấn thấp uốn cong như ṿng cung mềm
th́nh ĺnh bật lên, không cản được mà cũng không né tránh kịp.
Thế kiếm Okitsu
dùng để thắng Fuse th́ rơ ràng hơn, từ thế tấn kiếm nhắm vào mặt
địch thủ chém xuống vai, thắng hiệp đầu, và từ thế tấn giương
cao kiếm chém xuống mặt, thắng hiệp sau. Fuse c̣n nhớ rơ các
động tác của Okitsu trước và sau các đ̣n đó.
Nhưng trận đấu với
Soroku, th́ cả Fuse đứng xem, và chính đương sự là Soroku cũng
không thể xác quyết được là Okitsu đă dùng kiếm pháp nào. Chỉ
thấy Okitsu không thủ kiếm ở thế tấn thấp, thế mà khi hắn sấn
tới chém th́ thanh kiếm lại từ dưới bật lên, trúng vào thân và
cổ tay địch thật dễ dàng, Soroku như bị bó tay bó chân, hoàn
toàn không chống đỡ ǵ được cả. Soroku diễn lại cảnh ấy theo cảm
giác, cho Bunshiro xem. Bunshiro tham khảo cảnh ấy để nghĩ ra
thế phá, nhưng anh vẫn ngờ ngợ rằng chưa nắm được đầy đủ thế
kiếm của Okitsu. Fuse băn khoăn v́ chuyện ấy.
-"Mới đấu với
Okitsu có mỗi một lần mà". Fuse phân trần, có phần bồn chồn lo
lắng v́ đă không thể truyền đạt đầy đủ. -"Nếu sai lầm th́ tai
hại lắm đấy".
-"Đừng lo lắng thái
quá. Đại khái th́ tôi đă nắm được rồi".
-"Nhưng, hắn đă đến
ḍ thám ở vơ đường rồi mà". Fuse nói.
Đúng thế. Hôm sau
ngày Yonosuke trở lại Edo, Bunshiro luyện đấu thử thật chu đáo
với sư đệ là Sugiuchi Michizo ở vơ đường. Tưởng tượng cuộc đấu
tế lễ với Okitsu sẽ như thế nào, Bunshiro đang yêu cầu Michizo
làm vài động tác theo đó, chợt cảm thấy như ḿnh rơ ràng đang bị
kẻ nào đấy theo dơi chăm chú. Bunshiro ra hiệu cho Michizo thu
kiếm lại, rồi nh́n quanh, nhưng không thấy ai đứng nh́n hai
người cả.
Chợt anh để ư ở cửa
sổ nhỏ sau lưng ḿnh, có đôi mắt đang nh́n qua song ngang. Từ
bên ngoài, quả thật có người đang nh́n bọn anh qua mắt cáo. Cặp
mắt ấy bị Bunshiro phát giác, vẫn không chút hốt hoảng, chỉ
thong thả dời khỏi khung cửa sổ.
Bunshiro chạy lại
cửa sổ nh́n theo th́ thấy dáng lưng cao của một người đàn ông
mặc áo khoác b́nh dân. Không cần nh́n mặt, Bunshiro hiểu ngay là
Okitsu đấy.
-"Anh ta đến ḍ
thám, nhưng tôi cũng đă đến cậu để hỏi về đấu pháp của anh ta,
vậy là huề".
Nghe thế, Soroku từ
năy giờ im lặng, nay lên tiếng:
-"Chỉ là lời đồn
thôi, nhưng nghe nói là nếu thắng cuộc đấu năm nay, có thể
Okitsu được phiên trấn ban bổng lộc cho đấy".
-"Ồ". Bunshiro nh́n
Soroku đăm đăm. Anh chàng này thẳng thừng quá, ngay trước cuộc
đấu mà nói ra thế, chẳng giữ ư giữ tứ ǵ ráo. -"Dù thế, cũng đâu
có thể nương tay được chứ".
-"Tất nhiên, tất
nhiên". Soroku vội nói, có vẻ hiểu là ḿnh đă nói ra không đúng
lúc. Anh lúng túng nh́n Bunshiro nói chữa. -"Tôi nói không phải
v́ có ư như thế. Vả lại, chính Okitsu cũng đâu có muốn được
nương tay".
Fuse chen vào nói
để ḥa giải:
-"Xóm Goyumi của
hắn đầy những nhà quan quyền. Thiếu ǵ cơ hội để được cấp bổng
lộc".
Fuse nói xong, đúng
lúc bắt đầu thấy được cổng ngoài của đền Kumano. Và chung quanh
cũng đă có nhiều vơ sĩ đi xem cuộc đấu tế lễ hôm nay. Trong số
đó, có vẻ có người nhận ra Bunshiro, nên thầm th́ với nhau về
anh.
2
Bunshiro cảm thấy
như họ liếc nh́n ḿnh, và nghe loáng thoáng tên ḿnh, Maki
Bunshiro, trong giọng thầm th́ của họ, nhưng anh giả vờ không để
ư, cùng hai người của vơ đường Ono bước qua dưới cổng đền vào
trong.
Đột ngột sau lưng
anh có tiếng nói lớn:
-"Maki à? Maki là
tên quấy nhiễu phiên trấn này đấy!"
Có người kêu: -"Suỵt,
im nào!"
Rồi im lặng nặng nề
sau lưng anh.
Fuse nh́n anh có vẻ
ái ngại, nhưng Bunshiro thản nhiên bước tiếp.
Muốn nói ǵ cứ nói.
Bunshiro nghĩ. Lối chửi rủa ấy chẳng có ǵ mới lạ cả. Bởi từ lâu
nay anh đă bị chửi như thế trước mặt hay sau lưng nhiều lần rồi.
Lúc trước th́ không khỏi nổi giận đến xanh mặt xanh ḷng, nhưng
bây giờ, tận đáy ḷng anh ra sao không biết, chứ mặt anh không
c̣n đổi sắc trước kẻ nào nữa.
Bunshiro chẳng thèm
quay đầu xem kẻ nào nói, chỉ bước đi, ḷng nhủ thầm rằng ḿnh
không thể thua được trận đấu hôm nay. Bởi khỏi phải suy nghĩ ǵ,
anh cũng hiểu kẻ vừa lăng nhục cả anh lẫn gia đ́nh anh chỉ muốn
đối thủ của anh là Okitsu thắng đó thôi.
Ngay giữa xóm
Jinmei là rừng tuyết tùng già cỗi, sâu bên trong là đền Kumano
uy nghiêm. Điện thờ không lớn lắm, nhưng kiến trúc cổ điển thần
bí, khuôn viên đền rộng lớn.
Cuộc đấu tế lễ cử
hành ở một góc sân đền, trong một khoảng rộng bao bọc bằng khung
căng màn vải trắng. Ba người đến nơi th́ bên trong đă chật ních
người, phần lớn là các vơ sĩ trong phiên trấn. Tiếng tṛ chuyện
của các đám người ấy vang từng đợt sóng âm thanh ra cả bên ngoài
nữa.
Ba người chia tay
nhau bên ngoài, rồi Bunshiro bước vào khung che màn dành cho vơ
sĩ thi đấu, ở phía sau.
-"Đến muộn thế. Đă
bắt đầu rồi đấy".
Thấy Bunshiro bước
vào chỗ dành cho vơ đường Ishiguri, thầy Satake đang đợi anh,
lên tiếng trách mắng. Satake không thi đấu, chỉ đến để trông nom
các đấu thủ của vơ đường. Không thấy thầy Ishiguri đâu. Có lẽ
thầy đă vào khán đài, ngồi vào chỗ dành sẵn rồi, mà cũng có thể
thầy hay bị bệnh, lại đau ốm ǵ đấy, không đến xem cuộc đấu hôm
nay. Thế nào đi nữa, có vẻ thầy Satake thay thế đảm nhiệm chuyện
tiến hành cuộc đấu này rồi.
-"Xin lỗi thầy, em
đến trễ. Xin chuẩn bị ngay". Bunshiro tạ lỗi.
Nhưng anh biết vẫn
c̣n khá nhiều th́ giờ chờ đến phiên anh. Trước cuộc đấu c̣n có
các nghi thức thường lệ, như trưng bày các phẩm vật mà phiên
trấn biếu tặng cho hai vơ đường Ishiguri và Matsukawa, do đó bắt
đầu cuộc đấu cũng phải khoảng hai giờ trưa.
Bunshiro đang chuẩn
bị th́ Hyoma đến gần.
-"Đă sẵn sàng đấu
pháp chống Okitsu rồi chứ?"
Hyoma hỏi, má nhếch
lên nét cười lạnh lùng. Mắt hắn lạnh lẽo đăm đăm nh́n Bunshiro.
-"Nếu lo ngại th́
tớ thay cho cũng được!"
-"Lúc bận rộn thế
này mà đùa thế được à?". Bunshiro vừa thay áo, vừa phản pháo. -"Thay
v́ lo chuyện người khác, tự lo cho thân ḿnh th́ sao nào?"
Hyoma cười lớn rồi
quay lưng bước đi. Hai người đối đáp với giọng kiềm chế cho nhỏ
đi, nên chung quanh, có vẻ chẳng ai để ư. Maruoka Shunsaku ngồi
trên ghế xếp anh được phát cho, kiếm tre gác ngang trên đùi,
đang nhắm mắt định thần. Ohashi Ichinoshin ngồi trong góc, không
ngừng dang đùi ra, khép đùi lại, thân trên ưỡn ra trước, ngửa ra
sau. C̣n Tsukahara Kannosuke đang quỳ gối trước Satake ngồi trên
ghế xếp, để nghe thầy dặn ḍ ǵ đấy.
Ai cũng thay áo
quần xong, quấn sẵn khăn đội đầu, buộc dây kéo ống tay áo sẵn từ
lúc nào rồi. Thầy Satake có trách mắng Bunshiro tội đến trễ cũng
chẳng oan ǵ.
Bunshiro đă thay áo
quần xong, quấn khăn đội đầu chặt chẽ, ngồi vào ghế xếp c̣n
trống. Thấy Hyoma đi vào góc ngược phía Ohashi, múa kiếm tre
chầm chậm. Tên này thật là thích đua tranh. Bunshiro nghĩ thế,
nhớ lại câu nói ngạo mạn của Hyoma lúc năy.
Trong cuộc đấu hôm
nay, Inukai Hyoma sẽ đấu đầu tiên. Bunshiro là người đấu thứ ba.
Sở dĩ anh được xếp vào hạng phó tướng như thế cũng bởi phải đối
đầu với cường địch là Okitsu, vượt qua hai đàn anh có vị trí
trong vơ đường cao hơn anh, là Tsukahara và Ohashi.
Có lẽ Hyoma hậm hực
v́ thứ hạng sắp xếp ấy nên đă có lối nói như phun nọc độc đối
với anh. Bunshiro nh́n Hyoma múa kiếm, anh nghĩ: ra đấu đầu tiên
th́ ráng mà thắng nhé! Hyoma đă được chọn ra đấu, vượt qua Noda
Yasuke đứng thứ 6 trong vơ đường. Hắn được chọn nhảy vọt như thế
cũng giống như Bunshiro đă được năm ngoái. Thầy Ishiguri, thầy
Satake, trưởng tràng Maruoka đă bàn tính với nhau, cuối cùng
chọn người như thế nên Bunshiro không bất măn chút nào cả. Nhưng
có vẻ vượt qua Noda mà được chọn nên Hyoma có phần kiêu ngạo hẳn
ra. Điều đó biểu lộ phần nào trong lời hắn nói lúc năy. Anh
không khỏi lo ngại hắn kiêu ngạo quá sẽ bị nguy hiểm. Đối thủ
của Hyoma là tay kiếm trẻ Nigawa Matsuzaburo, cũng ra quân lần
đầu tiên. Bunshiro cũng chỉ biết tên như thế từ lịch đấu mà thôi.
Bunshiro thật t́nh muốn hỏi lại Hyoma: "Đấu pháp đă sẵn sàng
chưa đấy?"
3
Cuộc đấu tế lễ nói
chung vẫn là cuộc tranh dành danh dự giữa hai vơ đường Ishiguri
và Matsukawa, cho dù có lẫn vào chuyện riêng của cá nhân Okitsu
do kết quả thắng bại mà được phiên trấn cấp bổng lộc cho không,
hay Bunshiro nhờ đó mà được truyền thụ kiếm pháp bí truyền hay
không. Vơ đường nào cũng quyết phải thắng hơn địch thủ ít nhất
là một trận đấu. Trong ư nghĩa đó th́ kết quả của trận Hyoma ra
quân đầu tiên trong 5 người của vơ đường Ishiguri, là rất quan
trọng. Nếu Hyoma mà thua đối thủ Nigawa cũng là mặt mới, th́
đồng môn ra trận kế tiếp là Tsukahara cho dù có đặc-kỹ đi nữa,
nhưng lại thiếu khí phách, sẽ nhũn chí mà dễ thua lắm.
-"Inukai!"
Năy giờ nhắm mắt im
ĺm, chợt chủ tướng Maruoka ngẩng mặt lên gọi Hyoma.
-"B́nh tĩnh lại
chút đi!"
Nghe thế, Hyoma
ngừng múa kiếm, đúng lúc chuông chùa Shoen điểm hai giờ trưa
vang vọng từ xa, rồi tiếp liền theo là tiếng trống trong băi đấu
đổ dồn.
Thầy Satake lập tức
ra khỏi khung màn dành cho vơ đường Ishiguri, bước nhanh đến băi
đấu. Nghi thức thường lệ và giới thiệu các đấu thủ xong nhanh và
đơn giản hơn dự đoán, Satake vừa quay lại, th́ có ngay một hồi
trống tiếp, rồi tiếng xướng danh Inukai Hyoma và Nigawa
Matsuzaburo vang rền.
-"Được lắm! Tôi đi
đây!"
Hyoma nói mạnh cho
lên tinh thần rồi bước ra. Mặt hơi tái, bộ dạng hơi cứng lại.
-"Đến Hyoma mà cũng
khẩn trương quá nhỉ".
Maruoka nh́n Satake
cười nhẹ. Satake cười theo.
-"Mới lần đầu, th́
như thế thôi. C̣n các cậu th́…". Satake nh́n một lượt, Bunshiro,
Ohashi, Tsukahara. -"... đâu phải lần đầu nữa. Phải tận lực mà
đấu nhé".
Thế nhưng, dự đoán
của thầy Satake sai mất. Hyoma thắng, nhưng Tsukahara rồi Ohashi
theo nhau bại trận. Năm nay kẻ thắng Tsukahara lại là Yamane
Seijiro, người đă thua Bunshiro năm ngoái. Có lẽ Yamane hận
chuyện thua nên đă cố gắng tập luyện cho giỏi suốt năm rồi.
-"Cậu không được
thua đấy, nghe chưa!". Satake tiễn Bunshiro ra đấu với cặp mắt
hăm dọa hung hiểm. -"Có chết cũng phải thắng cho được đấy".
Bunshiro vẫn đủ tự
tín để nghĩ thầm: Ông này có lối nói bất kể trời đất, có chết
cũng phải thắng kia à!
Bunshiro theo chân
môn đệ Sugiuchi Michizo lúc này xoay sang làm ban tạp dịch, bước
vào vơ đài. Đập ngay vào mắt anh là nền đất trắng toát chói
chang ánh mặt trời từ ngọn cao của cây tuyết tùng già cỗi chiếu
thẳng xuống. Các ghế ngay giữa khán đài có vẻ là của các quan
chức cao cấp, toàn những người bệ vệ ăn mặc sang trọng áo quần
lễ đen ngồi san sát. Ba phía kia đều là vơ sĩ làm việc cho phiên
trấn, có người mặc áo khoác nghiêm cẩn, có người không. Họ ngồi
trên chiếu cói trải trên đất, hay đứng sau đó.
Bunshiro nh́n sang
phía đối diện, thấy một gă đàn ông mặc áo vơ, quấn khăn, tay
trái buông thơng kiếm tre, đứng đấy. Cao, má hơi hóp. Đó là
Okitsu Shinnojo, con trai thứ tư nhà Okitsu sĩ quan kỵ binh, mà
Bunshiro thấy mặt lần đầu. Tuy trước đây, anh đă thấy phía sau
lưng hắn, từ cửa sổ vơ đường. Có vẻ hắn hơn anh 2, 3 tuổi. Hắn
nh́n anh đăm đăm, không hề chớp mắt.
Người giám định
bước ra giữa vơ đài, gọi tên hai người. Chính là Ono Kigen, chủ
vơ đường phái Mugai. Nhỏ con, tóc muối tiêu, mặt hồng hào, để
râu cằm dài ra vẻ một người vừa bước vào tuổi già, nhưng tia mắt
sắc nhọn như nh́n thấu suốt vào người đối diện.
Hai người bước đến,
hướng về phía chính diện của khán đài, thi lễ theo chỉ thị của
ông ta. Đúng như Bunshiro dự đoán, toàn là các quan chức quyền
thế trong phiên trấn cả. Lúc thi lễ, Bunshiro thấy có thầy ḿnh,
Ishiguri trong đám người ấy. Thầy anh đang quay sang nói ǵ đấy
với một người tóc muối tiêu, da ngăm đen bên cạnh, không nh́n
anh. Người ấy có vẻ khoảng trên 50 tuổi, không mặc áo khoác lễ
dài tay, mà chỉ mặc áo cánh, Bunshiro thoáng thấy mặt ông trông
giống mặt tượng Hộ pháp có mũi dài khoằm xuống như mỏ quạ.
Người giám định ra
hiệu, hai người thi lễ với nhau rồi lùi nhanh như trượt chân về
phía sau, cầm kiếm tre thủ thế. Mọi người cho đến lúc đó c̣n x́
xào bàn tán, thấy hai người bắt đầu trận đấu th́ lập tức lặng
thinh, chung quanh yên lặng hoàn toàn.
