|
|
NGƯỜI
TRUNG QUỐC XẤU XÍ
Nguyên tác
: Chơu ḷu de Zhong Guó ré / Bo Yang
Bá Dương
Người
dịch : Nguyễn Hồi Thủ
|
Lời
Người dịch
Thầøy
thuốc và người bệnh ở nước Hũ
tương (Tựa của Bá Dương)
PHẦN
I : CÁC BÀI NÓI CHUYỆN
1.
Người Trung Quốc xấu xí
2.
Người Trung Quốc và cái vại tương
3.
Đời sống, văn học và lịch
sử
PHẦN
II : CÁC BÀI VIẾT ( Phô bầy bệnh già nua,
lẩm cẩm )
. Cái Triết học
bắt đầu bằng kính và sợ
. Chỉ trừ tôi ra
. Tại sao không có
thể mưu lợi được ?
. Giữ ḿnh là thượng
sách
. Loài động
vật không biết cười
. Nước có
lễ nghĩa
. Ba câu nói
. Cả nước
xếp hàng
. Rút cuộc là cái nước
ǵ ? (Đám cưới, đám ma, quán ăn)
. Chẳng kể
thị phi, chỉ nói đến chính đạo
. Phố Tầu,
một động quỷ nuốt tươi người
Trung Quốc
. Nói chuyện về
người Trung Quốc xấu xí
. Kiêu ngạo hăo
. Noi gương Tây phương
nhưng không làm nô lệ
. Kỳ thị
chủng tộc
. Lấy hổ
thẹn làm vinh dự
PHẦN
III : SÓNG DỮ VỖ BỜ
. Cái vại tương,
một biểu tượng của căn bệnh
văn hóa Trung Quốc
. Làm sao sửa
chữa cái bệnh đến chết cũng không
nhận lỗi
. Năng lực suy
luận bị trục trặc
. Nhẩy ra khỏi hũ
tương
. Cần dấu cái ác
phô trương cái thiện, đừng tự
hạ ḿnh
. Người Trung
Quốc hèn hạ / . Không hiểu được
hài hước
. Có cái văn hóa không
có văn minh ?
. Không thể bôi
nhọ văn hóa Trung Quốc
. Văn hóa Trung
Quốc, bôi nho ïhay đánh phấn ?
. Người Trung
Quốc vĩ đại
Người
Trung Quốc xấu xí
Nguyên tác : Chơu ḷu
de Zhong Guó rén / Bo Yang
Người
dịch : Nguyễn Hồi Thủ
Collection
Quà Tặng - 1998
NXB Chân Mâây
Cuối Trời
Liên
lạc : Mme Nguyễn
106 Av. Jean
Jaurès, 94110 Arcueil, France
hoặc
60 Av. Romain
Rolland, 93200 St Denis.
®
"Khi phát hành lại thông tin từ trang
này cần phải có sự đồng ư của dịch
giả
và ghi rơ nguồn lấy từ www.erct.com
|
|