|
Tắc số 30:
Tâm tức là Phật (Tức tâm tức Phật).
即心即仏
Bản tắc:
Có một hôm, Ḥa Thượng Mă Tổ
nhân Đại Mai
hỏi:
-Phật là ǵ vậy?
Bèn trả lời:
-Tâm, ấy là Phật.
B́nh Xướng:
Vô Môn nói rằng:
Nếu có người nào lĩnh hội được
ngay lời dạy của Mă Tổ th́ có thể mặc áo Phật, ăn cơm Phật, nói
chuyện Phật, hành động như Phật và, cứ như thế ấy, anh ta là Phật.
Dầu vậy, cái lăo Đại Mai Pháp Thường này khéo dẫn dắt mọi người đến
chỗ ngộ nhận khi dạy họ những điều sai trái
như thế. (Đại Mai ơi,) có biết tại sao chỉ cần mở miệng nhắc tới chữ
Phật là cả ba ngày phải súc miệng không? Người mà thông hiểu Phật
Pháp, mới nghe giảng đến câu kiểu như “Tâm, ấy là Phật” (Tâm, tức
thị Phật), đă phải bịt tai, nhanh chân chạy trốn ngay thôi.
Tụng:
Bèn có bài tụng:
Thanh thiên bạch nhật,
Thiết kỵ tầm mịch.
Cánh vấn như hà,
Băo tang
khiếu khuất.
青 天 白 日
切 忌 尋 覓
更 問 如 何
抱 臟 叫 屈
(Dưới trời thanh, nắng sáng
trong,
Ngu ǵ của cấm mất công t́m hoài.
Lại đi hỏi Phật là ai,
Tay ôm tang vật, cổ dài kêu oan!)
Lược dịch lời bàn của
Giáo sư Akizuki Ryômin:
Tương truyền trong đám môn hạ
của Thiền Sư Mă Tổ Đạo Nhất có đến hơn 80 thiện trí thức (kẻ có năng
lực chỉ đạo). Mă Tổ là một đại sư tiêu biểu cho thời Thiền học hưng
thịnh nhất ở Trung Quốc. Về các cao đồ của ông, ta có thể kể tới
những tên tuổi như Bách Trượng, Nam Tuyền, Diêm Quan, Ma Cốc và Đại
Mai Pháp Thường.
Nhân một hôm, Đại Mai đưa ra
câu hỏi: “Như hà thị Phật?” và tôn sư đă trả lời: “Tức tâm thị
Phật!” Ta thấy có hai chữ “tức” trong cái tựa đề “Tức tâm tức
Phật”của công án. Chữ “tức” thứ hai là một tiếng phó từ (chỉ trạng
thái) có nghĩa “cứ như thế” . Nhân v́ “thị” là một hệ từ (để móc
nối) được hiểu đơn thuần như “là” cho nên câu trả lời của Mă Tổ có
thể hiểu: A cứ như thế là B (A tức thị B) (Tâm tức thị Phật). C̣n
chữ “tức” thứ nhất là một tiếng để giới hạn và cường điệu chữ “tâm”
theo sát đằng sau nó. “Tức tâm” hàm ư “không ǵ khác hơn cái tâm,
chính cái tâm”. Mă Tổ muốn giải thích: “Chính cái tâm với tất cả
tích, dục, tăng, ái là Phật đấy!”. Nó không khác mảy may với những
kiểu nói: “Phiền năo tức bồ đề”, “Sinh Phật nhất như” (chúng sinh
với Phật là một) hay “B́nh thường tâm thị đạo”. Sau khi nghe xong
lời thầy, Đại Mai tức khắc nh́n thấy hiệu quả của bao năm khổ công
tu hành. Giống như những ǵ đă xăy ra giữa thầy tṛ Sơ Tổ Đạt Ma và
Nhị Tôn Thần Quang (xem tắc 41 Đạt Ma an tâm), thầy tṛ Mă Tổ và Đại
Mai nơi đây cũng đă đạt đến chỗ an tâm, ư khí hợp nhất, tự giác được
“diệu tâm”.
Về sau, Đại Mai vào ở ẩn trong
Đại Mai Sơn, ra sức thánh thai trường dưỡng (tu hành sau khi liễu
ngộ). Nhân lúc trong đám môn đệ (hội hạ) theo học Thiền Sư Diêm Quan
Trai An có một tăng sĩ lạc lối trong núi, t́nh cờ bắt gặp một kẻ
giống như người rừng đang tọa thiền. Sau đây là cuộc vấn đáp giữa
hai bên:
Hỏi: Ḥa thượng vào núi này đă
được mấy năm rồi?
Đáp: Ta chỉ nh́n thấy núi bốn
bên lúc xanh, lúc ngă vàng thôi.
Hỏi: Từ nơi đây ra thôn xóm,
phải đi đường nào?