Quả đúng như lời
đồn. Bunshiro nghĩ thầm, nh́n Okitsu không chớp. Thế tấn Thanh
nhăn
giữ kiếm nhắm tầm mắt địch thủ của Okitsu thật kín, không thấy
được khe hở nào cả. Vậy mà chân tấn, cánh tay hờm sẵn đều hàm
chứa sức đàn hồi vô cùng mềm dẻo, rơ ràng là sẵn sàng tùy thời
cơ mà biến ngay thành thế công về phía nào cũng được.
Chỉ có nước tấn
công mà thôi. Bunshiro nghĩ thầm. Anh thấy Okitsu đang chờ xem
anh xuất chiêu như thế nào rồi lập tức chuyển sang tấn công. Nếu
Bunshiro không xuất chiêu th́ hắn cứ thế mà giữ trạng thái ŕnh
chờ cơ hội. Chỉ cần một chiêu ló ra là Okitsu định được thế công
ra sao.
Bunshiro từ từ
nhích chân trái tới trước, lặng lẽ giương kiếm lên tấn theo thế
Bát song. Sẵn sàng tư thế thu hút thế tấn công của địch thủ vào
nửa người bên trái, để chém xuống một nhát tất-sát vào địch thủ.
Thế tấn ấy dần dần, từng chút một ṿng sang phía bên phải.
Khoảng cách giữa hai người c̣n độ 4 tầm kiếm.
Ở vơ đường Ishiguri,
lúc tấn công th́ phải rút ngắn 4 tầm kiếm này trong chớp mắt. Có
lẽ Okitsu cũng hiểu điều đó, hắn không ngừng chiếu tia nh́n sắc
bén xem chừng Bunshiro, thân người chỉ dời tí chút sang phía
phải, thế tấn vẫn không hở một li nào. Nhưng dù vậy, cách di
chuyển của Bunshiro có phần có lợi thế. Lấy Okitsu làm trục,
Bunshiro chuyển dần sang phải gần đúng một ṿng th́ phát giác ra
chỗ hở của Okitsu.
4
Mặt đất trong ṿng
đấu đă được lượm sạch từng viên sỏi nhỏ rồi trải thêm cát, và
dậm cho bằng. Hai người đi chân trần trên ấy. Nhưng có lẽ không
thể lượm cho hết được tất cả các viên sỏi lẫn trong đất. Bước
chân của Okitsu chợt có chút hỗn loạn chỉ nhỏ bằng mũi kim. Hắn
dẫm chân hai lần lên cùng một khoảnh đất v́ phải sửa bước. Chỉ
một sát-na nếu không nhận ra th́ qua mất ngay, nhưng Bunshiro
tức khắc đá đất xông tới, chém ngay xuống.
Vậy mà đối ứng với
tấn công bất ngờ của Bunshiro, thanh kiếm tre của Okitsu vẫn
chứa sẵn sức phản công thần tốc. Đón thế chém của Bunshiro,
Okitsu sấn tới chém lại, gần như cùng lúc, và cùng bị kiếm của
địch chém trúng vào người. Kiếm của Bunshiro chém trúng vào vai
trái của Okitsu, trong khi kiếm của Okitsu trúng vào thân
Bunshiro.
-"Thắng một!"
Ông Ono giương cao
cây quạt trắng lên, rồi chỉ vào Bunshiro. Thấy như cả hai đều bị
chém gần như cùng lúc, nhưng ông chấp nhận là kiếm của Bunshiro
đă chém trúng vai Okitsu trước một chút.
Điều này th́ có vẻ
cả Bunshiro lẫn Okitsu đều hiểu rơ. Tất cả khán giả, có đến
chừng 150 hay 200 vơ sĩ, thấy Ono phán định như thế, đều thở ra
một hơi, toàn thể đấu trường bao phủ trong không khí căng thẳng.
Người ta bắt đầu x́ xào, nhưng đă nghe Ono tuyên bố vang rền là
hiệp thứ hai bắt đầu.
Bunshiro và Okitsu
nhanh nhẹn lùi lại như trượt chân trên đất, thủ thế. Toàn đấu
trường tĩnh lặng đến không ai dám ho nữa.
Bunshiro lại tấn
thế Bát song. Và im ĺm chờ đợi. Anh nghĩ lần này Okitsu sẽ tấn
công trước. Nếu hắn bồn chồn nóng nảy v́ đă thua hiệp đầu mà tấn
công một cách thô tạp th́ anh sẵn sàng hạ thủ bằng chỉ một cú
chém. Bunshiro nh́n Okitsu đăm đăm.
Nhưng không như anh
đoán, Okitsu không hề di động. Mũi kiếm tấn theo thế Thanh nhăn
nhắm thẳng vào mắt địch thủ, có hơi lay động, gót chân có một
lúc dậm nhẹ lần nữa, nhưng thế tấn vẫn là thủ-bị, không có vẻ ǵ
là sắp sấn tới dù chỉ một bước, để tấn công. Phía sau thanh kiếm
giương thẳng vào mắt địch thủ, là đôi má hóp và đôi vai rộng của
Okitsu.
Mắt hắn nh́n
Bunshiro cḥng chọc, nhưng khuôn mặt không lộ một vẻ ǵ cả.
Thời gian trôi qua.
Bunshiro từ từ dời
chân tới trước. Okitsu không tấn công th́ anh chỉ có nước ra tay
trước thôi. Thế thủ của Okitsu cứng như bức tường sắt thật,
nhưng cũng đâu phải không có cách phá. Bunshiro nhích tới trước.
Bất chợt, Okitsu cũng bắt đầu nhích tới. Có vẻ định chém cùng
lúc. Như con bọ lướt trên mặt nước, Okitsu lướt tới trước thật
êm xuôi.
Hai bên nhích dần
tới, đến lúc c̣n cách nhau khoảng ba tầm kiếm, Bunshiro lướt hai
chân nhậm lẹ qua bên phải. Rồi lướt hai chân nhậm lẹ qua bên
trái. Ở vơ đường Ishiguri, đây là cách di động chân chim
choi-choi
dùng để phá thế thủ chặt chẽ khi đối phương cố thủ. Đây là đấu
pháp tích cực làm lung lay thế thủ cứng chắc của địch thủ để tạo
sơ hở mà tấn công vào.
Vừa lướt chân nhẹ
nhàng, Bunshiro vừa rọi mắt sắc bén t́m sơ hở của Okitsu. Thế
nhưng Okitsu đối ứng gần như bất động. Khi Bunshiro lướt qua bên
phải, hắn xoay người sang trái; khi Bunshiro lướt qua bên trái,
hắn xoay người sang phải, với động tác tự nhiên như gió thổi,
thế tấn kiếm nhắm vào mắt địch thủ vẫn không có chút biến đổi.
Và Okitsu nhích
chân tới trước. Lần đầu tiên Okitsu biểu lộ rơ rệt ư hướng tấn
công. Chỉ chờ có thế, Bunshiro chém tới thật chính xác. Không
phải là sơ hở của Okitsu, nhưng cũng là khe hở bằng sợi tóc,
trong bức tường sắt cố thủ của hắn. Nhát chém của Bunshiro cố
nới rộng khe hở ấy.
Thật sự, thế thủ
của Okitsu đă tạo sức ép kỳ dị lên Bunshiro. Khiến anh lo ngại
nếu kéo dài t́nh trạng này, anh có thể sa vào âm mưu của Okitsu
mất. Để phá thế thủ ĺ lợm của hắn, phải t́m cơ hội mà chém tới
mới được.
Nhát chém của
Bunshiro, Okitsu không tránh mà vung kiếm chống lại. Hai thanh
kiếm tre chém vào nhau, tức khắc, hai người lướt qua nhau thật
sát đến cảm được cả hơi thở của nhau. Bunshiro lập tức quay lại,
đồng thời tấn kiếm theo thế Bát song. Mắt anh hiện rơ dáng
Okitsu ào tới từ khoảng cách 4 tầm kiếm. Nhát chém của anh không
chỉ nới rộng khe hở trong thế thủ của Okitsu, mà c̣n kích thích
hắn tấn công anh nữa. Hoặc có thể thế thủ ấy chỉ là hư, mà thế
công này mới thật là bản lĩnh của Okitsu.
Như gió lốc, Okitsu
ào tới, vừa giương thanh kiếm lên vị trí cao nhất. Nguyên là
Bunshiro cũng đă chờ địch tấn công. Anh kềm chân vững chăi chờ
nhát chém của Okitsu. Khi thanh kiếm ấy chém xuống mặt, anh né
tránh. Nhát chém có cả đà chạy thêm vào thành sức ép mănh liệt.
Bunshiro nhảy nghiêng nửa bước là để tránh sức ép ấy. Vừa tránh,
Bunshiro vừa giương kiếm lên cao theo thế Bát song, sẵn sàng
chém xuống thân người Okitsu đang tràn tới. Nhưng thế chuẩn bị
đó đă để lộ khoảng hông bị kiếm của Okitsu chém trúng làm
Bunshiro đau đến đứt hơi thở.
-"Thắng một".
Cây quạt trắng của
ông Ono lại giương lên, lần này chỉ vào Okitsu.
Thấy thế, Bunshiro
và Okitsu như hẹn nhau, cùng lùi lại tức th́, chừa khoảng cách 6
tầm kiếm, đứng chờ tuyên bố bắt đầu hiệp sau. Tay phải hạ thanh
kiếm xuống, Bunshiro nh́n Okitsu không chớp. Chỗ hông bị chém
trúng không làm bận tâm anh lắm, nhưng anh có cảm giác đầu ḿnh
bị rút hết máu.
Nó đấy! Quả đúng
như Ishikawa Soroku đă nói, thanh kiếm của Okitsu đă từ phía
dưới bật lên!
5
Thần kinh căng
thẳng làm thân thể Bunshiro run lên v́ lo lắng không lường được
tài nghệ của Okitsu vừa thắng ḿnh hiệp này. Anh thấy rơ được
thân h́nh Okitsu ào đến và cả nhát chém đầu tiên của hắn nữa.
Anh nhảy lùi nghiêng nửa bước tránh được nhát chém ấy, lại có
phần tự tín nữa chứ. Chỉ nửa bước ấy là đủ tránh được nhát chém
tới của Okitsu rồi, và chỉ có thế th́ anh không chỉ tránh đ̣n,
mà c̣n muốn từ tư thế ấy, phản công hiệu quả nữa. Nhân lúc thần
trí lẫn thân h́nh ḿnh tập trung thăng bằng, mà thân người của
Okitsu c̣n tràn tới, cho dù một chút xíu đi nữa, anh cũng có thể
chém vào người hắn được.
Thế mà Okitsu đă
khựng đứng lại. Rồi ngay lúc Bunshiro vừa cảm thấy sức ép từ
thân người đen ś của Okitsu choán hết tầm mắt ḿnh, th́ từ phía
dưới, thanh kiếm của Okitsu đă bật ngược lên, trong chớp mắt đă
quật trúng vào thân Bunshiro rồi. Có lẽ lúc nhát chém đầu bị né
tránh, Okitsu đă tức khắc uốn ḿnh, thanh kiếm chém tới đă được
cổ tay vặn ngược xuống và chém bật trở lên chăng? Nhưng không
hiểu làm thế nào mà hắn đánh được như thế?
Giọng ông Ono lại
vang rền tuyên bố bắt đầu hiệp thứ ba. Bunshiro định thần lại,
nắm chặt thanh kiếm. Lúc đầu anh tấn kiếm nhắm vào tầm mắt địch
thủ, từ từ bước tới cho đến lúc khoảng cách c̣n độ 5 tầm kiếm,
anh ngừng chân, nhẹ nhàng đổi thế cầm kiếm sang Bát song, rồi
tĩnh lặng nh́n Okitsu đăm đăm. Okitsu lại tấn kiếm nhắm vào mắt
địch thủ, lần thứ ba. Lại thủ thế thật kín và cứng ngắc, hoàn
toàn không cho thấy chút ǵ là có thể chuyển ngay sang thế tấn
công như giông băo vừa rồi. Sau thanh kiếm là đôi mắt Okitsu
lạnh lùng nh́n Bunshiro.
Bunshiro cũng tấn
kiếm bất động như Okitsu.
Thời gian trôi qua.
Mặt trời từ từ ch́m
sau ngọn cây tuyết tùng. Ánh nắng chói chang một nửa đấu trường.
Không c̣n bóng hai người trên cát nữa.
Tấn kiếm theo thế
Bát song, chờ sơ hở của địch thủ, mặc cho thời gian trôi qua như
thế, Bunshiro dần dần quên đi được nỗi lo lắng về đấu pháp của
Okitsu.
Cứ tấn công lần nữa
xem! Bunshiro nghĩ. Anh đă thấy tận mắt đấu pháp đó. Quả đúng
như Ishikawa nói thật đấy. Như thế là đă biết đủ. Không biết
Okitsu có dùng thế ấy một lần nữa không. Nếu hắn lại dùng thế ấy
lần nữa, th́ anh chợt nghĩ, có thể anh sẽ có cách đối phó được
trong lúc biến.
Bunshiro sửa lại
thế tấn Bát song, truyền xuống chân tay sự thoải mái. Rồi ráng
giữ ḷng trống không mà chờ động đậy từ Okitsu. Anh đă chọn lối
biến hóa tùy theo t́nh h́nh.
Khi tâm hồn
Bunshiro b́nh lặng đến gần như vô ngă như thế, anh cảm nhận được
từng động tác nhỏ nhặt của Okitsu. Hắn dấn chân tới. Đôi mắt sắc
nhọn, khuôn mặt đă xóa hết mọi t́nh cảm ấy chợt thoáng biến sắc.
Anh vừa nghĩ thế,
th́ Okitsu đă ào tới mănh liệt. Thanh kiếm tre dời lên cao trên
vai bên phải.
Bunshiro cũng đạp
đất xông tới. Thanh kiếm của anh cũng giương nghiêng trên vai
phải, oằn xuống như cây sậy trong cơn băo. Khoảng cách 5 tầm
kiếm giữa hai người thoáng chốc biến mất, ngay giữa đấu trường,
hai thanh kiếm chém vào nhau đánh "chát", rồi bật ngược
lên như chạm phải lửa.
Cả hai tức khắc
chuyển sang thế chém tiếp, nhưng Okitsu có phần nhanh hơn một
chút. Hắn sấn tới, chém vào vai Bunshiro. Anh tràn người né
tránh vừa chém ngược trở lại. Nhưng lần này, Bunshiro đă thấy
được đường kiếm Okitsu bị quật xuống thấp, từ đó vùng bật lên
như ngọn roi dẻo. Chân sấn tới của Okitsu đă sắp chạm đến móng
chân Bunshiro rồi.
Nó đây! Lưng
Bunshiro rúng động. Thế chém vào vai, dội xuống, trở ngược, bật
lên từ dưới thấp chém vào cổ tay, hoặc vào thân địch thủ. Lối
đánh ghê gớm của Okitsu không chỉ là thế liên hoàn, mà là cả một
kiếm pháp lợi hại.
Nhưng Bunshiro đă
thấu hiểu. Tỉ trọng tấn công nghiêng hẳn về thế tấn công tiếp đó.
Nhát chém xuống vai lúc đầu chỉ là đ̣n hư mà thôi, nhát chém
ngược từ dưới lên mới là đ̣n thực. V́ lẽ đó nên nhát chém ngược
lên mới thần tốc dũng mănh hơn nhiều.
Bunshiro không để
lỡ cơ hội, quyết liệt chém thẳng xuống cổ tay để lộ của Okitsu.
Cả hai cùng lúc thét lớn chém mạnh rồi theo đà chạy ngược qua
mặt nhau.
Có kịp không?
Bunshiro dẫm chân ngừng lại, vừa nghĩ vừa rợn người dựng đứng
tóc gáy.
Anh quay người lại.
Không hiểu anh chém trúng, hay nhát chém ngược từ dưới lên của
Okitsu đă chém trúng anh, thật khó mà biết.
Nhưng mắt anh thấy
cây quạt trắng của ông Ono chỉ về phía anh. Và anh cũng thấy
Okitsu đứng nh́n về phía anh, lúc ông Ono tuyên bố Bunshiro
thắng, cũng là lúc Okitsu buông thanh kiếm tre trong tay rơi
xuống đất.
Mọi người xem thốt
ra tiếng "Ồ" vang vang như sóng dồn khắp đấu trường.
Như bị ch́m ngợp
trong làn sóng huyên náo đó, Okitsu như siêu lạc hồn phách, thẫn
thờ cúi xuống nhặt thanh kiếm tre lên.
Lúc ấy, Bunshiro
mới cảm thấy mồ hôi nóng ẩm phun ra đồng loạt trên toàn thân. Mồ
hôi nóng đẫm mặt anh, chảy tràn xuống ngực anh. Anh đưa ống tay
áo tập lên lau mồ hôi trên mặt, chờ Okitsu nhặt kiếm lên quay về
phía anh.
Làm sao mà ḿnh
nh́n ra được thế nhỉ? Bunshiro nghĩ thầm. Cổ tay vặn ngược để
bật thanh kiếm từ dưới lên. Đầu của Okitsu hướng về anh cho thấy
hắn sắp chuyển sang thế công. Anh không nhớ được nhát kiếm anh
chém xuống cổ tay Okitsu. Có lẽ thần đền đă hướng dẫn thanh kiếm
của anh như thế.
Anh thi lễ với đối
thủ, cúi ḿnh chào khán đài chính diện có thầy anh, ông Ishiguri
đang ngồi đấy, rồi bước ra khỏi đấu trường th́ thấy sư đệ
Sugiuchi Michizo bước đến, mặt ngời sáng nỗi hân hoan. Michizo
nắm chặt tay anh, hưng phấn đến nỗi không thốt lên được lời nào.
Bước vào trong
khung của vơ đường, anh được thầy Satake và trưởng tràng Maruoka
đón mừng với vẻ tươi cười hiếm có tràn đầy trên mặt.
Chương 13
Kiếm pháp bí
truyền
1
Vừa bước vào pḥng
Bunshiro chưa kịp ngồi xuống, Ippei đă nói:
-"Ê, mừng cho tớ đi".
Nghe giọng nói ấy,
nh́n vẻ mặt ấy, Bunshiro hiểu ngay Ippei sắp nói chuyện ǵ. Có
vẻ cuối cùng, điều mong đợi đă đến rồi.
-"Đừng nói nữa,
Ippei". Bunshiro giơ tay ngăn Ippei lại. Anh cảm thấy cảm động
cho bạn, không ai thật thà bằng Ippei. -"Để tớ nói tiếp thế cho
cậu".
-"Được rồi, nói đi".
Ippei cố gh́m để
khỏi cười phá lên, nh́n Bunshiro, chờ đợi. Bunshiro thấy vẻ mặt
bạn như thế, không nhịn cười được.
-"Lần này th́ chọn
được vợ rồi chứ ǵ".
-"Ồ, đúng rồi".
-"Trước hết là tớ
chúc mừng cậu". Bunshiro chúc mừng Ippei đến lúc đó mới chịu
ngồi xuống, nét mặt tươi cười rạng rỡ. -"Mà con cái nhà ai thế?"
-"Con gái ông
Ikeuchi làm Kế toán trong thành đấy mà".
-"Có phải nhà
Ikeuchi cùng xóm Urushibara với cậu đấy không?"
-"Đúng đấy. Thật là
ở ngay dưới trụ đèn th́ không sáng!"
-"Ra thế! Người
cùng xóm đấy nhỉ".
Ikeuchi th́ hẳn là
nhà lănh lương 70 hộc.
Bôn ba khắp chốn để
kiếm vợ, cuối cùng lại lấy một cô ở ngay trong xóm ḿnh, th́
đúng kiểu Ippei thật!
Bunshiro hỏi:
-"Thế th́ cậu đă
thấy mặt cô ấy rồi chứ ǵ? Người như thế nào, mỹ nhân đấy chứ?"
-"Không, cái đó th́...".
Đến Ippei mà lúc ấy cũng lộ vẻ bối rối lạ thường. -"Tớ đă thấy
mặt cô ấy đâu! Có khi hồi nhỏ đă có thấy rồi không chừng, nhưng
chẳng nhớ!"
-"Thế th́ đáng tiếc!"
-"Này, Bunshiro!".
Ippei xáp mặt lại gần, hạ giọng nói: -"Cô ấy nghe đâu tên là
Kotoyo, cứ mười ngày lại đến chùa Joraku để học theo các ni cô ở
đấy. Tớ muốn đến ḍm mặt xem sao. Cậu đi với tớ nhé?"
-"Dẹp đi, Ippei!".
Bunshiro nói. -"Lỡ chuyện như thế mà lộ ra ngoài, th́ cuộc hôn
nhân đă dày công vun đắp sắp sửa thành tựu này có thể bị đổ vỡ
đấy".
-"Ừ, th́ thế...".
-"Vả lại, cậu nghĩ
kỹ về cương vị của ḿnh đi..."
Bunshiro cố ư làm
ra vẻ nghiêm trọng mà chỉ bảo cho bạn. Đối với Ippei này lúc nào
cũng không chừa thói tinh nghịch con nít, anh cũng có chút tâm
t́nh muốn thử lên lớp một lần xem sao. Không biết từ lúc nào,
anh đă bắt đầu nghĩ là bọn anh đă quá tuổi có thể được dung thứ
những chuyện phá quấy nghịch ngợm rồi.
-"Cậu cũng như tớ
đều đă đến tuổi chẳng c̣n nương tựa vào cha mẹ được nữa. Mỗi
người đă là chủ một nhà rồi đấy, chẳng c̣n ai bao che cho nữa
đâu. Đă đến lúc tất cả mọi chuyện đều phải tự ḿnh lo liệu lấy".
-"Ừ......, mà nói
như thế th́, chỗ ở này cũng sắp sửa phải trả lại...". Ippei nói,
đưa mắt nh́n quanh căn pḥng hẹp. -"Sắp phải dọn sang dăy nhà
của tổ Kiểm nông đấy chứ ǵ? Rộng răi hơn đây chứ?"
-"Rộng hơn nhiều.
Mà c̣n là một căn nhà riêng biệt nữa đấy".
-"Thế hôm nào th́
dọn nhà?"
-"Chừng mười ngày
nữa. Trễ hơn dự định nhiều".
-"Tớ đến phụ giúp
dọn nhà nhé?"
-"Cảm ơn cậu, nhưng
cậu khỏi phải đến. Mọi chuyện đă nhờ người làm trong nhà ông anh
ruột ḿnh giúp cho rồi".
Bunshiro nói tiếp:
-"Nhưng cậu đường
đường là gia trưởng nhà Owada th́ không được giả vờ đến làm mấy
thứ chuyện như là dọn nhà hộ đâu nhé".
-"Tên này nói
chuyện nguyên tắc khó khăn quá nhỉ".
-"Chứ sao. Nhân dịp
này, phải nói chuyện nguyên tắc khó khăn mới được chứ". Bunshiro
nói. -"Dọn nhà hộ ǵ đấy th́ khỏi cần làm. Mà cũng đừng có đi
ḍm ngó cô Kotoyo nữa nhé. Phải ráng nhịn để dành thú vui ấy sau
ngày cưới đấy".
-"Thế th́ chán quá".
Ippei lầm bầm, bất măn. -"Cậu muốn nói là thời mà ḿnh có thể
làm đủ thứ chuyện điên khùng đă chấm hết rồi, chứ ǵ?"
-"Chứ sao".
Bunshiro nh́n bạn. -"Thời c̣n đánh nhau với Yamane và Emori là
thời vàng son đấy. Hết đánh nhau được nữa rồi".
-"Ừ, th́ thế".
Ippei gật đầu. -"Tớ đă chính thức làm việc ở tổ Hộ vệ rồi, mà
cậu cũng sắp vào làm trong tổ Kiểm nông. Lúc nào thế nhỉ?"
-"Chừng một năm nữa
thôi".
-"Hừm". Ippei thở
dài. -"Vậy là hết rồi à?"
-"Không thể là trẻ
con măi được. Thế, bao giờ cưới?"
-"Nghe đâu mùa xuân
tới".
-"Ủa, chóng thế kia
à? Cậu mời cả tớ chứ?"
-"Tất nhiên rồi.
Nếu được th́ mời cả Yonosuke trên Edo nữa kia". Ippei tươi cười
nói thế xong, hạ giọng. -"Mà này, cưới vợ rồi th́ không cần đợi
cậu nói, Owada Ippei cũng phải chuyên lo phục vụ vợ nhà mà thôi".
-"Hẳn là thế rồi".
-"Vậy th́ trước đó,
cậu đi với tớ đến xóm Somekawa một lần xem nào… Đấy là món chơi
của người lớn đấy chứ". Ippei nói, kiêu hănh. -"Lần trước, cả
cậu lẫn Yonosuke nửa chừng trốn mất. Thật là yếu quá. Lần này,
đừng trốn, đi với tớ cho đến cùng nhé".
-"Được rồi, tớ sẽ
đi với cậu". Bunshiro nói.
2
Bunshiro định sau
bữa tối sẽ đến vơ đường. Thầy Ishiguri gọi đến. Thế nên, nếu
chuyện tṛ với Ippei kéo dài, th́ sẽ phải kiếm cớ mà tiễn hắn về.
Nhưng may là Ippei chỉ nói chuyện cuộc đấu tế lễ 5 ngày trước,
đến nay vẫn c̣n được người ta bàn tán khắp nơi trong thành… Hắn
nói huyên thuyên một hồi rồi thấy ngoài cửa sổ, trời đă tối nên
lật đật ra về. Có lẽ hắn c̣n phải đi nhà khác để báo tin mừng
hôn ước, nhưng cũng có thể chỉ đơn giản là Ippei vui sướng quá
không thể ngồi yên một chỗ nào lâu được.
Đă thưa trước với
mẹ rồi nên bữa tối được dọn sớm, Bunshiro ăn xong, liền chuẩn bị
đi ngay. Bước xuống nền đất, anh quay lại nói với mẹ:
-"Chuyện hôn nhân
của Ippei đă định xong rồi đấy mẹ ạ".
-"Ồ, thế th́ vui
mừng quá nhỉ! Cô dâu là ai thế?". Bà Toyo hỏi.
-"Nghe đâu là con
ông Ikeuchi ở xóm Urushibara đấy".
-"Ngài Ikeuchi th́
gần nhà cậu ấy chứ đâu".
Bà Toyo nói rồi che
miệng cười. Bà cứ nghe măi chuyện Ippei đă lâu không có cô nào
chịu lấy, dù đă t́m kiếm khắp nơi.
-"Đương sự cũng bảo
là đứng ngay dưới chân đèn th́ không sáng đấy".
-"Nhưng mà, cũng
thật là điều tốt lắm". Bà nh́n Bunshiro từ đầu xuống chân rồi
nói. -"Mà con cũng sắp sửa kiếm vợ là vừa đấy".
Bunshiro ra khỏi
nhà, không khí lành lạnh cùng bóng đêm bao trùm thân anh. Theo
thói quen, Bunshiro liếc nh́n về phía nhà Yada ở dăy bên kia,
chỉ thấy ánh đèn qua song cửa, không có ǵ lạ. Anh bước về phía
cổng ở tường ngoài dăy nhà. Sau khi anh dời đi nơi khác, không
biết nhà ấy sẽ ra sao. Đă nghe chuyện có thể có người vào ở rể,
nhưng sau đó, chẳng có tin ǵ từ phiên trấn cả. Cấp cho căn nhà
cũ nát trong dăy, phát cho số gạo như bố thí, rồi để mặc vậy
suốt từ lúc nhà ấy mới dọn lại cho đến nay. So với nhà Bunshiro
được phục hồi bổng lộc cũ, cho dọn đi nơi tốt hơn, th́ cách đối
xử quả là khác biệt quá đáng.
Bunshiro không thể
lư giải được v́ sao lại có khác biệt đến như thế. Thỉnh thoảng
Bunshiro lại nghĩ không chừng phiên trấn muốn bắt gia đ́nh Yada
sống vất vưởng như thế cho đến khi bà mẹ chết. Dù thế đi nữa,
anh vẫn chẳng hiểu ư nghĩa của việc ấy là thế nào đối với phiên
trấn. Anh băn khoăn không biết nhà ấy sẽ ra sao sau khi nhà anh
dọn đi nơi khác, v́ anh biết sau khi nhà anh được phục hồi bổng
lộc cũ, mẹ anh cám cảnh họ nên thỉnh thoảng vẫn mang gạo, mang
áo quần sang thăm tiếp tế cho nhà Yada. Ḷng anh nặng trĩu mỗi
lần nghĩ đến họ.
Bunshiro lắc đầu,
như muốn xua đi suy nghĩ về nhà Yada, nhất là về người vợ góa
trẻ đẹp ấy. Thái độ của phiên trấn đối với nhà Yada, bàn tay của
người vợ góa ấy nắm lấy cánh tay anh, và mùi son phấn của cô,
rồi giọng lanh lảnh của cô trách mắng em cô, bênh vực cho gă
trai kia. Mọi chuyện ấy đều vượt quá khả năng suy nghĩ của chàng
trai mới 18 tuổi, dù chỉ muốn suy xét sâu xuống một chút mà thôi.
Tưởng đă hiểu được nhưng thật ra chẳng hiểu bao nhiêu. Sự thực
c̣n mơ hồ như ở phía bên kia màn sương.
Thay vào đó, có lẽ
nên bắt đầu nghĩ tới chuyện kiếm vợ. Bunshiro nghĩ thế, vừa bước
qua cầu sông Gokengawa hướng về phía tây.
Trên con đường dọc
theo sông chỉ có Bunshiro cầm đèn lồng bước đi, ngoài ra chẳng
có bóng dáng người nào khác. Đă vào sâu trong mùa thu, trời tắt
nắng nhanh mà đêm cũng tàn nhanh, mới vào đêm chưa bao lâu mà đă
như đi trong xóm vào giờ khuya lắm. Thỉnh thoảng văng vẳng tiếng
côn trùng.
Ippei thật thà đáng
quư. Bunshiro nghĩ. Anh nhớ lại vẻ mặt tươi cười không giấu nổi
niềm vui mừng của bạn. So với Ippei, anh không thật thà bằng.
Tối nay, anh gặp thầy Ishiguri để nghe về việc truyền thụ kiếm
pháp bí truyền. Thầy c̣n bảo là không chừng sẽ bắt đầu truyền
thụ luôn, hăy chuẩn bị tinh thần,… nên Bunshiro đă thay mới tất
cả mọi thứ khoác vào người. Tất nhiên anh cũng đă được dặn là
chớ tiết lộ việc này với người nào khác.
Bunshiro từ đường
dọc bờ sông rẽ sang đường vào xóm Kaji, rồi đến trước vơ đường.
Anh chui qua cổng, vào căn nhà chính, như thầy đă dặn.
Anh lên tiếng chào
th́ bà giúp việc trung niên ra đưa anh vào pḥng thầy Ishiguri.
-"Quả là ông ấy
muốn gặp con tối nay đấy".
Chờ cho Bunshiro
ngồi xuống xong, thầy nói, có phần đột ngột. Nhưng Bunshiro hiểu
là thầy nói về người duy nhất đă được truyền thụ kiếm pháp bí
truyền ấy. Nhân vật ấy sẽ thay thầy truyền thụ lại cho anh. Lời
thầy nghe có chút đột ngột v́ ông chưa hề cho biết người đó là
ai.
-"Thưa, con đă sẵn
sàng rồi". Bunshiro đáp. -"Thế con được gặp ngài ấy ở đây đấy
ạ?"
-"Không, mời đến
dinh kia".
Dinh à? Bunshiro
chăm chú nh́n thầy.
-"Truyền thụ cho
con là ngài Kaji Oribe đấy".
-"Ngài Kaji là…...".
Bunshiro ấp úng, bấc giác nh́n thầy, sững sờ.
Kaji Oribe No-Sho
chính là chú ruột của Lănh Chúa, ngày trước đă nổi tiếng là quan
lớn Gia lăo tài giỏi, một trong những nhân vật danh tiếng nhất
trong phiên trấn này. Thầy Ishiguri gật đầu.
-"Đúng là ngài đấy.
Thật ra, ngài Oribe đă xem trận đấu của con rồi. Con biết thế
không?". Thầy mỉm cười. -"Cứ khen con măi thôi. Trên đường về
hôm ấy, ngài đă quyết định truyền thụ cho con đấy".
Vậy là người ấy rồi,
Bunshiro nghĩ. Người tóc muối tiêu, da ngăm đen đă tṛ chuyện
với thầy Ishiguri trên khán đài chính hôm ấy. Thế th́ người ấy
là ngài Oribe rồi chứ ǵ.
Bunshiro không biết
trực tiếp ǵ mấy về Kaji Oribe, tuy đă có nghe tiếng. Thầy Ikoma
thỉnh thoảng vào giờ rảnh, có cho biết về người tên là Oribe
No-Sho, một quan Gia lăo nổi danh đă sáng lập ngành công nghệ
trong phiên trấn, khuếch trương học vấn và cổ xướng chính trị
liêm chính. Trường của phiên trấn đă được thành lập dưới thời
Oribe làm quan Gia lăo tối cao. Nhưng Kaji Oribe No-Sho ấy, sau
vài năm phát huy tài năng trong chức vụ chính trị quyền uy nhất,
ở tuổi trẻ mới 30, đă đột ngột quy ẩn.
Dinh cơ của Oribe
nằm ở cuối xóm Daikan dành cho quan liêu, là một ṭa nhà rộng
lớn có tường đá và rừng cây um tùm bao bọc, từ ngoài nh́n vào
chỉ thấy mái nhà ngói cao mà thôi. Là em trai út của Lănh Chúa
đời trước, Oribe No-Sho đă được nối nghiệp nhà ḍng dơi quyền
quư phía bên mẹ là ḍng Kaji, được bái lănh dinh cơ ấy, đương
thời gọi là điện Sugi-no-mori. Sau khi quy ẩn, Oribe hiếm khi ra
ngoài. Cũng không lên thành. Biến đổi cực đoan ấy khiến người
đương thời bàn tán không hiểu có bí ẩn ǵ trong việc Oribe về
hưu quá sớm. Đó là chuyện 15 năm về trước, khi ấy Bunshiro mới
chỉ là bé con. Một nhân vật kỳ bí bao trùm trong huyền thoại như
thế sẽ truyền thụ kiếm pháp bí truyền cho Bunshiro, vậy mà thầy
Ishiguri nói đến với vẻ mặt b́nh thản, cứ như là chuyện đương
nhiên!
Cuối cùng, Bunshiro
cũng lấy lại được sự b́nh tĩnh. Anh nghĩ đă học kiếm từ thầy
Ishiguri, và được truyền thụ kiếm pháp bí truyền, th́ hẳn ông ấy
cũng chẳng phải là quỉ thần hay cọp rắn ǵ.
-"Thế thưa thầy con
đi ngay th́ tốt hơn ạ?"
-"Ừ, có lẽ cũng nên
đi là vừa". Nói thế, nhưng thầy lại lững lờ nói thêm rằng. -"Mà
ngài Oribe ít ngủ ban đêm, nên cũng chẳng cần phải vội".
3
Thầy Ishiguri c̣n
cùng Bunshiro vào vơ đường, chọn kiếm gỗ để anh mang đến dinh
ngài Oribe. Bunshiro bao kiếm lại, xách đèn lồng, ra lại ngoài
phố tối.
Từ xóm Kaji đến xóm
Daikan chỉ phải qua một phố buôn bán mà thôi, nên không xa ǵ
mấy. Bunshiro băng qua đường chính của phố buôn bán vẫn c̣n
nhiều đèn sáng, vào xóm Daikan. Những đường trong xóm san sát
nhà ở, hàng rào gỗ đen, ít có ánh đèn chiếu ra đến bên ngoài.