Đáp: Cứ lần theo ḍng nước mà
đi.
Tăng sĩ đó sau trở về kể chuyện
với thầy. Diêm Quan biết ngay rằng người rừng hẳn là Pháp Thường,
đồng môn với ḿnh ở cửa Mă Tổ mà từ khi vào ở ẩn trong Đại Mai Sơn,
không có tin tức.Ông mới dặn học tṛ đi t́m một lần nữa, măi về sau,
Đại Mai mới xuống núi, bắt đầu ra tay cứu độ chúng sinh.
Câu chuyện đến tai Mă Tổ. Ông
mới gửi một ư chỉ qua người học tṛ và bảo anh ta đi gặp Đại Mai.
Hỏi rằng:
-Tôi nghe ḥa thượng xưa tham
thiền ở cửa Mă Tổ và đă ngộ đạo. Thế th́ ngày nay đă thể đắc ǵ rồi
và nói cho kẻ khác nghe được chăng?
Đại Mai đáp:
- Xưa Mă tôn sư khi ta đặt câu
hỏi, đă trả lời “Tức tâm tức Phật”. Bây giờ th́ ta sống trong núi
này thôi.
Tăng lại hỏi:
-Thế nhưng gần đây Mă đại sư
lại giảng pháp cách khác. Không dạy “Tức tâm tức Phật” nữa mà dạy
“Phi tâm phi Phật (xem tắc 33 Phi tâm phi Phật) cơ đấy!
Nghe thấy thế, Đại Mai mới nói:
-Lăo già ấy bây giờ lại c̣n đặt
điều như thế để lừa bịp thiên hạ đấy phỏng? Lăo muốn nói ǵ th́ mặc,
ta chỉ một đường theo “Tức tâm tức Phật”!
Mă Tổ nghe thuật chuyện, bảo
rằng:
-Thế sao? Hắn nói thế à? Quả
mai (mơ) đă chín rồi đấy!
Câu nói đó là bằng chứng ấn khả
mà Mă Tổ ban cho Đại Mai.
Câu chuyện thiền trên thật có ư
nghĩa và chúng ta sẽ có dịp đào sâu sau. C̣n bây giờ, nếu không làm
phiền quí vị, xin tŕnh bày một chuyện khác. Người góp mặt trong
chuyện là Bàng Cư sĩ, kẻ về sau trở thành đại cư sĩ trong thiên hạ,
vốn có duyên với cửa Mă Tổ, đă từ xa xôi đến gặp Đại Mai.
Bàng cư sĩ hỏi:
-Lâu năm ái mộ danh tiếng ḥa
thượng Đại Mai. Dám hỏi quả mai (mơ) đă chín chưa?
Đại Mai:
-Vừa chín tới nơi. Thế ông ăn
nó kiểu nào?.
-Cắn lấy rồi nhai cho nó nát
nhừ ra.
Đại Mai ch́a tay ra:
-Nếu thế trả hạt lại ta nhé!
Bàng cư sĩ không biết đáp thế
nào, đành lặng thinh. Lúc đó, mới biết người tầm cỡ như Bàng cư sĩ
mà cũng chưa thực thấu triệt lẽ đạo.
Do đó, người như Ḥa Thượng Đại
Mai, một khi thấu hiểu “Tâm, ấy là Phật” đă áp dụng điều đó ngay
trong sinh hoạt thường nhật, và cứ thế mà là Phật. Thiền Sư Nhật Bản
Dôgen (Đạo Nguyên) cũng nói: “Uy nghi tức Phật Pháp. Tác pháp thị
tôn chỉ”, cho nên mặc áo, ăn cơm cũng là thiền. Rời Phật ngữ, làm
những Phật hành trong cuộc sống là những “máy động” của Phật vậy.
Dầu nói thế, hăy c̣n một sự dị biệt, dù nó chỉ nhỏ bằng sợi lông
thỏ. Ấy là, những ai hiểu được “tức tâm tức Phật”, “chúng sinh bản
lai Phật”, có “quan niệm ngộ” rồi, vẫn không có quyền chễnh măng
trong việc “thực tham thực cứu”. Như thiền sư Nhật Bản Hakuin (Bạch
Ẩn) có đề cập đến, người ta thường mắc lầm lẫn rơi vào ṿng của cái
gọi là “vô sự bất sinh thiền” (thiền theo lối vô sự bất sinh). Có lẽ
trong ư nghĩa đó, Vô Môn mới phê b́nh Ḥa Thượng Đại Mai đă đưa
người ta đến ngộ nhận. Tuy nhiên đây cũng là kiểu nói đùa bỡn (niêm
lộng) của nhà thiền chứ thực ra ông xem lời chỉ bảo (thùy thị) ấy
của Đại Mai hết sức quí giá.
|