Phía trước ánh đèn lồng trong tay Bunshiro là bóng tối nhuộm đều
như mực. Nhưng v́ chưa khuya ǵ mấy nên vẫn c̣n nghe tiếng động
trong nhà nào đấy, và ở vài ngả ba ngả tư c̣n nghe tiếng ca ngâm
sang sảng. Càng vào sâu trong xóm, ánh đèn và tiếng động càng
bớt dần, chung quanh dần tĩnh mịch ra dáng một xóm nhà ở quyền
quư về đêm.
Bunshiro chợt cảm
thấy có thứ ǵ khổng lồ hiện ra, tạo sức ép áp đảo về phía ḿnh.
Dù đêm tối, anh vẫn nhận ra đó là rừng cây đen thẫm. Bầu trời
đêm c̣n sáng hơn rừng cây ấy một chút, trải rộng trên đầu anh.
Phía dưới cùng của khối đen thẫm to lớn ấy là ánh đèn cổng lẻ
loi. Đứng ngay trước, anh ngẩng đầu nh́n lên chiếc cổng to cao.
Bunshiro gơ vào cửa
chui, xưng tên và xin nhờ dẫn đường. Thấy có bóng người thấp
thoáng bên trong khung cửa sổ mắt cáo dưới ánh đèn, rồi cửa mở.
Người mở cửa là một ông già thấp người chừng 60 tuổi. Bunshiro
xưng tên lần nữa th́ được ông tươi cười đưa vào trong. Có vẻ đă
được báo cho biết đêm nay có anh đến.
Bước qua hàng cây
cao một hồi, anh đến ngưỡng cửa một ṭa nhà có vẻ là gian chính.
Bunshiro được bảo đợi ở đấy. Chẳng bao lâu, một người vơ sĩ trẻ
đến, ông già trở ra, và Bunshiro được đưa vào trong nhà.
Ṭa nhà thật to
rộng. Bunshiro bước ngang qua nhiều căn pḥng có đèn sáng, nhiều
căn tối om, trong nhà tĩnh lặng, chỉ có một lần, anh thấy phía
cuối hành lang thấp thoáng bóng đèn, vẳng lại tiếng cười nói vui
tươi của phụ nữ. Có lẽ đấy là nhà bếp.
Bunshiro đi theo
người vơ sĩ trẻ vào sâu thêm, rẽ qua một hành lang khác, th́
đứng trước một tường giấy có ánh đèn. Đó là pḥng của chủ nhân,
Oribe No-Sho. Người vơ sĩ trẻ đưa Bunshiro vào pḥng rồi quay
trở lại.
Oribe No-Sho đang
dựa lưng vào chiếc ghế dài chạm trổ công phu sau chiếc bàn tṛn
chân cao Bunshiro chưa từng thấy bao giờ. Thấy Bunshiro, Oribe
đứng lên. Quả đúng là nhân vật Bunshiro đă nh́n thấy trong cuộc
đấu ấy, tóc muối tiêu, da ngăm đen và mũi khoằm như mỏ quạ.
-"Cái bàn ấy trông
lạ quá phải không?". Oribe có lẽ hiểu vẻ mặt của Bunshiro lúc
mới bước vào, nên đến ngồi sau bàn thấp, quay nh́n lại phía
chiếc bàn cao và ghế trong góc pḥng. -"Thời trẻ, ta đă thấy
người nước ngoài dùng bàn kiểu ấy, nên cho người làm ra đấy, rất
tiện cho việc đọc sách".
Lời Oribe làm giảm
bớt sự căng thẳng của Bunshiro trong lần gặp mặt đầu tiên này.
Bunshiro chào kính một lần nữa.
Oribe gật đầu, bảo
anh thư giăn đi, rồi nói lời bất ngờ.
-"Biến cố chính trị
năm kia… rất nhiều người đă chết, có nhà bị tuyệt diệt, nhưng
nhà cậu c̣n sống sót. Sau đó lại được phục hồi bổng lộc cũ. Cậu
có hiểu tại sao như thế không?"
-"Thưa, không".
Bunshiro nói. Trống ngực đổ dồn. Ngài biết được uẩn khúc, sắp
giải tỏa bí mật đây chăng? -"Tiện nhân chỉ nghĩ là có điều không
rơ ràng".
-"Tất nhiên rồi.
Satomura đă làm chuyện nửa chừng nửa đổi như thế". Oribe nói ra
tên của Satomura, sau biến cố đó đă trở thành quan Gia lăo cao
nhất. -"Thế cậu có nghe rằng biến cố ấy là do chuyện tranh nhau
thừa kế đấy không?"
-"Thưa, có được
nghe đôi chút".
-"Bà Fune…". Oribe
nói trổng tên bà ái thiếp của Lănh Chúa. -"... muốn dựng con
ḿnh làm người thừa kế của Lănh Chúa nên định trừ khứ con trưởng
là Hầu tước Shima. Quả thật hành vi xuẩn động đó cũng đă có,
nhưng không phải là mục đích chính của biến cố ấy… Sự thực, đó
là cuộc đấu tranh để nắm thực quyền giữa các phe phái. Nhắm đến
chuyện xỏ mũi địch thủ mà dắt đi. Chuyện tranh quyền thừa kế chỉ
là màn che cho âm mưu của chúng thôi".
Oribe bảo rằng một
phe là quan Trung lăo cũ, Inagaki Chubee, với Satomura Sanai,
quan Gia lăo cao nhất hiện tại; phe kia là quan Gia lăo Yokoyama
Matasuke, cựu Gia lăo Hirata Taito, cùng quan Trung lăo
Kanematsu Kumanosuke,… Nhân biến cố ấy, phe Satomura đă đuổi
được toàn gia Kanematsu ra khỏi phiên trấn, bức tử Hirata phải
mổ bụng, lấy lư do là Kanematsu và Hirata phù lập Hầu tước Shima,
âm mưu trừ khứ Matsunojo và bà Fune; thế mà xử tội nặng đến như
thế được, chỉ v́ Lănh Chúa vốn không hợp với con trưởng là Hầu
tước Shima, yêu con thứ là Matsunojo hơn. Vả lại, việc Kanematsu
và Hirata định trừ khứ Matsunojo cũng đă có phần nào là sự thực,
nên mới xử tội như thế được. Tuy chúng ém nhẹm chứng cớ ấy… Thật
ra, phe đối lập cũng đă thu tập được chứng cớ rằng phe Inagaki
và Satomura âm mưu kéo Hầu tước Shima xuống khỏi ngôi Thế tử,
nhưng đă bị phe Inagaki ra tay trước rồi.
Bunshiro cứng người,
chăm chú nghe lời Oribe nói.
-"Cuối cùng, phe
Inagaki đă thắng nhờ biến cố đó. Nhưng cũng đă có sơ hở, nên đă
để vuột mất con cá lớn nhất. Biết là ai không?"
-"Thưa, có phải là
ngài Yokoyama không?"
-"Đúng rồi.
Matasuke đấy". Khuôn mặt Oribe thoáng nét cười rồi đột nhiên ông
ngửa mặt cười khanh khách. -"Matasuke là cáo già c̣n cao tay hơn
Inagaki và Satomura nữa đấy. Bọn Satomura đă lục t́m đỏ cả mắt
xem có chứng cớ ǵ không, nhưng cuối cùng vẫn không t́m ra được
chút ǵ để buộc tội Yokoyama Matasuke được. Mặc dù chính
Matasuke mới là nhân vật trung tâm đă nối kết mọi người trong
phe đối lập, thế mà phe Inagaki không nhuộm đen được đến một
ngón tay của Matasuke nữa… V́ thế, mới xử tội nặng những tay
chân thân tín của Matasuke là 12 người và một vơ sĩ mạt hạng
phải mổ bụng và chém đầu. Hẳn là chúng chặt hết tay chân của
Yokoyama Matasuke để trừ tuyệt hậu hoạn đấy".
4
Bunshiro cảm thấy
toàn bộ dung mạo của biến cố ba năm trước ấy dần dần lộ rơ ra
sau khi sương tan. Ḷng anh cảm động biết ơn Oribe là người đầu
tiên giải tỏa bí mật này cho anh một cách rành mạch, thuyết phục,
đồng thời anh có phần nghi hoặc về ông.
Một người biết rơ
t́nh thế phức tạp trong phiên trấn, ở cấp cao nhất, như nắm gọn
trong bàn tay ḿnh như thế, làm sao mà xem chỉ là một người quy
ẩn được chứ? Thế nào ông cũng có quan hệ mật thiết với thành
phần quan quyền cao cấp nhất hiện nay trong phiên trấn.
Oribe nh́n Bunshiro,
có vẻ như gật đầu, nói tiếp:
-"Để ta nói cho cậu
biết lư do nhà cậu được phục hồi. Cha cậu là Sukezaemon, cùng
với Ichiyanagi Yaichiro của tổ Hộ vệ, Yada Sakunojo của tổ Thu
mua, Sekiguchi cai quản binh lính, đều là những người có tài,
hữu dụng, mà phải chịu mổ bụng. Yokoyama không làm ǵ được cả.
Bởi khi bọn Inagaki khoác cho họ tội phản nghịch, phía sau chúng
đă có sự mặc nhận của Lănh Chúa. Can thiệp không khéo th́ chính
ḿnh cũng bị liên lụy, Yokoyama biết thế nên đành ở yên trong
nhà. Mà đúng như Yokoyama liệu tính, lúc bấy giờ phe Inagaki đă
giương sẵn tḥng lọng để chờ Yokoyama hé ra một chút ǵ tỏ vẻ
phản kháng là trói ngay đưa tới cho quan Kiểm sát. Chỉ sau khi
biến cố đă lắng đọng, ban Kiểm sát giải tán rồi, Yokoyama mới
phản công. Nghe đâu trong hội nghị nhiếp chính thời ấy, Yokoyama
đă diễn thuyết suốt một giờ, phê phán phe Inagaki… Tuy không
trực tiếp bài xích phe Inagaki, nhưng cũng đă hùng biện về sai
lầm quá tả đă làm thiệt hại rất nhiều người tài giỏi, hữu ích
cho phiên trấn; nổi tiếng là một buổi diễn thuyết làm người nghe
thật sự xúc động. Khắp pḥng hội nghị Shiratori ấy suốt một giờ
chỉ nghe có tiếng nói của Yokoyama, mọi người chẳng ai dám ho cả…
Sau lần Yokoyama diễn thuyết, khắp phiên trấn, nhất là trong
giới quan quyền cao cấp nhất, người ta sôi nổi đ̣i cứu tế các di
tộc của những người bị bức tử, khiến phe Inagaki bị dồn vào
đường cùng. Trong buổi diễn thuyết ấy, Yokoyama đă đưa đơn thỉnh
nguyện của dân hai làng Kanai và Aobatake đ̣i giúp đỡ cho gia
đ́nh ân nhân của họ là Maki Sukezaemon".
Bunshiro nh́n sững
Oribe. Thật là chuyện bất ngờ.
-"Vài năm trước,
nước sông Gokengawa dâng cao làm lụt khắp nơi, đêm ấy, tổ Xây
dựng được đưa lên thượng lưu sông để cắt đê tháo bớt nước,
Sukezaemon đă can thiệp để đổi chỗ cắt đê, nhờ thế mà ruộng lúa
sắp gặt của hai làng ấy được cứu thoát đấy".
-"Thưa, tiện nhân
c̣n nhớ đêm ấy, v́ đă có tham gia ở đấy". Bunshiro nói.
Oribe thốt lên:
"Ồ", nh́n Bunshiro đăm đăm, rồi nói.
-"Dân hai làng ấy
chịu ơn đức ấy, nên không quên Sukezaemon".
-"Thưa tiện nhân
được nghe thế là lần đầu tiên". Bunshiro nói.
Oribe bảo anh:
-"Chính trị thật ra
phải là hành động như thế, biết cân nhắc tâm t́nh của người bị
trị. Hăy ghi nhớ điều cha cậu đă làm. Dân hai làng ấy đă mang
đơn thỉnh nguyện đến nhà quan Kiểm sát Ogata, tuy không đúng
luật nhưng v́ là trường hợp khẩn cấp nên Ogata nhận đơn, mang
đến dinh Satomura, nhưng Satomura không đếm xỉa ǵ đến, Ogata đă
phải mang sang dinh Yokoyama. Chuyện là như thế… Phe Inagaki
thật ra chỉ chờ cơ hội để tuyệt diệt các di tộc của những người
bị bức tử, nhưng buổi diễn thuyết của Yokoyama đă cản trở âm mưu
đó. Không những thế, họ c̣n bị áp lực phải t́m cách duy tŕ các
di tộc, nhà nào đă có người thừa kế rơ ràng rồi th́ chỉ cắt bổng
lộc 2 phần 3, để họ sống sót. Không làm thế th́ không xong trong
t́nh h́nh phiên trấn lúc này… Trong số đó, nhà cậu được phục hồi
toàn bộ bổng lộc là nhờ đơn thỉnh nguyện ta đă nói đến lúc năy,
nhưng cũng chẳng cần phải ghi ơn Yokoyama làm ǵ…"
Oribe cười, có vẻ
mỉa mai.
-"Yokoyama đưa đơn
thỉnh nguyện ấy ra, chẳng phải v́ nghĩ đến t́nh cảnh nhà cậu. Mà
để bào toàn chính thân ḿnh đó thôi. Chẳng qua là dùng đơn thỉnh
nguyện ấy để kiếm điểm son từ điểm thua của phe Inagaki, và kêu
gọi sự đồng t́nh cho phe ḿnh mà thôi. Mà nhờ thủ đoạn đó, gần
đây Yokoyama lại được trở thành quan Gia lăo thứ nh́, đưa phe
ḿnh lên được mức thăng bằng với phe kia nữa. Thật là một người
phi thường đấy… Cậu đă hiểu ra chưa?"
-"Thưa, tiện nhân
đă hiểu được rồi". Bunshiro cúi đầu, cảm ơn. -"Nhờ ngài chỉ dạy
mà nghi vấn từ bao năm nay đă được giải tiêu".
-"Hừm", Oribe gật
đầu. -"Nhưng, chẳng phải từ nay được an tâm đâu. Như ta đă nói
lúc năy, phe Inagaki thật ra muốn tiêu diệt hoàn toàn các di tộc
của những người bị bức tử kia. Chỉ là chuyện tự bảo vệ đó thôi.
Bởi để họ sống sót th́ hại nhiều mà chẳng lợi lộc ǵ cả… Thế cậu
đă gặp Satomura lần nào chưa?"
-"Thưa có, chỉ một
lần lúc được gọi đến cho biết được phục hồi bổng lộc cũ".
-"Ta không biết lúc
ấy Satomura đă nói ǵ với cậu, nhưng chắc chắn là hắn muốn tuyệt
diệt mọi hậu hoạn đấy. Đừng lơ đểnh mà khốn".
Bunshiro cảm thấy
như bị dội nước lạnh vào lưng. Anh nhớ lại lúc đến gặp quan
Chưởng quản Kiểm nông là Kashimura Yasuke, cũng đă nghe cảnh cáo
như thế rồi.
-"Chuyện này có
phần phức tạp…". Oribe nói. -"Nhưng trước khi ta truyền thụ kiếm
pháp cho cậu, hăy ghi khắc cho kỹ th́ tốt hơn".
5
Đúng thế. Bunshiro
nghĩ. Cho đến khi đặt chân vào dinh cơ của Oribe, Bunshiro chỉ
nghĩ đơn thuần là đến để được truyền thụ kiếm pháp bí truyền.
Tuy vẫn có nỗi mừng và nỗi lo âu khấp khởi sắp được sờ đến tinh
túy của một kiếm pháp không ai khác có thể biết, nhưng anh không
nghĩ ǵ khác hơn. Thế nhưng khi sau nghe Oribe kể ngọn ngành của
sự kiện và di hại của nó vẫn chưa chấm dứt, tà ư ác độc vẫn c̣n
tiếp tục đe dọa anh và gia đ́nh, anh suy nghĩ khác đi. Chẳng
phải là anh đă không có dự cảm dù là mơ hồ về điều ấy. Nhưng lời
Oribe đă khẳng định rằng nguy cơ tai họa c̣n có thể ập đến lúc
nào không biết.
Bunshiro nghĩ đến
kiếm pháp bí truyền. Có thể đây là cứu tinh có thể nâng giữ tinh
thần anh, giúp anh bảo vệ được mẹ anh và thanh danh gia đ́nh một
khi tai họa ập đến.
-"Nào, ra vơ đường
đi". Oribe nói.
Bunshiro cúi đầu
lănh ư.
-"Ta sẽ cho người
đưa cậu đi tắm rửa, thay áo quần đă soạn sẵn. Chuẩn bị xong th́
ra vơ đường, ta chờ".
Oribe nói xong, cầm
chuông trên bàn lên rung một hồi. Tiếng chuông reng reng
ngân dài trong đêm.
Người vơ sĩ trẻ lúc
năy lại đến, đưa Bunshiro qua pḥng tắm. Bồn tắm có mùi hương gỗ
bách chứa đầy nước lạnh. Dội vài gáo nước lạnh ấy lên, thân
người anh như đông cứng lại một thoáng, nhưng tâm thần thanh
thoát ngay sau đó.
Ra khỏi pḥng tắm
đă có áo quần tập vơ màu trắng để sẵn. Lau sạch thân thể, mặc áo
quần tập vào, vừa lúc người vơ sĩ trẻ trở lại, như đă chờ sẵn,
lại đi trước dẫn đường cho Bunshiro.
Hai người ra khỏi
ṭa nhà, bước trên lối đi lát đá băng qua vườn, vào một ṭa nhà
khác. Người vơ sĩ để Bunshiro đứng ở cửa vào, im lặng quay về,
như đă được dặn trước.
Cầm kiếm gỗ bước
vào trong th́ thấy là một vơ đường, chính diện có bàn thờ thần
thắp đèn sáng, dưới đó có Oribe No-Sho cũng đă thay vơ phục
trắng, ngồi sẵn. Ngoài ra chỉ có thêm một đèn sáp được đốt lên,
vơ đường tối mờ, nhưng sàn gỗ lau sạch, phản chiếu ánh đèn.
-"Lại đây". Oribe
gọi Bunshiro.
Bunshiro đến ngồi
trước mặt ông th́ đầu tiên được dặn là không được nói cho ai
biết về kiếm pháp bí truyền này. Và chỉ truyền thụ kiếm pháp
trong đêm, có lẽ cần chừng 7 đêm, đêm nay chỉ cho xem một lượt
các chiêu thức mà thôi.
Hai người đứng lên
bái lạy bàn thờ thần, rồi ra giữa vơ đường. Oribe bắt Bunshiro
tấn kiếm Thanh nhăn nhắm vào mắt địch thủ, rồi ông chờ cho hơi
thở điều ḥa xong, tự ḿnh thong thả tấn kiếm theo chiêu đầu
tiên của kiếm pháp Murasame bí truyền.
Ngực Bunshiro chợt
rúng động. Thế tấn của Oribe thật khác thường, không thể tưởng
tượng nổi. Thanh kiếm trong tay phải của Oribe chĩa thẳng lên
trời theo thế tấn Bát song, nhưng cánh tay trái lại vươn ra
trước như bắt đầu một điệu múa nào đấy.
Chương 14
Chớm xuân
1
Trên bờ sông
Gokengawa,cỏ xanh mỗi ngày mỗi nhanh chóng đậm màu thêm, rơ ràng
là mùa xuân đă tiến đến gần, nhưng rồi đột nhiên đà tiến ấy của
thời tiết bị ngăn chận lại. Suốt một ngày, mây màu tro xám che
khuất bầu trời, gió bấc lạnh buốt thổi xuyên qua các xóm làng
ngoài thành. Ngày như thế, mặt nước sông Gokengawa chảy qua phố
chợ gợn sóng lăn tăn, như thân người nổi da gà, khiến người ta
có ấn tượng thời tiết đă trở ngược lại mùa đông.
Buổi chiều ngày
lạnh lẽo ấy, căn nhà của Bunshiro ở b́a xóm Tenshin đột nhiên có
Fuse Tsurunosuke đến thăm.
-"Cậu biết được nhà
ở đây th́ giỏi lắm".
Bunshiro nói, vừa
mời vào nhà.
Fuse bảo là cũng
phải t́m một lúc đấy. Có vẻ bị lạnh nên sắc mặt Fuse xanh trắng
như mất máu.
-"So với căn nhà
trước th́ rộng răi quá nhỉ".
Fuse nói khi bước
vào pḥng khách nhà Bunshiro. Lần đầu tiên anh đến căn nhà này,
trong dăy nhà của tổ Kiểm nông. Có vẻ anh nhớ lại nhà cũ của
Bunshiro ở xóm Fukiya, chật hẹp, đứng lên dễ bị đụng đầu mà anh
đă đến 2, 3 lần.
-"Cũng mới cảm thấy
an định đây thôi".
Bunshiro nói. Anh
đặt ḷ than nhỏ trước Fuse.
-"Anh dọn nhà bao
giờ thế?"
-"Cuối năm ngoái,
đúng mùa lạnh đấy". Bunshiro nói.
Ngày 24 tháng 12,
nhà anh nhận được thông tri của phiên trấn bảo phải dọn đi trong
ṿng năm ấy, nghĩa là chỉ c̣n vài ngày nữa là hết năm. Bunshiro
nhờ thêm người nhà anh ruột đến giúp dọn nhà xong, chưa kịp nghỉ
ngơi th́ lại phải đi chào hỏi một ṿng từ nhà cấp trên của anh
là Kashimura cho đến nhà các vơ sĩ đàn anh trong cùng dăy, bận
rộn đầu tắt mặt tối.
-"Khoảng đó bận bịu
chuyện dọn nhà gấp rút, nên đến chị của cậu, cũng không từ biệt
cho đàng hoàng được nữa. Thế chị ấy có thay đổi ǵ không?"
Nghe Bunshiro hỏi,
Fuse cúi mặt nói có vẻ lạ thường.
-"Thế anh không
nghe chuyện chị tôi à?"
-"Sao thế?".
Bunshiro hỏi, lạc giọng, v́ thoáng cảm thấy có điều ǵ bất trắc.
-"Chị ấy có sao không?"
-"Chết rồi". Fuse
nói. Tuy vẻ mặt b́nh thường lại, nhưng vẫn cúi gầm xuống.
-"Mất rồi à? Lúc
nào thế?"
-"Biết được là ngày
hôm kia đấy". Bây giờ Fuse mới ngẩng mặt lên. Rồi thấy vẻ mặt
bàng hoàng của Bunshiro, không hiểu sao lại cười nhẹ. -"Chị ấy
thật điên rồ".
-"Cho biết sự t́nh
được không?"
-"Tất nhiên rồi.
Đến đây để kể cho anh nghe mà". Fuse nói.
5 hôm trước, nhà
Fuse được tin cô vợ góa nhà Yada mất tích. Fuse đoán chừng, chạy
ngay đến nhà Nose ḍ hỏi. Quả đúng như Fuse đoán. Nhà Nose ấy,
cậu Ikunoshin cũng đi đâu từ hôm trước, đến đêm không về, rồi
sáng ra cũng chẳng thấy, nên cho người đi ḍ t́m khắp nơi, náo
động cả lên. Sau đó bạn của Ikunoshin làm việc trong thành cho
biết là đă làm giúp vợ chồng Ikunoshin giấy đi đường, mục tiêu
là vùng suối nước nóng Momogase ở xứ bên cạnh. Nhờ đó, hiểu ra
là Ikunoshin đă cùng Yoshie, chị của Tsurunosuke trốn đi.
Hai nhà gọi các
người nhà về, khỏi đi t́m nữa. Rồi trong ṿng bí mật cùng cực,
anh ruột của Tsurunosuke cùng chú của Ikunoshin lấy giấy ra khỏi
xứ, lên đường đi Momogase. Nhưng đến nơi th́ biết Ikunoshin và
Yoshie không đến đó, hai người đi t́m mới theo linh tính mà t́m
thử các vùng lân cận. Và ở một góc núi xa làng xóm, họ t́m thấy
xác hai người cùng tự sát.
-"Đấy, qua khỏi một
ngọn núi th́ bên kia ít tuyết hơn, nắng ấm hơn chứ ǵ".
Tsurunosuke nói về xứ bên cạnh. -"Xác hai người nằm cách nhau
một khoảng ngắn trên sườn đồi nhiều nắng và hoa nở. Bảo là tự
sát…".
Tsurunosuke lại cúi
mặt xuống, nh́n vào hư không, có vẻ gắng kiềm chế trào ḷng uất
nghẹn.
-"Sachita trở về
bảo là… Xin lỗi, Sachita là người làm, cùng đi t́m với anh tôi,
Sachita bảo là không phải cùng tự sát, mà chị tôi đâm chết Nose,
rồi xoay kiếm tự tử. Bởi Nose không rút kiếm ra".
-"Chị ấy là người
cứng cỏi mà. Chuyện có thể như thế thật". Bunshiro nói.
Anh chợt nghĩ hẳn
là cô vợ góa Yada đă bày ra chuyện trốn đi ấy. Cô đă kiệt sức
chờ đợi xử trí của phiên trấn cứ dùng dằng măi, nên muốn tự ḿnh
quyết định số phận, và nhân đó, kéo theo cả Ikunoshin vào chuyện
trốn chạy ấy nữa.
-"Lối xử trí của
phiên trấn đối với nhà Yada là không cho sống mà cũng không cho
chết. Đối với phụ nữ như chị ấy hẳn là không thể nào chịu đựng
nổi".
-"Nhưng cứ ǵ lại
phải trốn đi với một kẻ như Ikunoshin chứ?". Tsurunosuke nói,
mắt anh nh́n Bunshiro đă đỏ lên. -"Hẳn là c̣n có cách ứng xử tốt
hơn chứ!"
-"Nhưng có thể có
tâm t́nh của người phụ nữ mà phái nam chúng ta không thể hiểu
được đấy".
Bunshiro mỉm cười.
Anh không muốn chê trách ǵ cô vợ góa nhà Yada. Nghĩ lại th́ cô
đă chịu đựng bao nhiêu là điều bất hạnh rồi.
-"Nose Ikunoshin
không ngừng xưng tán chị ấy. Anh ta được đưa theo vào cái chết
ấy cũng chẳng phải là bị chọn lầm người đâu".
-"Có nên nghĩ như
thế không?" Tsurunosuke nh́n Bunshiro. Khuôn mặt lúc năy trắng
xanh, nay đă có chút hồng hào. -"Sự thực, cha tôi giận lắm. Nhà
Nose đă làm thủ tục để đưa xác Ikunoshin về, nhưng cha tôi bảo
là xác chị tôi th́ cứ hỏa thiêu, rồi chỉ mang tro cốt về là đủ.
Sachita đă trở lại với anh tôi ở Momogase nội ngày hôm qua rồi,
nên bây giờ hẳn là hai người ấy đă đưa xác chị tôi đi hỏa thiêu
rồi".
-"Thế à? Chỉ c̣n
tro cốt thôi à?", Bunshiro lẩm bẩm.
Phía này th́ lạnh
nhưng bên kia dăy núi có ngọn che khuất trong mây ấy, có thể mặt
trời mùa xuân chiếu ấm chan ḥa. Bunshiro muốn nghĩ thế.
-"Chị tôi trở về,
chỉ c̣n là tro cốt...". Tsurunosuke nói. -"Chuyện đó đành vậy
rồi, nhưng cha tôi bảo sẽ cho tro cốt ấy vào chung với mộ của
những người không thân nhân trên chùa Bodai đấy".
-"Mộ của người
không thân nhân à?", Bunshiro sững sờ nh́n bạn.
Tsurunosuke gật đầu.
-"Chôn vào mộ nhà
Yada tất nhiên là không được rồi, mà cha tôi cũng không cho chôn
vào mộ của nhà ḿnh. Bởi không biện giải ǵ được với tổ tiên.
Tuy có lẽ c̣n có chút giữ ư tứ đối với nhà Nose nữa…"
-"Nhưng làm thế th́
tội nghiệp cho người chết quá…". Bunshiro nói. -"Nỗi bất hạnh
của chị ấy nào phải chị ấy muốn thế đâu. Vả lại, lối đối xử của
phiên trấn đă quá cay nghiệt. Ai cũng biết thế mà… Tôi nghĩ là
chị ấy tuyệt vọng về tương lai của ḿnh nên đă chọn cái chết để
kháng nghị với phiên trấn đă ép chị ấy vào đường cùng. Không ai
có thể chê trách hành vi ấy là xấu được".
-"Anh thật ḷng
nghĩ cho như thế à?"
-"Tất nhiên rồi.
Tôi hiểu rơ sự việc v́ là người cùng một cảnh ngộ, và sống gần
bên nhà chị ấy. Chị đă bị dằn vặt tủi nhục bấy lâu này rồi".
-"Tôi vẫn ân hận
một điều". Tsurunosuke nói, có vẻ uất ức. -"Về chuyện Nose. Lúc
ấy tôi nghĩ là không thể bỏ qua được nên đă mang kiếm đến hỏi
tội hắn, nhưng nếu tôi biết sẽ có chuyện như thế này th́ nghĩ
lại, phải chi tôi đừng làm thế, cứ để mặc họ có lẽ tốt biết mấy.
Bởi vụ ấy càng làm chị tôi quẩn trí mà ra nông nổi này".
-"Không nên tự
trách ḿnh đến như thế". Bunshiro nói. -"Nghe chuyện có vẻ như
không phải là hai người cùng tự sát v́ t́nh yêu tuyệt vọng đâu.
Chị ấy là người có ḷng tự hào rất cao về nhan sắc hơn người,
nên như tôi đă nói lúc năy, chị đă chọn Nose là một người hằng
ngưỡng mộ ḿnh để cho đi theo đó thôi. Mà chính Nose cũng chẳng
bất măn ǵ chuyện ấy cả".
-"Tôi t́m đến anh
thật đúng. Nhờ anh, ḷng tôi thanh thản được đôi phần". Cuối
cùng, đă có được nét cười trên mặt Tsurunosuke. -"Bởi không phải
là chuyện có thể đem nói với ai khác được. Tôi sẽ cùng anh tôi
gắng thuyết phục cha tôi, tệ lắm th́ cũng phải mang hài cốt của
chị ấy về chôn ở góc mộ của gia đ́nh".
2
Tiễn Tsurunosuke
xong, trở về pḥng, Bunshiro ngồi lại vào bàn học, nhưng không
làm sao đọc sách ngay được. Lơ đăng nh́n khung tường kéo, anh
cảm thấy bao nhiêu là kư ức về cô vợ góa nhà Yada trở lại, ḥa
lẫn vào nhau trong đầu ḿnh. Đôi má mơn mởn mịn màng, đôi mắt
ương ngạnh có đuôi mắt xếch lên, lối nói chân thật không chút
màu mè, mùi hương phấn son quen thuộc, cánh tay thon thả đă ôm
Bunshiro trong bóng đêm,…
Chen giữa những hồi
ức ấy, câu nói của Tsurunosuke: "Bây giờ hẳn là đă đưa xác
chị tôi đi hỏa thiêu rồi", nổi lên như bọt nước. Bunshiro
như nh́n thấy khói đen thiêu xác người đàn bà bất hạnh ấy tỏa
lên trên khung trời xanh của mùa xuân sớm.
Đời người phù du.
Bunshiro nghĩ.
Cảm khái ấy đă
không đến với chàng trai 16 tuổi khi lâm vào cảnh ngộ mất cha
ngày trước. Lúc bấy giờ, anh cũng không phẫn nộ như lúc này.
Ngày cha mất, trí anh c̣n căng thẳng dị thường về chuyện từ đấy
chỉ c̣n hai mẹ con, anh phải làm sao để bảo tồn nhà Maki, nên
quên mất nỗi bi ai hay phẫn nộ trong những tháng ngày cố sống
sót ấy, c̣n bây giờ, anh thấy rơ ràng những kẻ đă cướp đi sinh
mệnh của cô ấy.
Tội ác này là do
phiên trấn cả. Bunshiro nghĩ. Chính v́ không c̣n chịu đựng nổi
cách đối xử tàn nhẫn bắt sống dở chết dở như thế nên cô vợ góa
nhà Yada mới phải chọn cách tự hủy ấy. Ngay cả chuyện Nose cùng
chết, như anh đă nói với Tsurunosuke, hẳn là v́ cô muốn nhổ vào
mặt cái giới luật của giai cấp vơ sĩ đă trói buộc cô măi măi vào
nhà Yada, cho dù cũng chẳng làm ǵ được nó.
Bunshiro với tay
lấy ra từ trong chồng sách vở một phong thư, mở ra đọc. Thư của
Yonosuke ở Edo gửi cho anh một tháng trước. Bỏ qua đoạn đầu
Yonosuke viết về sinh hoạt của ḿnh, Bunshiro mở dần cuộn giấy,
t́m đến đoạn nói đến tin tức của cô Fuku.
Ngài Fuku,
Yonosuke viết xưng như thế. Ngài Fuku, không hiểu sao, phải chịu
nhiều phê phán tệ hại trong dinh phiên trấn ở Edo. Có khi là
người xung quanh ngài cứ loan truyền loại tin đồn xấu như thế.
Gần đây lại có tin ngài không c̣n được Lănh Chúa sủng ái như
trước nữa, nhưng sự thật ra sao th́ khó mà biết được. Dù vậy,
người ta tin là ngài Fuku đang lâm vào cảnh bốn phía đều vang
tiếng thét của quân Sở, có lẽ không bao lâu nữa sẽ không c̣n
là thiếp của Lănh Chúa nữa.
Bunshiro cuốn thư
lại, nghĩ thầm Fuku cũng không được hạnh phúc ǵ mấy. Cô vợ góa
nhà Yada, rồi Fuku. Bất hạnh của những người phụ nữ làm ḷng
Bunshiro trĩu nặng. Và cuồn cuộn nỗi phẫn nộ trong tâm t́nh nặng
trĩu ấy.
Ra ngoài xem nào!
Bunshiro nghĩ, khi chợt thấy bức tường kéo trước mặt đột nhiên
có tia nắng nhạt chiếu vào, dần dần đỏ rực lên như ngọn lửa. Có
vẻ sắp hoàng hôn, phía trời tây đă bớt mây rồi.
Bunshiro gấp sách
lại, đứng lên, sửa lại áo quần. Đằng nào th́ cũng chẳng làm sao
mà đọc sách cho vào được. Dắt thanh kiếm ngắn vào thắt lưng, ra
khỏi pḥng th́ nghe có tiếng khách nói từ pḥng khách vẳng lại.
Khách có vẻ là bà vợ nhà Uehara, bạn của mẹ anh. Anh nhận ra
giọng lanh lảnh đặc biệt ấy. Bà ấy đến lúc nào, Bunshiro chẳng
để ư. Thế nào cũng phải chào hỏi cho phải phép nên Bunshiro dợm
bước ra đấy th́ nghe tiếng bà Uehara nói.
-"Đúng đấy, ngài
Tomii ở xóm Naito. Bổng lộc 75 hộc, cao hơn nhà này nhiều, nhưng
ông bà ấy và cô con gái đều là người dễ tính, chẳng phải là kẻ
so đo ǵ về bổng lộc cả đâu. Chuyện này, bà Toyo nên cân nhắc kỹ
xem sao…"
Bà Toyo đáp lại với
giọng quá nhỏ, Bunshiro không nghe được, chỉ nghe bà khách nói
tiếp:
-"Vâng, vâng, tất
nhiên là thế".
Mẹ anh vừa nói ǵ
đấy khiến bà khách đồng ư thật sốt sắng.
-"Dung nhan cũng
tốt, người có chiều cao, tính t́nh hiền hậu, đối với nhà chỉ có
hai mẹ con th́ cô ấy thích hợp nhất rồi đấy".
-"Nhưng mà, nhân
duyên là chuyện phải môn đăng hộ đối…"
Nghe tiếng mẹ anh
b́nh thường trở lại, đến đó, Bunshiro nhón gót lảng vào phía
trong, ngược với hướng ra pḥng khách.
Nhà trong dăy này
có bốn pḥng, tuy không rộng lắm nhưng mỗi căn riêng biệt, pḥng
phía đông và phía nam, bên ngoài đều có hành lang hẹp. Bunshiro
lùi vào pḥng gia đ́nh sâu phía trong, xuống bậc cấp bằng đá, ra
khỏi nhà.
Tổ Kiểm nông có hai
dăy nhà, dăy nào cũng nằm trong xóm đông đúc nhà người ta ở. Nhà
của Yonosuke ở xóm Somemono thường bị lụt sớm nhất khi nước sông
Gokengawa dâng cao, c̣n dăy nhà của Bunshiro th́ ở bề lưng của
xóm Himono. Cả hai nhà đều tương đối gần thành, ra đường chính
th́ thấy được một phần cḥm cây và tường đá của thành.
Bunshiro băng qua
ngơ bên hông dăy nhà, ra đường chính. Ở đây cũng có nhà buôn bán
nhưng phần nhiều là các nhà thợ mộc làm gỗ bách, nên xóm nhà
Bunshiro phảng phất mùi gỗ bách, c̣n xóm nhà Yonosuke th́ mỗi
lần anh đến chơi đều ngửi thấy mùi thuốc nhuộm xanh.
Ít thấy dáng người
đi đường, ánh nắng nhuộm đỏ khắp phố. Bầu trời sáng một nửa,
phía tây có mặt trời sắp hoàng hôn, ánh nắng chiếu nghiêng xuống
phố, qua đám cây trong thành. Một phía của con đường chính, các
hiên nhà đă sớm có màu hoàng hôn trắng xanh phiêu lăng, phía kia
th́ nắng chiều nhuộm đỏ màu lửa lên những mái nhà thấp, những
tường gỗ màu đen bẩn, những tường kéo màu xám lông chuột, hai
phía đối chiếu khác hẳn nhau. Bước trên đường, ngửi thấy mùi cây
cối um tùm, hai bên đường vang tiếng đục đẽo gỗ bách trong các
nhà thợ.
Bunshiro nhớ lại
giọng lanh lảnh của bà khách nói về chuyện dạm hỏi, có vẻ là cho
anh. Bunshiro đă 19 tuổi. Mùa xuân tới là vào thành làm việc ở
tổ Chưởng quản Kiểm nông rồi. Chẳng có ǵ sai quấy trong chuyện
dạm hỏi vợ cho anh cả. Nhưng anh chẳng cảm thấy vui vẻ ǵ về
chuyện ấy. Chuyện Fuku, và tin buồn về cô vợ góa nhà Yada vừa
mới nghe, đă làm ḷng anh trĩu nặng.
Mà chẳng phải chỉ
có thế. Anh nhớ lại thời gia đ́nh anh đă sống khổ nhục ở dăy nhà
xóm Fukiya, ngoài người anh ruột ra, chẳng hề có bà con họ hàng
nào đến thăm hay mời mẹ con anh vào việc hiếu hỉ ǵ của họ cả.
Chỉ sau khi mẹ con anh dọn đến dăy nhà hiện nay, xác nhận không
có ǵ sai về tin nhà anh được phiên trấn cho phục hồi bổng lộc
cũ, mới bắt đầu có người đến thăm hay mời mẹ con anh đến vào dịp
đám cưới, đám tang của họ. C̣n trước đó, họ coi mẹ con anh là
một bọn gây phiền hà cho họ, cứ tránh như tránh hủi. Họ lănh đạm
c̣n hơn là người dưng nước lă. Nhà Uehara cũng thế thôi.
Đúng lúc Bunshiro
nghĩ thế, phía trước anh có một vơ sĩ mặc áo quần lễ, tiến đến.
Đi đường này th́ hẳn là người trong tổ rồi. Bunshiro đoán thế
th́ thấy quả thật đó là ông Hisasaka, người Kiểm sát Địa phương
khoảng 40 tuổi. Ông ta hẳn hiểu cảnh ngộ của Bunshiro nhưng chỉ
nh́n anh ra vẻ khó chịu v́ thấy anh chỉ mang theo thanh kiếm
ngắn, và khi anh dừng chân bên đường thi lễ, ông chỉ gật đầu nhẹ
rồi lạnh lùng bước thẳng.
Đến ngả ba gặp
đường bờ sông, Bunshiro trở ngược lại. Xóm nhà anh vừa đi qua
trông khác hẳn lúc năy. Ánh nắng tuy vẫn c̣n vương lại trên các
mái nhà, nhưng đă suy giảm nhiều rồi, đường sá đă bắt đầu phảng
phất ánh sáng trắng mờ của hoàng hôn nhạt nḥa. Làn ánh sáng mờ
trắng phảng phất ấy khiến anh liên tưởng đến khói tỏa từ tro cốt
của cô vợ góa nhà Yada. Có lẽ tro cốt ấy sẽ được trở về xứ tối
nay? Hay ngày mai?
Đang nghĩ thế th́
sau lưng anh có tiếng chân chạy th́nh thịch và tiếng người gọi
tên anh. Bunshiro quay đầu lại th́ thấy Owada Ippei.
3
-"Ăn mặc thế mà đi
rông được à?" Bunshiro nói.
Ippei có vẻ vừa mới
từ thành ra, c̣n mặc lễ phục.
-"Có sao đâu!".
Ippei thấy dáng Bunshiro nên chạy vội đến, v́ thế hơi thở hào
hển, mặt đỏ bừng. Vừa đưa tay xoa mặt, vừa hỏi: -"Đi tản bộ à?"
-"Ừm, chán đọc sách
rồi".
-"Sướng quá nhỉ".
Ippei nói như ganh tỵ, rồi đưa mắt nh́n quanh xem chừng, và hạ
giọng: -"Này, tối nay đi xóm Somekawa nhé… Đang chán chứ ǵ? Có
ǵ đâu mà phải suy nghĩ. Cũng may là gió lặng rồi, có lạnh ǵ
lắm đâu".
-"Không, lạnh th́
chẳng sao". Bunshiro nói. -"Đang nghĩ đến chuyện khác đây. Mà
này, vợ anh Yada mất rồi đấy".
-"Cái ǵ?". Ippei
sửng sốt. -"Lúc nào thế?"
-"Nghe đâu 2, 3
ngày trước".
-"Bị bệnh à?"
-"Chết chung một
cặp đấy".
-"Chết chung một
cặp kia à? Cả gan thật nhỉ!". Ippei nhíu mắt, nói. -"Người cùng
chết là ai?"
-"Cái đó th́ từ
miệng tớ không thể nói ra được".
-"Tên này khách khí
quá nhỉ!"
-"Cậu cũng sẽ nghe
nói ngay ấy mà. Chỉ là tớ không muốn chính miệng ḿnh nói tên ấy
ra".
-"Hừm". Ippei chăm
chú nh́n Bunshiro. -"Vậy th́ thôi. Rồi sao? Chẳng lẽ cậu bảo vợ
anh Yada chết, cậu để tang nên không đi uống rượu được sao chứ?"
-"Tâm t́nh là như
thế đấy".
-"Cậu có ǵ với cô
ta rồi à?"
-"Đừng nói xàm. Chỉ
v́ là người bị đẩy xuống cùng một cảnh ngộ, đă sống cùng một dăy
nhà th́ không thể bỏ lơ như người không quen biết được đó thôi".
-"Bunshiro, ngược
lại mới đúng chứ!". Ippei nói. -"Đêm nay phải uống thật nhiều
vào. Để người bạc hạnh ấy… mà cô ấy bao nhiêu tuổi rồi?"
-"Xà, tớ không rơ".
-"Thế nào đi nữa,
cũng là người hồng nhan bạc mệnh. Thế th́ đêm nay ta phải uống
thật nhiều, để ai điếu cho người bạc hạnh ấy mới đúng chứ".
-"Chỉ uống thôi đấy
nhé. Không đến lầu xanh đâu".
-"Hiểu rồi!". Ippei
lại lườm lườm nh́n chung quanh, rồi chỉ ra ngả ba Bunshiro đă
đến lúc năy. -"Khoảng quá 6 giờ chiều gặp ở đấy nhé".
Chia tay với Ippei,
cất bước trở về, Bunshiro thầm nghĩ: với tâm t́nh hiện tại của
ḿnh, đi uống rượu là thích hợp nhất.
4
Khoảng 9 giờ tối
hôm đó, Bunshiro mở mắt dậy trong một pḥng của lầu xanh
Wakamatsu ở xóm Somekawa. Bên cạnh một cô gái đang ngủ. Một cô
mập mạp to con, trên anh chừng 10 tuổi.
Anh trở ḿnh nằm
ngửa nh́n lên trần pḥng. Trên tường th́ có ánh đèn lồng, nhưng
trần pḥng chỉ có chút ánh phản chiếu từ đấy, mờ tối.
Ở quán Kinuta, ḿnh
uống say quá. Bunshiro nhớ lại. Anh định uống ở đó rồi về thôi.
Chứ nghe theo Ippei mà đờ đẫn ṃ đến tận đây th́ hẳn là v́ anh
đă say quá, không suy nghĩ được ǵ nữa rồi.
Nhưng cũng chẳng
phải Bunshiro hối hận chuyện anh đến lầu xanh ngủ với gái làng
chơi. Anh thường tưởng tượng chuyện ngủ với đàn bà là thứ ǵ đặc
biệt hơn kia, có ǵ đấy thần bí, khó hiểu. Vậy mà thực tế, hành
vi ấy lại đơn thuần quá đỗi. Tuy khó mà cho rằng anh đă hiểu
được ngọn nguồn, nhưng anh cảm thấy vẫn là hành vi dễ làm quen,
có vẻ là bản năng của con người.
Cũng có thể cảm
giác ấy đă khởi từ chuyện cô gái làng chơi có phần giống như bà
vú đă nuôi anh ngày xưa. Bunshiro vừa sinh ra th́ được gởi nuôi
ở nhà người bà con của Kahei, người tớ trai trong nhà, ở làng
phụ cận. Ở đó có người đàn bà có nhiều sữa cho Bunshiro bú. Lúc
bàn tay anh chạm vào khoảng sâu giữa ngực cô gái, hai bầu vú to
mềm như bánh cúng thần, và làn da ngăm đen nhưng mịn màng ấm áp,
rơ ràng là anh đă nhớ lại người vú đă nuôi anh cho đến ba tuổi.
Nỗi sung sướng sau đó cũng chẳng khác ǵ mấy cảm giác sung sướng
khi được người vú đặt nằm trên đùi, tay ôm bầu vú to mềm. Cô gái
cũng ít lời và hiền dịu như người vú ấy.
Không hối hận,
nhưng vẫn có một điều làm ḷng anh nhói đau. Theo chân Ippei đến
tận lầu xanh này chẳng phải chỉ v́ anh say quá, mà c̣n v́ ḷng
căm phẫn, dù say đến đâu đi nữa, cũng không tiêu tan được, đối
với cơ cấu bất-khả-giải của cuộc đời. Dù vậy, cũng không thể lấy
đó làm cái cớ để biện minh cho việc anh đến lầu xanh ngay trong
đêm vừa nghe tin về cái chết của người đàn bà mà anh đă có ḷng
thương tưởng, cho dù chỉ là chút tâm t́nh phù du.
Đáng lẽ ḿnh nên về
ngay sau khi uống xong ở quán Kinuta. Từ đáy ḷng Bunshiro trào
lên ư thức tội lỗi đối với người đă mất. Anh nằm yên, cảm thấy
hơi ấm từ thân thể người đàn bà bên cạnh càng làm tăng ư thức
tội lỗi ấy.
Bunshiro nhỏm dậy.
Cô gái từ trước c̣n ngủ yên, hơi thở nhẹ nhàng, đă mở mắt dậy
nh́n anh. Rồi với giọng tỉnh táo, cô hỏi: Anh về hả?
Bunshiro đáp: Về
đây!
Nghe thế, cô gái
đứng dậy, giúp Bunshiro mặc áo quần. Anh bảo anh làm một ḿnh
được rồi, nhưng cô gái đă nhanh nhẹn giúp anh mặc chóng xong.
Ra khỏi pḥng,
Bunshiro đứng trước pḥng bên cạnh, từ ngoài vách gọi vào:
-"Ippei, tớ về đây".
Nghe có tiếng ậm ừ. -"Nghe không?"
-"Nghe rồi. Tớ cũng
về luôn. Xuống dưới kia đợi tí". Ippei bỗng nói, giọng tỉnh táo.
Bunshiro xuống tầng
dưới. Cô gái theo tiễn. Anh bảo: lạnh đấy, khỏi phải đi theo,
nhưng cô khép vạt áo, cùng đứng chờ Ippei. Như chợt nhớ ra, cô
nói: anh đến chơi nữa nhé, rồi mỉm cười thẹn thùng.
Bunshiro làm thinh,
nhưng có cảm t́nh với cô gái đang lấy tay che miệng cười thẹn
thùng ấy.
Không biết mấy giờ
rồi mà căn pḥng bên cạnh tiền sảnh có quầy sổ sách vẫn c̣n để
đèn sáng, ánh sáng chiếu qua vách giấy soi bóng hai người đổ dài
trên sàn gỗ.
Không biết tâm tính
như thế nào nhỉ? Bunshiro thơ thẩn ngắm khuôn mặt cô gái trong
ánh sáng ấy, một khuôn mặt b́nh thường, có thể nói là xấu. Khi
cha anh c̣n sống, có lần anh đă nghe cha anh, một đêm nọ, nói
với mẹ anh, giọng phẫn nộ cùng cực, về chuyện cả 10 nông dân ở
một làng nọ, đang đêm đă dắt díu nhau bỏ trốn khỏi làng. Anh nhớ
rơ cha anh thường ngày trầm tĩnh mà lần đó đă nói như hét lớn v́
căm phẫn. Bây giờ th́ Bunshiro đă hiểu rằng khoảng 10 năm trước,
phiên trấn này cứ bị thời tiết lạnh làm mất mùa măi, thêm vào đó,
sưu thuế hàng năm quá nặng, khiến bao nhiêu là gia đ́nh bị ly
tán. Cho dù không dắt díu nhau bỏ làng ra đi, người làng oằn
lưng dưới sưu thuế nặng nề, đă phải bán con qua xứ khác, và
chính ḿnh cũng phải vào thành ở đợ, mới có được bữa ăn mà sống
qua ngày. V́ thế, thôn quê thường lâm vào cảnh nghèo khổ cùng
cực.
Có lẽ người con gái
trước mắt anh bây giờ đă là một người con bị cha mẹ bán đi, hay
một người vợ đă bị chồng bán đi từ những thôn làng nghèo khổ ấy.
Vẻ chất phát không gột rửa được qua năm tháng của cô khiến anh
nghĩ như thế. Sau này chính mắt anh sẽ thấy cuộc sống ở thôn quê,
theo nhu cầu công việc ở địa phương. Bunshiro nghĩ thầm như thế,
đúng lúc có tiếng chân Ippei bước rầm rầm xuống cầu thang.
-"Rồi sẽ đến nữa.
Coi chừng bị cảm lạnh đấy".
Làm ra vẻ một tay
chơi lăo luyện, Ippei vừa nói vừa siết chặt tay cô gái bầu bạn
với anh. Cô ta thấp bé, và gầy hơn cô này.
Đă trả tiền trước
rồi nên hai người được các cô đưa ra khỏi lầu xanh. Không có gió
nhưng đêm đă lạnh lắm.
-"Lạnh quá". Ippei
rút cổ, lầm bầm. -"Quay lại quán Kinuta, uống sơ vài chén đi".
-"Mấy giờ rồi nhỉ?"
-"Có lẽ chưa tới 10
giờ". Ippei nói.
Xóm chơi bời này
vẫn đèn đuốc sáng choang, trên đường c̣n nhiều người đi. Ippei
quay nh́n Bunshiro, giọng nói có vẻ cười cợt.
-"Lần đầu tiên chui
vào lầu xanh th́ có cảm tưởng như thế nào?"
-"Không tệ lắm. Tuy
thật khác với tưởng tượng nhiều lắm". Bunshiro nói.
Anh không đả động
ǵ đến niềm hối hận đă tràn tới lúc nằm trong chăn với cô gái.
Nói với Ippei cũng chẳng ích ǵ.
-"Thấy chưa. Tớ đâu
có khuyến khích làm chuyện xấu". Ippei hào hứng. -"Lần sau dắt
Yonosuke đi nữa!".
-"À, Yonosuke ấy mà…".
Bunshiro nói. Anh nhớ đến bức thư. -"C̣n một năm nữa, nghĩa là
khoảng này năm tới, Yonosuke sẽ về xứ đấy".
-"Xong việc học à?"
-"Có vẻ thế. Trong
thư viết là về xứ, làm trưởng thư viện trong trường của phiên
trấn".
-"Sắp sửa tiến lên
đường Nho học đấy nhỉ. Mà…". Ippei nh́n Bunshiro. -"Yonosuke đă
cố gắng lắm nhỉ. Chẳng bao lâu sẽ kế nghiệp được thầy Giám học
Shibahara cho mà xem".
-"Có lẽ thế".
-"C̣n cậu bây giờ
là kiếm sĩ hiếm có của phiên trấn rồi. Kết cuộc chỉ có tớ là
không ra ǵ. Cả kiếm lẫn học vấn đều thất bại cả".
-"Kiếm hay học vấn
đều có chuyện thích hợp hay không. Chẳng cần bận tâm đến như thế".
Bunshiro nói. -"Chuyện kiếm hay học vấn th́ sao không biết, chứ
về mặt con người, th́ cậu là người chỉ đạo rồi. Tớ c̣n phải học
ở cậu nhiều lắm đấy".
-"Học chuyện chơi
gái ấy à?". Ippei nói. -"Tớ chỉ dạy được chuyện rượu với gái
thôi".
Nói thế nhưng Ippei
đă vui vẻ trở lại rồi.
-"Tháng này sẽ cưới
vợ đấy. C̣n lâu mới được chơi bời nữa".
-"Ừm, kiềm chế bớt
th́ hơn".
Bunshiro vừa nói
xong, cảm thấy phía trước bị người ta ngáng lại. Đó là đám bè
đảng của Yamane Seijiro, có vẻ say sưa, đang trên đường đi kiếm
gái, đứa nào đứa nấy sực nức mùi rượu.
-"Đi chơi gái đấy à?".
Thấy hai người đứng lại, Yamane gọi với. Giọng hắn có vẻ dè bĩu.
-"Kẻ làm phiền phiên trấn mà dám đi chơi gái à?"
-"Ê, nói thế mà
được sao chứ?". Ippei nói lớn. -"Muốn gây sự th́ đây giúp một
tay".
-"Mặc nó. Cứ để nó
nói". Bunshiro cản.
Rơ ràng là anh nghĩ
phiên trấn có thể bỏ qua chuyện chơi gái lầu xanh, nhưng khó mà
tha thứ chuyện đánh nhau ở xóm chơi bời. Nhưng hơn nữa, sự thật
là anh thấy Yamane nhỏ nhặt không đáng ǵ. Lạng quạng nghênh
ngang bước qua mặt anh và Ippei xong, bọn chúng c̣n ha hả cười
cợt sau lưng hai người.
Chương 15
Nước trôi
1
Chừng một năm trôi
qua, trong khoảng đó, phiên trấn đă có sự kiện trọng đại xảy ra.
Thế tử Shima quy ẩn v́ lư do sức khỏe yếu kém, bệnh hoạn, em
khác mẹ là Matsunojo tập ấm thay thế, lên yết kiến Chúa
Tokugawa, chính thức trở thành Thế tử.
Khuất sau lưng sự
kiện trọng đại náo động toàn phiên trấn đó, là một sự kiện nhỏ
hơn, ít được chú ư hơn, cũng đă xảy ra trong cùng thời kỳ. Bà
thiếp trẻ nhất của Lănh Chúa là Fuku, một thời đă độc chiếm sự
sủng ái của Lănh Chúa, đột nhiên được cho nghỉ và gởi vào nhà
Yashiro là thân tộc của Lănh Chúa, đang làm chức Hatamoto, bộ
tướng thân tín của Lănh Chúa.
Cả hai sự kiện đều
xảy ra vào mùa thu năm ngoái. Người không thông hiểu nội t́nh
của phiên trấn, có lẽ không biết những biến động như thế có ư
nghĩa ǵ, và hai sự kiện đó có liên hệ ǵ với nhau, chứ những ai
đă được nghe măi chuyện tranh dành thừa kế Lănh Chúa, hoặc tranh
chấp giữa hai phe Inagaki và Yokoyama, th́ hẳn là hiểu ra từ hai
sự kiện đó rằng bà thiếp Fune đă thành công trong việc chiếm lại
được ḷng yêu của Lănh Chúa, và ở trong xứ th́ phe Inagaki đă đè
được phe Yokoyama để chiếm quyền lực trong phiên trấn.
Bunshiro là một
trong những người hiểu được như thế. Anh đă nghe được chi tiết
tường tận của việc thay đổi Thế tử từ quan Chưởng quản tổ Kiểm
nông, nơi anh bắt đầu vào làm việc từ năm nay, c̣n chuyện Fuku
bị thất sủng, cho nghỉ th́ anh đă biết từ lá thư của Yonosuke
trên Edo gửi đến.
Trong khoảng một
năm ấy, chính bản thân Bunshiro cũng đă có những thay đổi lớn.
Trước nhất, chuyện anh đă theo Owada Ippei đến lầu xanh trong
xóm Somekawa chẳng bị trách phạt ǵ, anh lại nhận được lệnh từ
sau Tết bắt đầu vào thành làm việc. Lúc đầu là tập sự việc xem
xét hương thôn, sau này sẽ đi kiểm các ruộng đồng, rừng núi của
phiên trấn, và sẽ tham gia vào việc quan trọng nhất của tổ là đo
đạc tính toán thu hoạch của các địa phương. Tạm thời, anh tập
việc ở dinh quan Chưởng quản Kiểm nông, làm sổ sách hay điều tra
cơ sở cho các vụ kiện cáo, thỉnh thoảng tháp tùng cấp trên là
quan Chưởng quản Kiểm nông Kashimura đi thanh tra làng xóm, núi
rừng các nơi.
Thay đổi thứ hai là
anh lấy vợ vào tháng 2. Dạm hỏi xong mùa thu năm kia, đến tháng
2 th́ làm lễ cưới đơn giản, chỉ có cấp trên của anh, người đỡ
đầu trong lễ thành thân là ông Fujii Munezo, bạn Owada Ippei và
Sugiuchi Michizo cùng vài người bà con của anh mà thôi. Người
trở thành vợ của Bunshiro là cô Setsu, thứ nữ của ông Okazaki
Kametsugu làm việc thu mua đay gai. Một cô gái có dung mạo b́nh
thường, da ngăm đen, được bà Toyo thích nết ít nói, hiếu thảo
nên đă ưng chịu sau vài lần bà Uehara đến mai mối. Sau đó, bà
Toyo đă nhờ chị dâu của Bunshiro đến xem mặt cô ấy, và hai nhà
qua lại vài lần, rồi thành tựu một cách dễ dàng. Bunshiro chẳng
góp vào một lời nào. Anh nghĩ chỉ cần mẹ anh ưng ư là được.
Từ lúc Bunshiro sắp
vào thành làm việc, bà Toyo đă có vẻ già đi trong cách ăn nói và
cử động. Anh nghĩ phải giúp mẹ đỡ nhọc hơn mới được. Nhà Okazaki
lănh bổng lộc 25 hộc nên cũng môn đăng hộ đối với nhà anh.
Những ngày tháng
đầu tiên vào làm trong thành, Bunshiro hành xử rất thận trọng.
Tuy đă được cho vào thành làm việc, nhưng như cấp trên và ông
Oribe đă cảnh cáo, tương lai những di tộc của người bị xử tội
trong biến cố kia không dễ dàng chút nào. Và phe Inagaki,
Satomura nắm ch́a khóa sinh tử của các di tộc ấy lại đang độc
chiếm quyền lực trong phiên trấn nữa. Bunshiro không thể quên vị
trí cô lập không ai cứu giúp của ḿnh.
Tuy nhiên, dù thế
đi nữa, cũng chẳng phải mỗi ngày sống là căng thẳng liên tục đâu.
Lúc đầu, đồng liêu và cấp trên nh́n anh với cặp mắt nghi ngại
không hề che giấu, nhưng theo với thời gian, tia nh́n của họ dần
dần bớt gay gắt, và sau 2, 3 tháng th́ không c̣n ai xem anh khác
thường nữa. Dần dần đă có người đến nói chuyện, hay rủ đi uống
rượu, mà trong công việc cũng không có người nào có vẻ xa cách
với anh cả. Trong không khí như thế, dần dần Bunshiro quen với
việc làm trong thành. Nhưng vẫn không chối căi được rằng, mỗi
chiều tối vô sự từ thành ra về, anh vẫn c̣n có cảm giác nhẹ nhơm
hết phải giữ ư tứ.
2
Một chiều tối giữa
tháng Tư phảng phất hương hoa trong các xóm trên đường từ thành
về, Bunshiro nghe cô Setsu, vợ ḿnh nói có khách đến.
Setsu ra đón chồng,
nói: -"Thưa, anh đă về...", ấp úng như mất hút trong miệng nên
Bunshiro giả bộ không nghe, làm cô đỏ mặt.
-"Khách à? Ai thế?"
-"Thưa, xưng là
ngài Shimazaki".
-"Ồ". Bunshiro mỉm
cười. -"Đă lên pḥng rồi đấy chứ?"
-"Thưa vâng, mẹ bảo
em mời vào pḥng khách bên trong rồi ạ".
-"Thế th́ tốt".
Bunshiro ghé pḥng
uống trà chào mẹ, rồi vào pḥng ḿnh cởi áo khoác ngắn tay và
quần ngoài ra, rồi tất tả đi ra pḥng khách.
Yonosuke c̣n mặc áo
quần đi đường, đang xem cuốn sách có vẻ đă rút ra từ hành lư,
thấy Bunshiro vào th́ buông sách, đứng dậy đón bạn.
-"Chào. Đến th́nh
ĺnh làm phiền cậu đây".
Yonosuke vẫn gầy
giơ xương như trước, nhưng khuôn mặt sạm đen rám nắng trên đường,
trông có vẻ khỏe mạnh. Hai người bạn mừng gặp lại nhau sau một
thời gian dài.
-"Chưa về nhà à?".
Nh́n áo quần Yonosuke, Bunshiro hỏi.
Yonosuke bảo là về
đến nơi là ghé lại đây ngay.
-"Chứ về nhà rồi
th́ phải thay áo quần đi chào hỏi nơi này nơi kia ngay. Trước đó,
muốn thấy mặt cậu quá".
-"Cảm ơn cậu đă
nghĩ đến tớ".
-"Và cũng có chút
chuyện muốn nói nữa".
Yonosuke nói, vừa
lúc cửa kéo mở ra, Cô Setsu mang đồ uống trà vào.
Nh́n Setsu,
Bunshiro giới thiệu đấy là vợ ḿnh.
-"Tớ không viết
trong thư, nhưng mới cưới khoảng tháng 2 vừa rồi đấy".
-"Chuyện như thế
th́ phải báo tin sớm mới được chứ. Vừa về xứ, đột nhiên có ngay
cô vợ xinh đẹp của cậu bước ra th́ làm sao chẳng giật ḿnh cho
được!"
Là người học cao
nhưng Yonosuke có lối nói dung dị, không kiểu cách quá đáng, có
lẽ đă luyện được trên Edo.
Setsu bước ra ngoài
rồi th́ Yonosuke hạ giọng, khen.
-"Người hiền hậu,
ngoan quá chứ".
Bunshiro chỉ ậm ừ
cho qua. Một phần v́ nói đến chuyện vợ mới cưới th́ mắc cỡ, vả
lại làm vợ làm chồng chưa bao lâu nên chưa có cảm giác rơ ràng.
Bunshiro hỏi lại:
-"Tớ ngỡ là cậu về
xứ sớm hơn kia chứ, sao về trễ thế?"
-"Ừm, có chút
chuyện vặt ở trường đă nhận làm rồi, trước khi về phải chỉ dẫn
lại người khác nên về trễ đấy".
-"Thế, vào dạy ở
trường của phiên trấn ngay à?"
-"Ngài Shibahara có
hối thúc tớ như thế. Tối nay, tớ đến chào ngài ngay, để xem ngài
định liệu thế nào, nhưng chắc là không có thời gian rảnh rỗi để
chơi bời ǵ được đâu".
-"Cậu sắp sửa là
thầy dạy ở trường phiên trấn rồi. Tớ với Ippei đă bảo nhau rằng
cậu giỏi quá, hẳn là thầy Ikoma mừng lắm".
-"Lănh chỉ thị từ
ngài Shibahara xong, tớ sẽ đến ngay để báo cáo với thầy Ikoma
đấy. Thế cậu th́ sao? Từ sau Tết là vào làm việc trong thành cho
đến nay đấy chứ?". Yonosuke nói.
-"À, ở dinh Chưởng
quản Kiểm nông, hiện tại th́ mới tập sự thôi".
-"Cảm tưởng ra sao,
nói cho nghe đi nào".
Bunshiro kể chuyện
việc làm của ḿnh cho Yonosuke, kể cả chuyện lúc đầu đă bị người
chung quanh nh́n với cặp mắt kỳ thị, anh cũng không giấu diếm.
-"Bây giờ th́
chuyện đó hết rồi. Việc sổ sách giấy tờ th́ đă khá quen rồi, nên
có lẽ sắp có nhiều dịp đi các thôn làng".
-"Cả Ippei lẫn cậu
đều thành người lớn đường hoàng rồi. Chỉ có tớ chậm chân thôi".
Yonosuke nói như
cảm thán.
Bunshiro nhớ lúc
năy Yonosuke bảo là có chuyện ǵ đấy muốn nói.
-"Lúc năy cậu bảo
có chuyện muốn nói, là chuyện ǵ thế?"
-"À, chuyện đó…".
Yonosuke khoanh tay, nh́n lảng qua phía khác. Rồi nói như tự nhủ.
-"Thật ra đang lưỡng lự có nên nói ra hay không nên nói ra".
-"Nói ǵ lạ thế! Đă
đến để nói chuyện ấy th́ phải nói ra chứ".
-"Vậy nói quách ra
nhỉ". Yonosuke không khoanh tay nữa, mà vỗ vào đùi. Và đưa mắt
nh́n ra cửa pḥng. -"Chuyện này th́ khó nói trước mặt vợ cậu…
Ngài Fuku đă về xứ rồi đấy. Cậu biết không nào?"
Bunshiro nghẹn lời.
Anh bị sốc v́ tin bất ngờ ấy. Một hồi lâu anh mới lắc đầu, nói
không biết.
-"Mới nghe lần đầu
đấy. Mà ở xứ này th́ chẳng có ai bàn tán ǵ về chuyện ấy cả".
-"Hẳn thế".
Yonosuke gật đầu. -"Có vẻ là chuyện được thi hành vô cùng bí mật
đấy".
-"Thế ngài Fuku…".
Bunshiro cũng gọi theo là ngài… -"Đă về nhà rồi à?"
-"Không, không phải
thế". Yonosuke lắc đầu, hạ giọng. -"Cậu biết biệt thự Keyaki chứ
nhỉ?".
-"Ừm, biệt thự của
Lănh Chúa ở làng Kanai đấy chứ ǵ".
Góc phía tây của
làng Kanai, trên đồi dài thoai thoải ló ra ngoài b́nh nguyên, có
biệt thự của Lănh Chúa. Dưới chân đồi có một đám um tùm những
cây cử to lớn, biệt thự ấy như được bao bọc bởi đám cây cử
Keyaki nên được gọi là biệt thự Keyaki, nhưng thật ra chỉ là một
ṭa nhà rất đơn giản, quy mô nhỏ. Có điều, cảnh sắc bốn mùa ở
đấy có nhiều sắc thái đặc biệt, phong phú hơn trong thành. Ngọn
đồi phía sau nhà, hai mùa xuân hạ đầy hoa và lá non. Mùa hè th́
mát mẻ v́ ở sâu trong lùm cây; mùa thu, cỏ bông bạc nở chồi dọc
theo bờ con sông nhỏ chảy bên cạnh ṭa nhà. Và ngay giữa mùa
đông, cảnh trăng mọc trên ngọn núi ở nơi giáp với xứ người, nh́n
từ ṭa nhà này cũng đặc biệt tuyệt đẹp, làm Lănh Chúa mê thích
nên thỉnh thoảng lại đến ở đây mỗi lần về xứ.
Yonosuke bảo là
ngài Fuku chắc chắn là sẽ cùng đám gia nhân về ở biệt thự này
rồi. Chuyện nghe kỳ lạ quá.
-"Chắc chắn không
phải là về nhà cha mẹ chứ?". Bunshiro nh́n Yonosuke, vẫn c̣n
hoài nghi. -"Không về nhà, mà ở lại biệt thự Keyaki, th́ có
nghĩa là…"
-"Đúng thế. Nghĩa
là vẫn c̣n kết nối với Lănh Chúa. Chính tớ khi nghe thế, cũng đă
ngạc nhiên lắm". Yonosuke nói.
Từ ngày cùng thầy
là Kasai Rando về xứ, giảng diễn ở trường của phiên trấn là
Sanseikan, thân phận của Yonosuke đă thay đổi, anh được cử đi du
học bằng chi phí của phiên trấn. Ngay khi thành đạt về học vấn
rồi, anh sẽ về xứ, làm thầy dạy trong trường của phiên trấn. Xứ
này đă công nhận tài năng về học vấn của Yonosuke. V́ vậy,
Yonosuke có nhiều dịp thường xuyên đến dinh cơ của phiên trấn
trên Edo, trong đám người anh làm quen ở đó, có ông già làm vườn
từ xứ lên, con gái ông cũng vào làm phụ bếp ở nhà dưới. Cô con
gái thương cha già, thỉnh thoảng lên dăy nhà trên dọn dẹp pḥng
của cha cô ở đấy, có khi lại nấu món ngon cho cha ăn rồi về. Khi
biết hai cha con họ cũng là người cùng xóm Somemono, Yonosuke
dạn dĩ lui tới chuyện tṛ hay ăn tối với họ.
Chuyện ngài Fuku mà
anh nghe được, là từ người con gái này, tên là Yone.
-"Tớ viết trong thư
cho cậu là ngài Fuku bị cho nghỉ và gởi nhờ nhà Yashiro, nhưng
cô Yone cho biết là sự thật hoàn toàn khác hẳn. Trước đây đă có
lời đồn rằng ngài Fuku bị sẩy thai là do ngài Fune, mẹ ruột của
quan Thế tử Shima bây giờ, lúc đó c̣n được gọi là Matsunojo, tác
động. Từ khoảng mùa xuân năm ngoái lại có lắm chuyện quái gở
liên tục xảy đến cho ngài Fuku. Hành lang ngay trước pḥng của
ngài Fuku ở dăy nhà dưới tự nhiên trơn trợt lạ lùng, làm cho
ngài Fuku suưt ngă ngửa ra. Định tắm th́ nước trong bồn tắm đă
sôi sùng sục. Đi tản bộ ở vườn sau nhà th́ lại bị chó dữ tấn
công. Rồi người tớ gái nếm thức ăn trước bị trúng độc. Mà không
chỉ một lần, cả ba lần như thế. Thức ăn của ngài Fuku tất nhiên
là do nhà bếp ở dăy nhà dưới nấu, nên chuyện trúng độc đă làm
đám cô Yone rúng động, khiếp hăi. Họ có dùng thứ ǵ độc khi nấu
nướng đâu. Sự việc kinh khủng như thế xảy ra nhiều lần, họ hiểu
rằng kẻ ác đang lẩn quất đâu đây rất gần họ, có thể đă trà trộn
vào ngay trong bọn họ nữa kia. Dạo đó, bước chân của Lănh Chúa
lảng ra xa dăy nhà dưới. Cũng có người đồn là ngài đă bớt sủng
ái ngài Fuku rồi, nhưng cũng có kẻ cho rằng cứ xem những chuyện
quái gở xảy ra cho ngài Fuku gần đây th́ hẳn là Lănh Chúa phải
giả vờ làm thế để xoa dịu cơn ghen tuông của bà vợ đang có thế
lực là ngài Fune. Cô Yone con người làm vườn cũng nghĩ như thế.
Việc Lănh Chúa cho ngài Fuku nghỉ và gởi vào nhà thân quyến là
Yashiro đă làm rúng động mọi người làm việc trong dinh Lănh Chúa
trên Edo, nhưng không làm thay đổi được cách hiểu ấy của nhóm
người nhỏ trong đó có cô Yone. Bởi các cô này đă nắm được chứng
cớ".
-"Chứng cớ ǵ?".
Bunshiro nh́n Yonosuke chăm chú.
Yonosuke gật đầu -"Đừng
nói với ai khác nhé. Nếu là sự thực th́ đây là bí mật cực độ của
phiên trấn...... Ngài Fuku có thai rồi".
-"Con của Lănh Chúa
à?"
-"Tất nhiên là con
của Lănh Chúa rồi!". Yonosuke nh́n Bunshiro như gắt: C̣n phải
hỏi!
Bunshiro nổi da gà.
Xứ này đang nằm gọn trong tay phe Inagaki, Satomura liên kết với
bà thiếp quyền lực là bà Fune ấy. Nếu tin này lộ ra th́ nguy đến
tính mạng của Fuku.
-"Thật thế không?"
-"Có cô giúp việc
ngay bên cạnh ngài Fuku. Cô này quen thân với cô Yone, khi ngài
Fuku dời đến nhà Yashiro th́ cô theo hầu. Nghe người nhà ngài
Yashiro bảo là ngài Fuku đang có thai, thân thể quyền quư ấy cần
phải bảo trọng cực độ, cần thư thả tỉnh dưỡng; cô Yone đă sửng
sốt, không tin cả tai ḿnh nữa. Cô Yone tin rằng việc ngài Fuku
được đưa về xứ chứ không c̣n ở nhà Yashiro nữa, cũng là do chỉ
thị của Lănh Chúa".
-"Thế th́ chỉ là
chuyện các cô nói với nhau thôi, khó mà tin ngay được". Bunshiro
nói.
-"Nhưng mà, sự thực
nhiều khi lại nằm trong tay các cô như thế đấy. Dù nói vậy,
nhưng ngay cả tớ cũng không khỏi nửa tin nửa ngờ…". Yonosuke vừa
nói vừa dồn sách vào lại trong bao có bọc giấy dầu và cột dây
lại cẩn thận. -"Thực hư th́ cũng sẽ hiểu ra thôi".
-"Có lẽ thế".
-"Khổng Tử đă đứng
bên sông mà nói: người ta chết đi, cũng như ḍng nước kia cứ
trôi qua, chẳng kể ngày hay đêm. Tớ thật chẳng muốn rút ra
bài học từ lời dạy ấy". Yonosuke nói. -"Đức Khổng Tử cảm nhận xu
hướng biến đổi không ngừng của vạn vật, bất kể ngày đêm, mà than
như thế. Đành giơ cả hai tay lên mà chịu thua thôi. Sự vật chung
quanh chúng ta bây giờ đây cũng đă biến đổi nhiều quá rồi".
-"Tớ cũng cảm thấy
thế". Bunshiro nói. Nhưng trước khi đồng điệu với cảm khái đột
ngột ấy của Yonosuke, anh muốn xác nhận một điều. -"Nghe đâu lúc
trước Lănh Chúa đă có ư định trả ngài Fuku về nguyên quán rồi,
thế nhưng ngài có hiểu rơ t́nh h́nh ở xứ này không?"
-"Chuyện đó th́ tớ
cũng không rơ. Mà cậu nói thế nghĩa là sao?".
Yonosuke có vẻ
chẳng thông ǵ mấy, nên Bunshiro kể vắn tắt cho anh nghe t́nh
trạng hiện tại của phiên trấn, phe Inagaki, Satomura cấu kết với
bà thiếp Fune, độc chiếm quyền lực trong xứ.
-"Ngài Fuku về đây
sinh con cho Lănh Chúa là chuyện nguy hiểm cùng cực đấy. Phe
Inagaki cũng giống như bà Fune, đâu có muốn thấy một đứa con nữa
của Lănh Chúa ra đời".
-"À, ra thế".
Yonosuke nhíu mày. -"Nghĩa là có nguy cơ cả mẹ lẫn con đều bị ám
sát?".
-"Trường hợp tối ác
là thế đấy".
-"Nhưng chuyện này
th́ chỉ có tớ từ Edo về đây cho một ḿnh cậu biết mà thôi. Có lẽ
chẳng ai khác ở xứ này biết chuyện ngài Fuku cả".
-"Nếu chuyện này có
thực th́ sớm muộn ǵ cũng sẽ có người biết".
Yonosuke làm thinh,
lại nhíu mày, nhưng rồi lấy giọng lạc quan ngay mà nói.
-"Năm nay th́ Lănh
Chúa sắp về xứ ngay đấy. Hiểu được t́nh h́nh trong xứ th́ ngài
sẽ có biện pháp giải quyết thích ứng ngay mà. Khỏi phải lo lắng
quá đáng".
Đưa Yonosuke về,
trở lại pḥng, Bunshiro ch́m vào suy tư sâu kín. Nếu điều
Yonosuke cho biết là sự thực, th́ vận mệnh của Fuku không thể
lạc quan được. Phe Inagaki, Satomura sớm muộn ǵ cũng sẽ đánh
hơi biết Fuku đang lánh nạn ở biệt thư Keyaki. Mà ở phiên trấn
c̣n có bà thiếp Man là kẻ có thế lực trong nội cung nữa. Quê nhà
chẳng phải là chỗ an thân cho Fuku. Phải chi Fuku bị cho nghỉ
trở về nhà cha mẹ th́ c̣n có vẻ an toàn hơn.
3
Khoảng nửa tháng
sau, nhằm ngày khỏi đi làm, Bunshiro thực hành ngay chuyện anh
đă suy tính lâu nay.
Anh mặc quần cộc
ngoài cho việc đi tuần thú, buộc chặt đôi giày rơm, đội nón, ra
khỏi nhà. Bảo mẹ và vợ rằng phải đi tuần một ṿng trong làng, mà
đó cũng không phải là lời nói dối. Có điều Bunshiro muốn đến
làng Kanai thôi.
Ra khỏi các xóm
quanh thành th́ đến các ruộng lúa vừa cấy xong. Vừa rảo bước vừa
nh́n những mầm non mảnh mai trên những nhánh cỏ lả lướt đu đưa
trong gió nhẹ, Bunshiro thấy phía xa kia có bóng người làng c̣n
đang cấy lúa trễ. Cả người già lẫn trẻ con đều ra đấy, tuy thời
kỳ náo nhiệt bận bịu đă qua, nhưng mạ nẩy mầm cũng sớm trễ khác
nhau, và các nhà ủ mầm cũng sớm muộn đôi chút, nên việc cấy lúa
cũng chưa xong hoàn toàn. Nh́n kỹ vẫn c̣n thấy đây đó có các
nhóm nhỏ đang cắm cúi cấy lúa.
Làng Kanai ở phía
sau đám ruộng ấy, trải dài ở chân đồi phất phơ những lá non
chiếu ánh sáng mặt trời. Từ thành ra xa khoảng một dặm rưỡi
(6 cây số),
nh́n kỹ th́ thấy làng Kanai, những đám cây, những mái nhà san
sát, nhưng phía biệt thự Keyaki th́ chỉ thấy đám lá non sáng rỡ
ràng mà chẳng thấy có h́nh tích nhà cửa ǵ cả.
Rảo bước trên đường
ṿng cung một hồi, Bunshiro đến gần một làng nhỏ bên tay trái,
một trong những xóm làng liên tiếp nhau bên này sông Gokengawa
đối với làng Kanai. Phía trước khu đất nhỏ tên là Kazado ấy có
khoảng sáng chói lọi ánh nắng chính là một khúc sông Gokengawa.
Bờ sông Gokengawa ở khoảng này đầy lau sậy um tùm nên ít thấy
ḍng nước. Dọc đường, cỏ đồng đă ra hoa, có giống chim ở bờ nước
bay vút qua trên đồng lúa non hay lẩn trốn trong đám cỏ trên bờ
ruộng.
Bunshiro vừa đi vừa
ngắm cảnh ấy một hồi th́ ra đến con sông nhỏ chảy qua bên cạnh
biệt thự Keyaki ra sông lớn Gokengawa. Bunshiro bước qua cây cầu
nhỏ bằng gỗ, rồi đứng lại, nâng nón lên nh́n về phía trước. Đến
đây th́ thấy được rơ ràng làng Kanai trải dài dưới chân đồi, các
mái nhà liên tiếp, các cḥm cây che gió cho nhà cửa, cây cầu ở
b́a làng, và có lẽ người làng đang đốt ǵ đấy, có làn khói trắng
lan tỏa trên không từ giữa làng. Không chỉ trên đồng ruộng, mà
cả các vườn rau cũng thấy có dáng người cặm cụi làm lụng.
Đi một hồi nữa th́
vào đến đầu làng, ngả tư có trụ cao khắc h́nh La Hán và bảng chỉ
đường. Bảng ghi đi thẳng th́ đến tận làng Hogari quận Konuma, rẽ
phải là làng Kanai, rẽ trái th́ đến làng Aobatake.
Bunshiro vào làng
Kanai, hai bên đường là vườn rau. Các làng Kanai, Aobatake được
tiếng là giàu có, nhà cửa nhiều mà thuế nộp hằng năm cũng nhiều,
Bunshiro làm sổ sách nên biết như thế, vào tận làng th́ thấy quả
thật có nhiều căn nhà rộng lớn nổi bật.
Đây là làng đă
thỉnh nguyện việc cứu mệnh cho cha ḿnh. Bunshiro nghĩ thầm.
Ḷng anh bắt đầu
dâng lên niềm cảm khái. Dáng anh đội nón đi đường, mắt nh́n
ngang nh́n dọc ra vẻ người lạ từ xứ khác đến, khiến người làng
đi ngang qua chỉ chào vội, rồi bước thẳng, ném lại tia nh́n ṭ
ṃ.
Bunshiro thong dong
đi xuyên qua làng, ra đến đường ven đồi. Đám lá non um tùm của
hàng cây cử hiện rơ trong mắt anh. Bunshiro cảm thấy nhịp trống
ngực bắt đầu nhanh lên. Đi trên đường này một đỗi nữa, có khi cô
Fuku đang đứng ở trước biệt thự ấy không chừng.
Nhưng tất nhiên làm
ǵ có chuyện đó, đến trước chiếc cổng tre sơ sài không xứng đáng
với biệt thự của một Lănh Chúa, anh chỉ thấy quang cảnh vắng vẻ,
đă chẳng có bóng dáng người nào mà cũng chẳng có vật dụng ǵ cả.
Con sông nhỏ chảy ṿng như ôm lấy khuôn viên biệt thự, có cây
cầu gỗ vững chắc nối vào cổng biệt thự. Bunshiro im lặng bước
ngang trước cầu gỗ. Mặt sau nhà th́ không thấy, chứ mặt trước
dùng đám cây cử làm hàng rào thô sơ.
Bunshiro vừa đi vừa
đưa mắt nh́n qua các khe hở trong đám cây cử, nhưng chỉ thấy
được phần nào của ṭa nhà, ánh nắng chiếu qua kẽ lá lọt vào
trong như những mũi tên ánh sáng. Chẳng nghe tiếng người nói, mà
cũng chẳng nghe tiếng động ǵ khác. Anh vừa hoài nghi không lẽ
chuyện Yonosuke cho biết không phải là sự thực, vừa bước về phía
góc khuôn viên biệt thự rồi rẽ sang trái. Ngôi biệt thự trông
như nhà hoang, không có ai ở.
Đi ṿng bên hông
khu đất cũng không thấy có ǵ lạ hơn. Ḍng sông nhỏ chảy dọc
theo khu đất về phía tây, gặp ngọn đồi phía sau th́ ṿng ngược
ra xa về phía đồng bằng. Ḍng nước, có lẽ do thời tiết hiện tại,
chảy êm đềm không nghe tiếng nước, làm đúng phận sự một hào nước
bao bọc bên ngoài khu đất. Phía bờ bên kia là hàng rào bằng đám
cây, tuy thô sơ nhưng đủ cản không cho thấy động tĩnh ǵ bên
trong. Bên hông cũng có cây cầu nhỏ và chiếc cổng tre nhỏ hơn
cổng chính phía trước. Tuy nhỏ, nhưng chiếc cổng cũng cho thấy
vẻ nghiêm ngặt khiến người ngoài không dám lại gần.
Xem đến đó xong,
Bunshiro quay trở lại, khi đến gần góc khu đất, anh mới cảm thấy
sau lưng ḿnh có chút động tĩnh. Bunshiro quay phắt lại th́ thấy
bên cạnh cây cầu nhỏ lúc năy, đă có người đứng đấy, một vơ sĩ
đeo đủ hai thanh kiếm. Rồi ở khúc rẽ lại có thêm một vơ sĩ nữa
xuất hiện. Người vơ sĩ trung niên này thong thả bước lại gần, cử
động toàn thân không có chút sơ hở nào cả.
-"Có việc ǵ ở nhà
này sao?"
Giọng hỏi có hơi
hướm Edo giống như của Inukai Hyoma. Lời nói mềm mỏng nhưng tia
mắt sắc bén nh́n thẳng vào Bunshiro. Anh giở nón, chào.
-"Tôi là người của
tổ Kiểm nông đi kiểm đất đai các làng. Xin khỏi phải nghi ngại".
Vừa nói, Bunshiro
vừa cảm thấy an ḷng. Có lẽ cô Fuku thật sự đang ở trong biệt
thự này, và có người hộ vệ như thế này th́ hẳn là không sao.
Lời nói của
Bunshiro không hiểu có được tin không?
Người vơ sĩ trẻ
đứng ở cây cầu lúc năy cũng tiến đến sau lưng Bunshiro, hai
người kềm anh vào giữa, cật vấn nghiêm ngặt vài câu nữa, nhưng
rồi có lẽ đă hiểu Bunshiro không có ác ư ǵ, người trung niên
bảo anh đi được rồi. Và dặn thêm.
-"Chuyện xảy ra hôm
nay, đừng nói lại với ai th́ tốt. Được chứ?"
-"Chuyện hai vị đây
à?". Bunshiro hỏi.
-"Chuyện ở đây,
nhất thiết đừng nói ǵ cả".
Người vơ sĩ trẻ
phía sau nói, giọng cứng cỏi.
Bunshiro quay nh́n,
thấy mắt anh ta đằng đằng sát khí đang nh́n anh đăm đăm. Nếu là
ban đêm, hẳn anh ta đă chém ḿnh rồi, Bunshiro nghĩ.
Cả hai người đều
không mặc áo khoác ngoài, có lẽ để sẵn sàng rút kiếm. Có lẽ họ
từ bên trong nh́n thấy Bunshiro có vẻ soi mói khả nghi nên ra
đón đường hỏi lư do.
-"Xin vâng".
Bunshiro nói.
Người vơ sĩ trung
niên, nét mặt dịu lại, mở đường cho anh.
Nhưng khi Bunshiro
qua trước nhà, gần rẽ sang khúc quanh, lại có tiếng gọi với phía
sau lưng. Hai người đàn ông đứng cạnh nhau, đăm đăm nh́n
Bunshiro. Có thể họ nh́n sau lưng anh mà nghi không phải là
người đi kiểm đất đai trong làng.
-"Xin hỏi để pḥng
khi cần đến". Người trung niên nói. -"Xin xưng tên và chức vụ
một lần nữa".
-"Maki Bunshiro,
làm việc kiểm đất địa phương". Bunshiro nói.
Người vơ sĩ gật đầu,
đưa tay mời anh đi.
Họ có tŕnh tên
ḿnh lại cho cô Fuku không nhỉ. Bunshiro nghĩ thầm. Nhưng anh
không hồi hộp về chuyện này. Có tŕnh tên anh lại cho cô ấy hay
không cũng thế thôi. Anh tưởng tượng h́nh dáng Fuku ẩn náu trong
biệt thự như trong cái kén, hoài thai đứa con của Lănh Chúa. Một
người đàn bà khác hẳn với cô Fuku trong kư ức của anh. Lần đầu
tiên anh có cảm giác như thế.
Đức Khổng đă đứng
bên sông mà nói, như lời Yonosuke văng vẳng bên tai anh: như
ḍng nước trôi hoài trôi măi kia, bất kể ngày đêm, sinh mệnh của
muôn vật trôi nổi, biến đổi, có thứ ǵ mà chẳng đổi khác kia chứ?
Ngay bản thân anh,
vài năm nay đă có bao nhiêu là biến đổi rồi. Cha anh bị bức tử,
cô Yada Yoshie đă chết, anh được truyền thụ kiếm pháp bí truyền
rồi vào thành làm việc, cưới vợ,… Trong khoảng thời gian đó, anh
đâu chỉ nghĩ đến cô Fuku. Nhiều lúc đă quên đi. Và cả cô Fuku
cũng đă trải qua nhiều biến đổi không tầm thường chút nào. Có
nghe lại tên anh, chưa hẳn cô ấy đă tưởng nhớ lại. Hơn nữa, cô
Fuku là ái thiếp không đến nỗi bị cô lập, không ai giúp đỡ, Lănh
Chúa đă chu đáo cho người hộ vệ cô rồi. Chẳng phải đến thứ ḿnh
phải lo lắng cho cô ấy.
Bunshiro dừng chân
lại ở b́a làng, quay đầu nh́n về phía biệt thự Keyaki.